|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1826 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Too many nested files. Include-Verschachtelung (ist) zu tief.
too many nested scopeszu viele Verschachtelungsebenen {pl}
too many open fileszu viele Dateien auf einmal offen
too many variables zu viele Variablen {pl}
too many variables zu viele Variable {pl}
Too Many Women [Rex Stout]Zu viele Frauen
too muchallzu viel
too much allzuviel [alt]
too muchzu viel
too much zuviel [alt]
too much allzu gern
too much allzu sehr
too muchzu arg [regional] [zu sehr]
Too Much and Never Enough - How my family created the world's most dangerous man [Mary L. Trump] Zu viel und nie genug - Wie meine Familie den gefährlichsten Mann der Welt erschuf
too much by half um die Hälfte zu viel
too much contrastzu kontrastreich
Too much information. [idiom] <TMI>Zu viel Information. [Redewendung]
Too much information! <TMI> [Am.] So genau wollte ich es gar nicht wissen!
too much of a coward to do sth.zu feige, etw. zu tun
too much of a coward to do sth. ein zu großer Feigling, um etw. zu tun
too much of a good thing zu viel des Guten
too much regulation Überregulierung {f}
Too Much Sun [Robert Downey Sr.] Too Much Sun - Ein Stich zuviel
too narrowly considered zu kurz gegriffen
too noisy überlaut
too oftenzu oft
too proud to complain zu stolz, um sich zu beschweren
too ready to make compromises [postpos.]kompromisslerisch [pej.]
Too right! [coll.]Das kannst du laut sagen! [ugs.] [Redewendung]
Too right! [coll.] Allerdings! [ugs.]
too short-sighted [fig.]zu kurz gegriffen [fig.]
too simplistic zu stark vereinfacht
too soonvorschnell
too soon zu früh
too sweetübersüß
too thick zu dick
too tight at the waistin der Taille zu eng
too tricky by half überschlau
too vague zu ungenau
too wide a subject ein zu weites Feld {n}
too willingly allzu gern
too young to be experienced zu jung, um über Erfahrung zu verfügen
too young to marry [postpos.] eheunmündig
(too) wide-awake [sleep deprivation] überwach [Schlafmangel]
Toodeloo!Bis gleich!
Toodeloo! [coll.] [esp. Br. (or in a parody of Br. English speakers)] [dated]Tüdelü! [ugs.] [seltenere Variante von »Tschüs!«, »Tschüss!«]
Toodle-oo! Bis gleich!
Toodle-oo! [old coll.] [Br.]Tschüss! [ugs.]
Toodle-pip! [old coll.] [Br.] Tschüss! [ugs.]
Toodles! [coll.]Tschüss! [ugs.]
tooeleite [Fe6(AsO3)4SO4(OH)4·4H2O]Tooeleit {m}
toog [Bischofia javanica, syn.: B. trifoliata]Toog-Baum {m}
tool Gerät {n} [Werkzeug]
toolHilfsprogramm {n}
tool Werkzeug {n}
tool Hilfsmittel {n}
tool Instrument {n}
toolServiceprogramm {n}
toolTool {n}
tool Methode {f} [Mittel]
tool Arbeitshilfe {f}
tool [also fig.] Arbeitsinstrument {n} [auch fig.]
tool [Am.] [sl.] [Person, die sich leicht ausnützen lässt]
tool [fig.] Marionette {f} [fig.]
tool [fig.] [implement, a means of pursuing an aim]Mittel {n} [Hilfsmittel, Instrument, Werkzeug]
tool [fig.] [person] Handlanger {m}
tool [sl.] [vulg.] [penis] Prügel {m} [ugs.] [vulg.] [Penis]
tool [sl.] [vulg.] [penis] Ding {n} [vulg.] [Penis]
tool [sl.] [vulg.] [penis] Schwanz {m} [vulg.]
tool alignmentWerkzeugausrichtung {f}
tool bagWerkzeugtasche {f}
tool bags Werkzeugtaschen {pl}
tool bar Ackerschiene {f} [am Traktor]
tool belt Werkzeuggürtel {m}
tool bit Messer {n} [zum Einsetzen]
tool blade Werkzeugblatt {n}
tool blade Werkzeugklinge {f}
tool boardWerkzeugtafel {f}
tool box Werkzeugkasten {m}
tool boxWerkzeugkoffer {m}
tool box Handkasten {m}
tool box [also fig.] [also: tool-box] Instrumentenkasten {m} [auch fig.]
tool breakage Werkzeugbruch {m}
tool breakage detectionWerkzeugbrucherkennung {f}
tool breakage monitoring Werkzeugbruchüberwachung {f}
tool cabinet Werkzeugwagen {m}
tool cabinet Werkzeugschrank {m}
tool car Gerätewagen {m}
tool carriage Werkzeugschlitten {m}
tool case Werkzeugkoffer {m}
tool catalog [Am.] Werkzeugkatalog {m}
tool catalogueWerkzeugkatalog {m}
tool cellarWerkzeugkeller {m}
tool centering device Auskreisvorrichtung {f}
tool change Werkzeugwechsel {m}
tool change time [machine tool]Werkzeugwechselzeit {f} [Werkzeugmaschine]
tool changeover timeUmrüstzeit {f}
tool changerWerkzeugwechsler {m}
tool changing systemWerkzeugwechselsystem {n}
tool charger [power tool battery charger] Ladegerät {n} für Akkuwerkzeuge
« ton<tonetongtongtonsToomtooltooltooltoottoot »
« backPage 1826 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement