|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 183 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the chicks [esp. Am.] [coll.] die Kleinen {pl}
The Child in Time [Ian McEwan] Ein Kind zur Zeit
The Child Prodigy [trans. Jefferson P. Chase] Das Wunderkind [Thomas Mann]
The Childlike Empress [The Neverending Story] Die Kindliche Kaiserin [Die unendliche Geschichte]
The children are all ears. [idiom] Die Kinder hören zu.
The Children of Dynmouth [William Trevor] Die Kinder von Dynmouth
The Children of Huang Shi [Roger Spottiswoode] Die Kinder der Seidenstraße
The Children of Húrin [J. R. R. Tolkien]Die Kinder Húrins
The Children of Men [P. D. James] Im Land der leeren Häuser
The Children of Noisy Village [Astrid Lindgren] [Am.] Wir Kinder aus Bullerbü
The Children of the Dead Die Kinder der Toten [Elfriede Jelinek]
The Children's Hour [William Wyler]Infam
The Children's Legends [Grimm Brothers] Kinderlegenden [Brüder Grimm]
The China Syndrome [James Bridges] Das China-Syndrom
The Chinaman [Henning Mankell] Der Chinese
the Chinese {pl} (die) Chinesen {pl}
The Chinese Typewriter [Lou Antonio] Der Costa-Rica-Auftrag
the Chinese Wall [Great Wall of China] die Chinesische Mauer {f}
the chink in sb.'s armour [Br.] jds. schwacher Punkt {m}
The Chocolate Girl [Jean-Étienne Liotard] Das Schokoladenmädchen {n}
The Chocolate Soldier [operetta] Der tapfere Soldat / Der Pralinésoldat [Oscar Straus]
The Choice [Nicholas Sparks]Bis zum letzten Tag
The choice is yours. Die Entscheidung liegt bei dir.
The choice is yours. Sie haben die Wahl.
the choicestdas Kostbarste {n}
The Choirboys [Joseph Wambaugh]Die Chorknaben
the chosen one Auserwählter {m}
the chosen one Erkorener {m}
the chosen one [female]Auserwählte {f}
the chosen one [female] Erkorene {f}
the chosen (ones) {pl} die Erwählten {pl}
the chosen people {pl}das auserwählte Volk {n}
the Christ of the kerygmader verkündigte Christus {m}
The Christian Community Die Christengemeinschaft {f} [Kirche auf anthroposophischer Basis]
the Christmas Islands die Weihnachtsinseln {pl}
The Christmas Mystery [Jostein Gaarder]Das Weihnachtsgeheimnis
The Christmas Thief [Mary Higgins Clark, Carol Higgins Clark] Der Weihnachtsdieb
The Chronicles of Narnia [C. S. Lewis]Die Chroniken von Narnia
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian [Andrew Adamson] Die Chroniken von Narnia: Prinz Kaspian von Narnia
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe [Andrew Adamson] Die Chroniken von Narnia: Der König von Narnia
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader [Michael Apted] Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der Morgenröte
The Chronicles of Prydain [Lloyd Alexander]Die Chroniken von Prydain
The Chumscrubber [Arie Posin]Glück in kleinen Dosen
the Church [the clergy of a particular denomination][Die Geistlichkeit einer bestimmten christlichen Religionsgemeinschaft]
the church as (an) institutionAmtskirche {f}
The Church at Auvers [Vincent van Gogh] Die Kirche von Auvers
The church caught her eye. Ihr Blick fiel auf die Kirche.
The church dates back to the 12th century.Die Kirche datiert aus dem 12. Jahrhundert.
the Church herself [as community of believers] die Kirche {f} selbst [als Glaubensgemeinschaft]
the Church of Romedie römisch-katholische Kirche
the churches of the Reformationdie reformatorischen Kirchen {pl}
the churning sea die tosende See {f}
the Cid [Rodrigo Díaz de Vivar, 1043-1099]der Cid {m} [Rodrigo Díaz de Vivar, 1043-1099]
The Cider House Rules [novel: John Irving, film: Lasse Hallström]Gottes Werk und Teufels Beitrag
The Cincinnati Kid [Norman Jewison] Cincinnati Kid
The circle in which he moved ... Die Gesellschaft, in der er sich bewegte ...
the circumstance that der Umstand, dass
The circumstances had been to blame.Die Umstände waren schuld gewesen.
the circumstances in which ...die Umstände, unter denen ...
the circumstances of lifedie Umstände {pl} des Lebens
The Circus [Charles Chaplin]Der Zirkus
The Citadel [King Vidor] Die Zitadelle
the City Altstadt {f} von London
The City [James Herbert]Stadt der Ratten
the City [of London] das Londoner Banken- und Finanzviertel
The City Builder [György Konrád] Der Stadtgründer
The City Coat of ArmsDas Stadtwappen [Franz Kafka]
the city of David die Stadt {f} Davids
The City of Dreaming Books Die Stadt der Träumenden Bücher [Walter Moers]
The City of God [Augustine of Hippo] [De civitate Dei]Vom Gottesstaat
the city of Paris die Stadt {f} Paris
The City of the Sun [La Città del Sole] [Tomasso Campanella] Der Sonnenstaat
The city was bombed to smithereens.Die Stadt wurde in Schutt und Asche gelegt.
The City without Jews Die Stadt ohne Juden [Roman: Hugo Bettauer, Film: Hans Karl Breslauer]
The civil service administers the country.Die Beamtenschaft verwaltet das Land.
the civilian personnel accompanying the forcedas die Truppe begleitende Zivilpersonal {f}
The Claim [Michael Winterbottom] Das Reich und die Herrlichkeit
The claim expires. Der Anspruch erlischt.
The claim was not accepted. Dem Antrag wurde nicht Folge gegeben.
The Clan of the Cave Bear [Michael Chapman] Ayla und der Clan des Bären
The Class [Erich Segal] ... und sie wollten die Welt verändern
the class of 1997die Abschlussklasse {f} von 1997
The Classic of Tea [Lu Yu] Das Buch vom Tee
the classical unities [the three unities]die drei Einheiten {pl} [Zeit, Ort, Handlung]
the classical world die antike Welt {f}
the classics die alten Sprachen {pl}
the classics {pl} die klassische Literatur {f}
The cleaning, lubricating and oiling tasks must be performed once every year.Das Reinigen, Schmieren und Ölen ist jährlich durchzuführen.
The Clearing [Pieter Jan Brugge]Anatomie einer Entführung
The Clever Little Tailor [Grimm Brothers] Vom klugen Schneiderlein [Brüder Grimm]
The cleverer give in. Der Klügere gibt nach.
The Client [John Grisham]Der Klient
The climate agrees with me.Das Klima sagt mir zu.
The climate is raw.Das Klima ist rau.
The Clinic [Jonathan Kellerman] Wölfe und Schafe
The Cliosonne Locket [Barbara Hazard] Das Haus mit den dunklen Fenstern
the clock [coll.]Tacho {m} [ugs.]
the clock [coll.] Kilometeruhr {f} [ugs.]
The clock chimes ... [strikes] Die Uhr schlägt ...
The clock gains. Die Uhr geht vor.
« TheBtheBTheBTheBThecthecThecthecThecThecTheD »
« backPage 183 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement