All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1863 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
transitional vorübergehend
transitional übergangsweise
transitional [crossing over]durchquerend
transitional [provisional]vorläufig
transitional accommodationvorübergehende Unterkunft {f}
transitional allowanceÜberbrückungsgeld {n}
transitional arrangement Übergangsregelung {f}
transitional ballistics Abgangsballistik {f}
transitional ballisticsZwischenballistik {f}
transitional ballisticsÜbergangsballistik {f}
transitional cell carcinoma <TCC> [dated] [urothelial carcinoma] Übergangszellkarzinom {n} [Urothelkarzinom]
transitional colilargo [Microakodontomys transitorius]Brasilia-Ratte {f}
transitional councilÜbergangsrat {m}
transitional country Übergangsstaat {m}
transitional decade Übergangsjahrzehnt {n}
transitional denture [partial denture which is to serve as a temporary prosthesis] provisorische Übergangsprothese {f} [Teilprothese]
transitional economiesÜbergangswirtschaften {pl}
transitional electoral law Übergangswahlrecht {n}
transitional epitheliumÜbergangsepithel {n}
transitional form Übergangsform {f}
transitional government Übergangsregierung {f}
transitional groove Übergangsnut {f}
transitional measure Übergangsmaßnahme {f}
transitional milk Übergangsmilch {f}
transitional object Übergangsobjekt {n}
transitional objectsÜbergangsobjekte {pl}
transitional paymentÜbergangszahlung {f}
transitional period Übergangszeit {f}
transitional period Übergangsfrist {f}
transitional period Übergangsperiode {f}
transitional period Übergangszeitraum {m}
transitional period Übergangsphase {f}
transitional phase Übergangsphase {f}
transitional phaseDurchgangsstadium {n}
transitional phaseÜberbrückungsphase {f}
transitional phenomenon Übergangsphänomen {n}
transitional planÜbergangsplan {m}
transitional presidentÜbergangspräsident {m}
transitional processÜbergangsprozess {m}
transitional program [Am.]Übergangsprogramm {n}
transitional prosthesis Interimsprothese {f} [provisorische Prothese]
transitional prosthesis Provisorium {n} [Interimsprothese]
transitional prosthesis Übergangsprothese {f}
transitional provision Übergangsbestimmung {f}
transitional provision Übergangsvorschrift {f}
transitional provisions Übergangsbestimmungen {pl}
transitional provisionsÜbergangsvorschriften {pl}
transitional regulationÜbergangsvorschrift {f}
transitional regulationsÜbergangsbestimmungen {pl}
transitional ruleÜbergangsregel {f}
transitional solution Übergangslösung {f}
transitional stability Übergangsstabilität {f}
transitional stageÜbergangsstadium {n}
transitional stages Übergangsstadien {pl}
transitional status Übergangsstatus {m}
transitional theologyÜbergangstheologie {f}
transitional typeÜbergangstyp {m}
transitional vertebra Übergangswirbel {m}
transitional vertebra Assimilationswirbel {m}
transitional vertebra Schaltwirbel {m}
transitional year Übergangsjahr {n}
transitional zone Übergangszone {f}
transitionally übergangsweise
transitionally ineffectiveschwebend
transitionary [e. g. government, period]Übergangs- [z. B. Regierung, Periode]
transition-free [e.g. connection] übergangslos
transitioning überleitend
transitionsÜbergänge {pl}
transitions, interlocking and permeability of educational domainsÜbergänge, Verzahnung und Durchlässigkeit der Bildungsbereiche
transitive transitiv
transitivezielend [transitiv]
transitive closure transitive Hülle {f}
transitive dependency [in databases]transitive Abhängigkeit {f} [in Datenbanken]
transitive relation transitive Relation {f}
transitive verb Transitivum {n}
transitive verb Transitiv {n}
transitive verb <vt> transitives Verb {n} <vt>
transitively transitiv
transitively vorübergehend
transitivityTransitivität {f}
transit-mix concreteLieferbeton {m}
transit-mix concrete Transportbeton {m}
transit-mixed concreteTransportbeton {m}
transitoriness Vergänglichkeit {f}
transitory vorbeigehend
transitory Übergangs-
transitory unbeständig [vorübergehend]
transitory account Durchlaufkonto {n}
transitory creditdurchlaufender Kredit {m}
transitory figureÜbergangsfigur {f}
transitory hyperthermia paroxysmale Hyperthermie {f}
transitory itemDurchlaufposten {m}
« trantrantrantrantrantrantrantrantrantrantran »
« backPage 1863 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers