|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1882 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
trachelocystitis Blasenhalsentzündung {f}
trachelokyphosis Halswirbelsäulenkyphose {f}
trachelokyphosis Trachelokyphose {f}
trachelomyitis Trachelomyitis {f}
trachelomyitisHalsmuskelentzündung {f}
trachelopexiaTrachelopexie {f}
trachelopexy Trachelopexie {f}
trachelophyma Trachelophym {n}
tracheloplasty Tracheloplastik {f}
trachelotomy Trachelotomie {f}
tracheobronchial collapse syndrometracheobronchiales Kollapssyndrom {n}
tracheobronchitisTracheobronchitis {f}
tracheocele Tracheozele {f}
tracheoesophageal fistula <TEF> [Am.] Tracheoösophagealfistel {f}
tracheoesophageal substitute voice [Am.] <TE speech> tracheoösophageale Ersatzstimme {f} <TE-Stimme>
tracheofissureTracheofissur {f}
tracheole Tracheole {f}
tracheomalacia <TM> Tracheomalazie {f} <TM>
tracheomycosisTracheomykose {f}
tracheo-oesophageal fistula <TOF> [Br.]Tracheoösophagealfistel {f}
tracheo-oesophageal substitute voice [Br.] <TE speech> tracheoösophageale Ersatzstimme {f} <TE-Stimme>
tracheophyte Gefäßpflanze {f}
tracheophytesvaskuläre Pflanzen {pl}
tracheoscopyLuftröhrenspiegelung {f}
tracheoscopyTracheoskopie {f}
tracheostomaTracheostoma {n}
tracheostomyTracheostomie {f}
tracheostomy [operation]Luftröhrenschnitt {m} [ugs.] [Tracheotomie]
tracheostomy tube Tracheostomiekanüle {f}
tracheostomy tube Trachealkanüle {f}
tracheotomies Luftröhreschnitte {pl}
tracheotomyLuftröhrenschnitt {m} [ugs.] [Tracheotomie]
tracheotomy Tracheotomie {f}
tracheotomy cannula Tracheotomiekanüle {f}
trachitis [spv.] Tracheitis {f}
trachoma(hartnäckige) Bindehautentzündung {f}
trachoma Körnerkrankheit {f}
trachoma [Conjunctivitis (granulosa) trachomatosa] [caused by Chlamydia trachomatis] Trachom {n}
trachoma suffererTrachomkranker {m}
trachoma sufferer [female]Trachomkranke {f}
trachomatous trachomatös
trachyandesite Trachyandesit {m}
trachybasalt Trachybasalt {m}
trachydaciteTrachydacit {m}
trachyte Trachyt {m}
tracing Ablaufverfolgung {f}
tracing Nebeneintragungsvermerk {m}
tracing Verfolgung {f}
tracing automatisches Protokollieren {n}
tracing Fahndung {f}
tracing Spuraufzeichnung {f}
tracingverfolgend
tracingÜberwachung {f}
tracing Anriss {m} [Vorzeichnung]
tracingErmittlung {f} [von Personen]
tracingDurchpausen {n}
tracing Durchzeichnen {n}
tracing Rückverfolgung {f}
tracingTracing {n} [Nachverfolgen]
tracing Nachverfolgung {f} [zeitversetzte Verfolgung anhand von Aufzeichnungen]
tracing [result] Pause {f}
tracing [tracking down by following a trail] Spurensuche {f}
tracing [with tracing paper]Nachzeichnen {n}
tracing fileSuchkartei {f}
tracing files Suchkarteien {pl}
tracing of productProduktrückverfolgung {f}
tracing outtrassierend
tracing paperPauspapier {n}
tracing paper Transparentpapier {n}
tracing paper [e.g. as sewing accessory] Kopierpapier {n} [z. B. als Nähzubehör]
tracing service Suchdienst {m}
tracing services Suchdienste {pl}
tracing technique Markierungstechnik {f}
tracing wheelKopierrad {n}
tracing wheel Schneiderrädchen {n} [Schnittmusterrädchen]
tracing wheel Schnittmusterrad {n} [Schneidereibedarf]
tracing wheel Schnittmusterrädchen {n} [Schneidereibedarf]
track Fußspur {f}
track Fährte {f}
track Geleise {n} [österr.]
track Spur {f}
trackBahn {f} [im Sport, Weg]
track Bahngleis {n}
track Speicherspur {f}
trackBettbahn {f}
trackFührungsbahn {f} [allg.]
track Leichtathletik {f}
trackTitel {m} [auf einem Tonträger]
trackSpur {f} [auf einem Tonträger]
track Bahnstrecke {f}
trackPfad {m}
trackSchienengleis {n}
track Laufbahn {f}
track [Am.] Bahnsteig {m}
track [course of action] Vorgehen {n}
track [e.g. on a CD]Track {m} [z. B. auf einer CD]
track [mark left by a person or an animal] Tapser {m} [ugs.] [meist Pl.]
track [of a tracked vehicle]Kette {f} [Raupenkette]
track [of a tracked vehicle] Raupe {f} [schweiz.]
track [railroad]Gleis {n} [Fahrspur]
« toxitoxitoydtoyttractractractractractractrac »
« backPage 1882 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement