|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1897 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
track laborer [Am.]Gleisbauer {m}
track layer Gleisbauer {m}
track layoutGleisanlage {f}
track length Streckenlänge {f}
track lightingDeckenbogen {m} [Lampendesign]
track lighting [variety of house and office interior lighting]Schienenbeleuchtung {f}
track lightsStrahler {pl} [auf Stromschienen]
track lubricating device Schienenschmieranlage {f}
track (lubricating) oilBettbahnöl {n}
track maintenance work {sg}Gleisarbeiten {pl}
track marshal Streckenposten {m}
track marshalStreckenwart {m}
track meetLeichtathletikwettkampf {m} [auch: Leichtathletik-Wettkampf]
track network Schienennetz {n}
track occupancy indicatorGleisbesetztmelder {m}
track overrun Spurüberschreitung {f}
track pad [on a tracked vehicle] Kettenpolster {n} [eines Kettenfahrzeugs]
track pan [Am.] [reservoir for steam locomotives in motion] Trog {m} [Wasservorratsbecken für Dampflokomotiven in Fahrt]
track pants {pl} [Am.] [one pair]Jogginghose {f}
track pants {pl} [one pair] [Am.] Trainingshose {f}
track pitch Spurenabstand {m}
track planGleisplan {m}
track quality Gleisqualität {f}
track racingLaufwettbewerb {m}
track racing [also: track-racing]Bahnrennen {n}
track railVerschiebebahn {f}
track record Erfolgs- und Erfahrungsgeschichte {f}
track record Erfolgsgeschichte {f}
track recordErfolgsbilanz {f}
track record Leistungsausweis {m} [schweiz.]
track record Leistungsnachweis {m}
track refurbishment Gleissanierung {f}
track refurbishmentGleiserneuerung {f} [Gleissanierung]
track rod Spurstange {f}
track rod arm Spurstangenhebel {m}
track rod endSpurstangenkopf {m}
track scalesGleiswaage {f}
track section Streckenabschnitt {m}
track section [railway] Bahnabschnitt {m}
track settlement [railroads/railways]Gleisabsenkung {f} [Gleissenkung]
track settlement [railroads/railways]Gleissenkung {f}
track shoe Bodenplatte {f}
track shoe Sprintschuh {m}
track skirt [on military tanks]Kettenblende {f} [an Panzern]
track spacing Gleisabstand {m}
track star Läufer-Ass {n}
track starStar-Läufer {m}
track suit [Br.] Trainingsanzug {m}
track suit bottom Trainingshose {f}
track suit top Trainingsjacke {f}
track sureness [reliability, i.e. how certain the dog is on the track] Spursicherheit {f}
track system Gleisanlage {f}
track team Leichtathletikmannschaft {f}
track team Leichtathletikteam {n}
track tensionerKettenspanner {m} [Kettenfahrzeug]
track trainingBahntraining {n}
track usage charges Gleisbenutzungsentgelt {n}
track vacancy detection system Gleisfreimeldeanlage {f}
track vehicleKettenfahrzeug {n}
track vehicleSchienenfahrzeug {n}
track vehiclesKettenfahrzeuge {pl}
track walk Bahngehen {n}
track widthSpurbreite {f}
track widthSpurweite {f}
track worker Gleisbauarbeiter {m}
track workerGleisarbeiter {m}
(track) cleaning car Reinigungswagen {m}
trackable auffindbar
trackage Gleisanlage {f}
trackage [network] Schienennetz {n}
trackball Steuerkugel {f}
trackballRollkugel {f} [bei Eingabegeräten]
trackballZeichenkugel {f} [selten für: Trackball]
trackball Trackball {m} [Rollkugel]
trackball operationBedienung {f} der Rollkugel [bei Eingabegeräten]
trackbed Gleisbett {n}
tracked [i.e. calls]ausgespäht
tracked down aufgestöbert
tracked down ausgeforscht [österr.]
tracked vehicle Raupenfahrzeug {n}
tracked vehicle Kettenfahrzeug {n}
trackerAufspürer {m}
trackerFährtenfinder {m}
trackerVerfolger {m}
tracker Fährtenleser {m}
tracker Tracker {m}
trackerFährtensucher {m}
tracker Spurenleser {m}
tracker [here: person searching for game tracks, signs, and trails after a fresh snowfall] Kreiser {m} [jd., der bei Neuschnee Wild ausmacht]
tracker [tracking device]Peilsender {m}
tracker action [organ]Abstrakte {f} [Orgel]
tracker dog Spürhund {m}
tracker dogSuchhund {m}
tracker fundIndexfonds {m}
trackers Aufspürer {pl}
trackers Spürhunde {pl}
track-friendlygleisfreundlich
track-guided schienengeführt
trackies [Br.] [coll.] Sportanzug {m}
trackies [Br.] [coll.] Sporthose {f}
« toybtoyitractractractractractractractradtrad »
« backPage 1897 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement