All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 190 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Egghead Republic Die Gelehrtenrepublik [Arno Schmidt]
The eggs are ready when the buzzer sounds. Die Eier sind fertig, wenn das Summzeichen ertönt.
The Ego and Its Own Der Einzige und sein Eigentum [Max Stirner]
The Ego and the Id Das Ich und das Es [Sigmund Freud]
The Ego and the Id <strike>easter egg</strike>Das Ich und das Es [Sigmund Freud]
The Egyptian [Michael Curtiz] Sinuhe der Ägypter
The Egyptian Stamp [Osip Mandelstam] Die ägyptische Briefmarke [Ossip Mandelstam]
The Eiger Sanction [Clint Eastwood] Im Auftrag des Drachen
The Eight Mountains [novel: Paolo Cognetti, film: Felix Van Groeningen, Charlotte Vandermeersch] Acht Berge
The Eighth Day [Thornton Wilder]Der achte Schöpfungstag
The Eighth Life (For Brilka) Das achte Leben (Für Brilka) [Nino Haratischwili]
The Eights [Traditioneller Ruderwettbewerb zwischen den Colleges der Oxford University im Trinity (Sommer) Trimester]
the Elder der Ältere {m} <d. Ä.>
the elderly {pl} ältere Menschen {pl} [insgesamt betrachtet]
the elderly {pl}die Alten {pl}
the elderly {pl} Senioren {pl} [ältere Menschen (insgesamt betrachtet)]
the elect {pl} die Erwählten {pl}
The Elected Member [Bernice Rubens]Es geschah in einer Seitenstraße
the elected oneder Gewählte {m}
The elections should be a shoo-in for the Republicans. [Am.] [coll.] Der Wahlsieg der Republikaner ist so gut wie sicher.
The Electric Horseman [Sydney Pollack]Der elektrische Reiter
The Elementary ParticlesElementarteilchen [Oskar Roehler]
The Elements [Harry Mulisch] Die Elemente
The Elephant Man [David Lynch]Der Elefantenmensch
The Eleven Devils Die elf Teufel [Zoltan Korda u. Carl Boese]
The Eleventh Commandment [Jeffrey Archer] Das elfte Gebot
the eleventh hour [fig.]fünf vor zwölf [fig.]
the eleventh hour [fig.]kurz vor zwölf [fig.]
the elite {sg} (of society) die oberen Zehntausend / zehntausend {pl} [fig.] [Redewendung]
the elusiveness of this conceptdie Schwierigkeit {f}, diesen Begriff zu definieren
The Elves (and the Shoemaker) / The Shoemaker and the Elves [Grimm Brothers]Die Wichtelmänner [Brüder Grimm]
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration.Die Botschaft möchte diese Gelegenheit nutzen, das Außenministerium ihrer höchsten Wertschätzung zu versichern.
The Embezzler [James M. Cain]Der Defraudant
the Emerald Isle [Ireland] die Grüne Insel {f} [Irland]
The Emigrants Die Ausgewanderten. Vier lange Erzählungen [W. G. Sebald]
The Emperor Jones [Eugene O'Neill] Der Kaiser Jones
The Emperor of California Der Kaiser von Kalifornien [Luis Trenker]
The Emperor of Ice-Cream [Brian Moore]Der Eiscremekönig
The Emperor Waltz [Billy Wilder] Ich küsse Ihre Hand, Madame [auch: Kaiserwalzer]
The Emperor's Club [Michael Hoffman] Club der Cäsaren
The Emperor's New Clothes [Hans Christian Andersen]Des Kaisers neue Kleider
The Emperor's New Groove [Walt Disney Pictures] Ein Königreich für ein Lama
The Emperor's New SchoolDisneys Kuzco's Königsklasse
The Emperor's TombDie Kapuzinergruft [Joseph Roth]
The emphasis is on the local area. Der Schwerpunkt liegt auf der Region.
The Empire State [nickname] [State of New York] [offizieller Spitzname für New York, USA; wörtlich: Imperiums-Staat]
The employees are ready and willing to use new technology. Die Arbeitnehmer sind bereit und willens, neue Technologien einzusetzen.
The employees swipe their badges.Die Mitarbeiter ziehen ihre Dienstausweise durch.
The Empty Copper Sea [John D. MacDonald] Der dunkelschwarze Betrug
The Empty Throne [Bernard Cornwell]Der leere Thron
The Enchanted Castle [Edith Nesbit] Das verzauberte Schloss [alt: Das verzauberte Schloß]
The Enchiridion of Epictetus Handbüchlein der Moral [Epiktet]
the encompassingdas Umgreifende {n} [Jaspers]
The EndEnde {n}
The end crowns the work. Das Ende krönt das Werk.
The end is in sight! Das Ende ist in Sicht!
The end is not far off.Es geht zu Ende.
The end justifies the means.Der Zweck heiligt die Mittel.
The End of the Affair [novel: Graham Greene (1951); films: Edward Dmytryk (1955), Neil Jordan (1999)] Das Ende einer Affäre
The End of the Night [John D. MacDonald] Viermal flackerte das Licht
the end of the story das Ende {n} vom Lied [ugs.]
The End of the Whole Mess [Stephen King]Das Ende des ganzen Schlamassels
The end of the world is nigh.Das Ende der Welt ist nah.
The End of Violence [Wim Wenders]Am Ende der Gewalt
The endometrium sheds.Die Gebärmutterschleimhaut wird abgestoßen.
The Enemy [Desmond Bagley]Der Feind
The Enemy [Lee Child] Die Abschussliste
The enemy of my enemy is my friend.Der Feind meines Feindes ist mein Freund.
the enemy surging forward der andringende Feind {m}
The energy density is almost twice that of X.Die Energiedichte hat sich gegenüber X fast verdoppelt.
The Enforcer [James Fargo] Dirty Harry III – Der Unerbittliche
the engaged couple die Verlobten {pl}
The engine is idling.Das Auto ist im Leerlauf.
The engine is running rough.Der Motor läuft unrund.
The engine needs to be tuned up.Der Motor muss neu eingestellt werden.
The engine note becomes strained when / if ...Das Motorgeräusch klingt angestrengt, wenn ...
The engine runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.
The engine runs lumpily / is running lumpy.Der Motor läuft unrund.
The engine sputters.Der Motor stottert.
The engine stalls after a few seconds.Der Motor stirbt nach ein paar Sekunden ab.
The engine wouldn't start.Der Motor wollte nicht anspringen.
the engineering of the female bodyKonstruktion {f} des Frauenkörpers
the England of Elizabeth (I) elisabethanisches England {n}
the England of the 19th century das England {n} des 19. Jahrhunderts
the Englishdie Engländer {pl}
the English I learnt at school [esp. Br.] mein Schulenglisch {n}
The English MarriageDie englische Heirat [auch: Englische Hochzeit] [Reinhold Schünzel]
the English (moustache) englischer Schnauzer {m} [englischer Schnurrbart]
The English Patient [novel: Michael Ondaatje, film: Anthony Minghella]Der englische Patient
The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain [Christopher Monger] Der Engländer, der auf einen Hügel stieg und von einem Berg herunterkam
The Enigma of Arrival [V. S. Naipaul]Das Rätsel der Ankunft
The Enigma of Kaspar Hauser Jeder für sich und Gott gegen alle [Werner Herzog]
the Enlightenment [Age of Enlightenment] die Aufklärung {f} [Zeitalter]
the ensemble das Ganze {n}
the entering wedge der erste (entscheidende) Schritt {m}
The Enthusiasts Die Schwärmer [Robert Musil]
the entire cabling die gesamte Leitungsführung {f}
the entire part der gesamte Teil {m}
The entire project was the brainchild of a small group of visionaries. Das ganze Projekt war das geistige Kind einer kleinen Gruppe von Visionären.
the entire timedie ganze Zeit
« TheCthedTheDTheDthedTheEtheeThefthefTheFthef »
« backPage 190 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement