|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 191 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Diamond [Harry Mulisch]Der Diamant
The Diamond Hunters [Wilbur Smith] Diamantenjäger / Diamantenerben / Diamantenfieber
The Diary of a Chambermaid [Jean Renoir] Tagebuch einer Kammerzofe
The Diary of Anne FrankTagebuch der Anne Frank
The Diary of Anne Frank [1959: George Stevens, Remake: Gareth Davies] Das Tagebuch der Anne Frank
The Diary of Ellen Rimbauer [Craig R. Baxley] Das Tagebuch der Ellen Rimbauer
The die is cast. [idiom] Die Würfel sind gefallen. [Idiom] [Der Würfel ist gefallen]
The die is cast. [idiom] Der Würfel ist gefallen. [Idiom] [seltener neben: Die Würfel sind gefallen.]
The die is not yet cast. [idiom] Die Würfel sind noch nicht gefallen. [Redewendung]
The die rolls a three. [cf. dice] Der Würfel zeigt eine Drei. [nachdem gewürfelt wurde]
the Diet of Wormsder Reichstag {m} zu Worms
the Diet of Wormsder Wormser Reichstag {m}
The difference could hardly be more extreme.Der Unterschied könnte kaum größer sein.
The difference could hardly be more extreme.Der Unterschied könnte größer kaum sein.
The Difference Engine [William Gibson, Bruce Sterling] Die Differenzmaschine
The differences are widening rather than narrowing.Die Meinungsverschiedenheiten nehmen eher zu als ab.
the difficulties we would havedie (von uns) zu erwartenden Schwierigkeiten {pl}
The dignity of humanity is placed in your hands. Preserve it. Der Menschheit Würde ist in eure Hand gegeben. Bewahret sie! [Friedrich Schiller]
The dignity of men is unimpeachable. Die Würde des Menschen ist unantastbar.
The dimensions indicated are rounded to the nearest metre. [Br.] Die angegebenen Maße sind auf volle Meter gerundet.
The Dinner Party [Judy Chicago] die Dinner Party [auch: Die Dinner Party, die Dinner-Party, Die Dinner-Party; oft unübersetzt: The Dinner Party]
The dinner will be followed by a concert.Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
the diocese of Münsterdie Diözese {f} Münster
the Dionysiandas Dionysische {n}
the diplomatic corpsdas diplomatische Korps {n}
the directors {pl} [collectively] die Direktion {f} <Dir.>
The Dirty Dozen [novel: E. M. Nathanson, film: Robert Aldrich] Das dreckige Dutzend
The Dirty Dozen: Next Mission [Andrew V. McLaglen]Das dreckige Dutzend Teil 2
The Dirty Duck [Martha Grimes] Inspektor Jury küsst die Muse
the disabled Invalide {pl}
the disarming nonchalant der entwaffnend Nonchalante {m}
The Disasters of War [Francisco de Goya] Die Schrecknisse des Krieges
The Disasters of War [Francisco de Goya] Die Schrecken des Krieges
the discount deducted der abgezogene Rabatt {m}
the discount you appliedder Rabatt, den Sie gewährt haben, ...
The Discovery of Heaven [novel: Harry Mulisch; film: Jeroen Krabbé] Die Entdeckung des Himmels
the discreet charm of ... der diskrete Charme {m} der / des ...
The Discreet Charm of the Bourgeoisie [Luis Buñuel] Der diskrete Charme der Bourgeoisie
The Discreet Hero [Mario Vargas Llosa]Ein diskreter Held
the discussion that followed die darauffolgende Diskussion {f}
The disease is contagious.Die Krankheit ist ansteckend.
the disenfranchised {pl} die Entmächtigten {pl}
the disenfranchised {pl} die Entrechteten {pl}
the disillusioned die Desillusionierten {pl}
The Disillusioned I and II Die Enttäuschten I und II [Max Beckmann]
The disinfectant concentrate is free from cationic compounds. Das Desinfektionsmittelkonzentrat enthält keine kationenaktiven Verbindungen.
The Disintegration Machine [Arthur Conan Doyle]Die Disintegrationsmaschine
the dispossessed [expelled] die Vertriebenen {pl}
The dispute had a happy ending. Der Streit ging gut aus.
the dissolution of the companydie Auflösung {f} der Gesellschaft
the dissuasiveness {sg} of his argumentsseine abratenden Argumente {pl}
The Distant Lover [novella] Der fremde Freund / Drachenblut [Christoph Hein]
The Distant Summer [Sarah Patterson]Einst im Sommer
The Distinguished Citizen [Gastón Duprat, Mariano Cohn] Der Nobelpreisträger
The Distinguished Gentleman [Jonathan Lynn]Ein ehrenwerter Gentleman
The DistrictThe District – Einsatz in Washington
The District [nickname] [District of Columbia][Spitzname für den Bundesdistrikt District of Columbia, USA]
The Ditmars Tale of Wonders [Grimm Brothers]Das Diethmarsische Lügenmärchen [Brüder Grimm]
the divide between rich and poor die Kluft {f} zwischen Arm und Reich
the divine das Göttliche {n}
The Divine ComedyDie Göttliche Komödie [Dante Alighieri]
the Divine Liturgy [Orthodoxy]die Göttliche Liturgie {f} [Orthodoxe Kirche]
The Divine Office [liturgia horarum] Tagzeitengebet {m} [bes. evangelisch]
The Divine Order Die göttliche Ordnung [Petra Biondina Volpe]
the divine right of kings das Gottesgnadentum {n}
The Divine Woman [Victor Sjöström] Das göttliche Weib
The Diving Bell and the Butterfly [book: Jean-Dominique Bauby; film: Julian Schnabel] Schmetterling und Taucherglocke
The Divorce of Lady X [Tim Whelan] Besuch zur Nacht
the docklands {pl} [Br.] das Hafenviertel {n}
The Doctor [Robert Icke] Die Ärztin
The doctor attended him. Der Arzt behandelte ihn.
The doctor had a call at midnight.Der Arzt wurde um Mitternacht zu einem Patienten gerufen.
The Doctor of Stalingrad Der Arzt von Stalingrad [Heinz G. Konsalik]
The doctor will fix you up. Der Arzt wird dich gesund machen.
The Doctor's Case [Stephen King] Der Fall des Doktors
The Doctor's Wife [Brian Moore] Die Frau des Arztes
The documents have been submitted. Die Dokumente liegen vor.
The documents may be returned. Die Dokumente können zurückgesandt werden.
The Dog and the Sparrow [Grimm Brothers] Der Hund und der Sperling [Brüder Grimm]
The dog cocks its leg.Der Hund hebt das Bein / Beinchen.
The dog gave a yelp.Der Hund jaulte (auf).
The dog is very obedient. Der Hund hat guten Appell.
The dog is well-trained. Der Hund hat guten Appell.
The dog still isn't housebroken. [Am.]Der Hund ist noch nicht stubenrein.
The dog still isn't house-trained. [Br.] Der Hund ist noch nicht stubenrein.
The dog wagged its tail. Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
The dogs bark, but the caravan passes. Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
The dog's hackles are up. Dem Hund sträubt sich das Fell.
The Dogs of Riga [Henning Mankell] Hunde von Riga
The Dogs of War [novel: Frederick Forsyth, film: John Irvin] Die Hunde des Krieges
The Dollar Princess Die Dollarprinzessin [Fritz Grünbaum / Leo Fall]
the Dolomites die Dolomiten {pl}
The Dominio Kid [Ray Nazarro] Einer gegen fünf
The Don Flows Home to the Sea [Mikhail Aleksandrovich Sholokhov, trans. Garry Stephen]Der stille Don [Michail Alexandrowitsch Scholochow] [Teil 2 von 2]
The Donkey [Grimm Brothers] Das Eselein [Brüder Grimm]
The Doomed Oasis [Hammond Innes] Die verlorene Oase
the doomed people die Todgeweihten {pl}
the doomed ship das dem Untergang geweihte Schiff {n}
The Door [István Szabó] Hinter der Tür
The door clunked shut. Die Tür schloss sich mit einem dumpfen Geräusch.
« thecTheCthecTheDThedTheDThedTheEtheeTheFTheF »
« backPage 191 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement