|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1924 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
trains of barges Schleppzüge {pl}
trains of clicksKlickfolgen {pl} [auch: Knackfolgen]
trains of thoughtGedankengänge {pl}
trains per hour <tph> Züge {pl} pro Stunde <Züge/Std., Züge/h>
trainset Zugverband {m}
trainspotter [jd., der als Hobby die Nummern von Lokomotiven (etc.) aufschreibt]
trainspotter [derog.] [sl.][Person, die besessen ist von Belanglosigkeiten oder seltsamen Hobbys]
trainspotting Zügebeobachten {n} [als Hobby]
Trainspotting [novel: Irvine Welsh, film: Danny Boyle] Trainspotting – Neue Helden
train-the-trainer Ausbilderausbildung {f}
train-the-trainer <TTT> Ausbildung {f} der Ausbilder <ADA>
traipsing latschend [ugs.]
Traisen [river] Traisen {f} [Fluss]
Traisen [town] Traisen {n} [Stadt]
Traiskirchen refugee camp [Austria]Flüchtlingslager {n} Traiskirchen [jetzt: Bundesbetreuungsstelle Ost]
traist [Scot.]treu
trait Charakterzug {m}
trait Merkmal {n}
traitZug {m} [Wesenszug]
trait Wesenszug {m}
traitEigenschaft {f}
trait Trait {m} [Methode zur Wiederverwendung von Code]
trait [Am.] Gesichtszug {m}
trait of character Charaktereigenschaft {f}
traiteur Restaurantbetreiber {m}
traitorVerräter {m}
traitor [female] Verräterin {f}
traitor of his country Landesverräter {m}
traitor of the people [pej.]Volksverräter {m} [pej.] [besonders nationalsozialistisch]
traitor to one's countryVaterlandsverräter {m}
traitor to one's countryLandesverräter {m}
traitor to the FatherlandVaterlandsverräter {m} [geh.]
traitorous verräterisch
traitoroustreulos [verräterisch]
traitorous [treason] landesverräterisch
traitorous reconnaissance landesverräterische Auskundschaftung {f}
traitorous sabotagehochverräterische Sabotage {f}
traitorously verräterisch
traitorously in verräterischer Weise
traitors Verräter {pl}
traitors [female]Verräterinnen {pl}
Traitors Gate [Anne Perry]Der blaue Paletot
traitor's kissVerräterkuss {m}
traitor's reward Judaslohn {m} [auch fig.] [pej.]
traitress Verräterin {f}
traitresses Verräterinnen {pl}
traits Merkmale {pl}
traits Eigenschaften {pl}
traits [character traits] Züge {pl} [Wesenszüge]
Trajan [Marcus Ulpius Traianus] Trajan {m}
Trajanictraianisch
Trajan's Column Trajanssäule {f}
Trajan's ForumTrajansforum {n}
trajectoriesFlugbahnen {pl}
trajectories Trajektorien {pl}
trajectories [of processes, institutions etc.] Verläufe {pl}
trajectoryFlugbahn {f}
trajectoryTrajektorie {f}
trajectoryBahnverlauf {m}
trajectory Geschossbahn {f}
trajectory Bahnkurve {f}
trajectoryBahnlinie {f}
trajectory Flugrichtung {f}
trajectoryEntwicklungsverlauf {m}
trajectory Flugkurve {f}
trajectory Verlaufskurve {f}
trajectory Wurflinie {f} [Flugkurve]
trajectory [history]Zeitschiene {f}
trajectory calculation Flugbahnberechnung {f}
trajectory trackingBahnverfolgung {f}
trajectory tracking (control)Folgeregelung {f}
Trakehner [breed of riding horse from Prussia] Trakehner {m}
trakehner mare Trakehnerstute {f}
Tralee [Irish: Trá Lí]Tralee {n}
tramGrubenhunt {m}
tramHunt {m}
tram [Am.] [trackless train]Wegebahn {f} [Zugmaschine mit Anhänger/n zur Personenbeförderung, bes. im Freizeit- oder im Innenstadtbereich]
tram [Br.]Straßenbahn {f}
tram [Br.]Bim {f} [österr.] [ugs.]
tram [Br.]Tramway {f} [österr.]
tram [Br.] Elektrische {f} [ugs.] [veraltend]
tram [Br.] [tramcar]Straßenbahnwagen {m}
tram [cable car] Seilbahn {f}
tram [esp. Br.] Bahn {f} [Straßenbahn]
tram [esp. Br.] Tram {f} [schweiz.: {n}] [österr.] [südd.] [kurz für: Trambahn, Tramway]
tram accidentStraßenbahnunfall {m}
tram conductor [Br.]Straßenbahnschaffner {m}
tram conductor [Br.] Trambahnschaffner {m} [südd.]
tram conductress [Br.] Straßenbahnschaffnerin {f}
tram connection [Br.] Straßenbahnverbindung {f}
tram depot Straßenbahndepot {n}
tram depot [Br.]Tramdepot {n}
tram depot [Br.] Remise {f} [österr.] [schweiz.] [Straßenbahndepot]
tram driver [Br.]Straßenbahnfahrer {m} [Führer]
tram driver [Br.] Straßenbahnführer {m}
tram line [Br.] Straßenbahnstrecke {f}
tram line [Br.] Straßenbahnlinie {f}
tram lines [rails] Straßenbahnschienen {pl}
tram linkStraßenbahnverbindung {f}
tram museumStraßenbahnmuseum {n}
« traitraitraitraitraitraitramtramtrantranTran »
« backPage 1924 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement