All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 193 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the fiend [archaic] [the Devil]der Böse {m} [poet.] [der Teufel]
The Fiery Angel [Sergei Prokofiev] Der feurige Engel [Sergei Prokofjew]
the Fifth [Beethoven's Symphony No. 5]die Fünfte {f} (von Beethoven) [Sinfonie Nr. 5]
The Fifth Book of Moses (called Deuteronomy) [archaic] das fünfte Buch {n} Mose <5. Mose, 5 Mos., Deuteronomium>
The Fifth Element [Luc Besson] Das fünfte Element
The Fifth Estate [Bill Condon] Inside Wikileaks – Die fünfte Gewalt
The Fifth Quarter [Stephen King]Das fünfte Viertel
The Fifth Wave [Rick Yancey]Die fünfte Welle
The Fifth Witness [Michael Connelly] Der fünfte Zeuge
The Fifth Woman [Henning Mankell] Die fünfte Frau
The Fight between Jappe and the Do Escobar Wie Jappe und Do Escobar sich prügelten [Thomas Mann]
the fighting Bishop [Leonidas Polk]der kämpfende Bischof {m} [Leonidas Polk]
The Fighting Guardsman [Henry Levin] Mein Herz gehört dem Rebellen
The Fighting Kentuckian [George Waggner] In letzter Sekunde
The Fighting Seabees [Edward Ludwig]Alarm im Pazifik
The figures speak for themselves. Die Zahlen sprechen für sich.
The figures speak for themselves. [idiom]Die Zahlen sprechen eine klare Sprache. [Redewendung]
the filioque das Filioque {n}
The film co-stars R. Burton. Der Film zeigt R. Burton in einer der Hauptrollen.
The film didn't do anything for me. [coll.] Mir hat der Film nichts gesagt.
The film dragged on at times.Der Film hatte ganz schöne Längen.
The film features an English actress.Eine englische Schauspielerin spielt die Hauptrolle in dem Film.
The film is a real tear-jerker. [coll.] Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse. [ugs.]
The film runs for two hours. Der Film dauert zwei Stunden.
The film transported us back to the New York of the 1950s. Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
The film was a big yawn. [coll.]Der Film war stinklangweilig. [ugs.]
The film was a big yawn. [coll.]Der Film war zum Gähnen (langweilig).
The film was good in parts and bad in others.Der Film war teils gut, teils weniger gut.
The film was pretentious schmaltz. Der Film war eine Edelschnulze.
The film's a load of shit. [Br.] [vulg.]Der Film ist große Scheiße. [vulg.]
The film's worth seeing. Der Film lohnt sich.
the filth {pl} [Br.] [sl.] die Bullen {pl} [ugs.] [Polizisten]
The final chapter has not yet been written.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
The Final Countdown [Don Taylor] Der letzte Countdown
The Final Deduction [Rex Stout]Erstens kommt es anders
The Final Diagnosis [Arthur Hailey]Letzte Diagnose
the Final Solution [extermination of the Jews by the Nazis] Endlösung {f} [Vernichtung der Juden durch die Nazis]
The Final Unfinished Voyage of Jack Aubrey [Patrick O'Brian] Der unvollendete Band 21
The financial situation was shaky.Die finanzielle Lage war unsicher.
the fine arts die schönen Künste {pl}
the finger [coll.] Stinkefinger {m} [ugs.]
The Finishing School [Muriel Spark] Der letzte Schliff
the Finnish die Finnen {pl}
The Fir Tree [Hans Christian Andersen] Der Tannenbaum
The fire alarm goes off. Der Feueralarm geht los.
The Fire Eaters [David Almond]Feuerschlucker
The Fire Pony [Rodman Philbrick] Der die Pferde zähmte
The Fire Raisers [play]Biedermann und die Brandstifter [Max Frisch]
The Fireball [Tay Garnett] Rollschuhfieber
The Firebird [Igor Stravinsky]Der Feuervogel [Igor Strawinsky]
The Firemen's Ball [Miloš Forman] Der Feuerwehrball
the fireside [a person's home and family life] der heimische Herd {m} [das Zuhause, die Geborgenheit des eigenen Heims]
the fireside [a person's home and family life] der häusliche Herd {m} [das Zuhause, die Geborgenheit des eigenen Heims]
the Firm [coll.] die Mafia {f}
The Firm [novel: John Grisham, film: Sydney Pollack] Die Firma
the firm about which you inquiredie Firma {f}, wegen der Sie anfragen
The firm appears to be ...Es scheint, die Firma sei ...
The firm is reported to be ...Es heißt, die Firma sei ...
The firm is reported to be ...Es wird berichtet, die Firma sei ...
The firm is reputed to be ... Die Firma gilt als ...
The firm is said to be ...Es heißt, die Firma sei ...
The firm was founded by ... Die Firma wurde von ... begründet.
the first ... of its sort der erste ... seiner Art
the first / second / ... time round beim ersten / zweiten / ... Mal
the First Book of Chronicles <1 Chronicles> das erste Buch {n} der Chronik <1. Chronik>
The First Book of Moses (called Genesis) [archaic] das erste Buch {n} Mose <1. Mose, 1 Mos., Genesis>
The first day a guest, the third day a pest. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
the first day of spring der erste Frühlingstag {m}
the First Epistle to the Thessalonians <1 Thess> der erste Brief {m} (des Paulus) an die Thessalonicher <1 Thess>
The First Great Train Robbery [Br.] / The Great Train Robbery [Am.] [Michael Crichton]Der (erste) große Eisenbahnraub
The first half of our lives is ruined by our parents, and the second half by our children. [Clarence Darrow]Die erste Hälfte unseres Lebens wird uns von unseren Eltern ruiniert, die zweite Hälfte von unseren Kindern!
the first human in space der erste Mensch {m} im Weltall
The first I heard about it was when ... Das erste Mal habe ich davon gehört, als ...
The first impression counts.Der erste Eindruck zählt.
the first letter to the Thessalonians <1 Thess> der erste Brief {m} (des Paulus) an die Thessalonicher <1 Thess>
The First Men in the Moon [H. G. Wells]Die ersten Menschen auf dem Mond
the first of five sequelsdie erste von fünf Folgen
The first part is dedicated to ...Der erste Teil widmet sich [+Dat.] ...
The first shall be last. [idiom] Die Ersten werden die Letzten sein. [Redewendung]
the first six months {pl} of the yeardas erste Kalenderhalbjahr {n}
The first step is always the hardest. Aller Anfang ist schwer.
The first successes have become apparent. Es zeigen sich erste Erfolge.
the first Sunday in Advent der erste Adventssonntag {m}
the first that comes along x-beliebig [ugs.]
The first thing he did was ...Sein erster Gang war ...
the first three weekends in May die ersten drei Maiwochenenden {pl}
the first time beim ersten Mal
the first timedas erste Mal {n}
the first time das einte Mal [schweiz.]
The First Time [Joy Fielding] Zähl nicht die Stunden
the first time on recorddas erste Mal seit Beginn der Aufzeichnungen
the first train der erste Zug {m}
The First Verse [Barry McCrea]Die Poeten der Nacht
The First Wives Club [novel: Olivia Goldsmith, film: Hugh Wilson] Der Club der Teufelinnen
the First World Warder Erste Weltkrieg {m}
The Fish <♓> [Pisces] Fische {pl} <♓> [Sternzeichen, Sternbild]
The Fisher King [Terry Gilliam]König der Fischer
The Fisherman and his Wife [Grimm Brothers] Von dem Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
The Fishermen [Chigozie Obioma] Der dunkle Fluss
The Fishwife [painting by Adriaen van Ostade]Die Fischhändlerin
« TheDthedTheEtheeThefthefTheFthefthefTheGTheG »
« backPage 193 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement