|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1944 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
troublemaker Aufrührler {m}
troublemaker Unruhestifter {m}
troublemakerGiftmischer {m} [fig.]
troublemaker Brunnenvergifter {m} [fig.]
troublemakerQuertreiber {m} [fig.]
troublemakerProblemstifter {m} [selten] [Unruhestifter]
troublemaker [female] Giftmischerin {f} [fig.]
troublemaker [female] Störenfriedin {f} [ugs.] [selten]
troublemakers Störenfriede {pl}
troublesKümmernis {f} [geh.]
troublesMühen {pl}
troubles Schwierigkeiten {pl}
troubles Störungen {pl}
troubles [conflict] Wirren {pl}
Trouble's brewing! [idiom]Dicke Luft! [ugs.] [Redewendung] [die Stimmung ist gereizt / angespannt.]
troubleshooterStörungssucher {m}
troubleshooter Troubleshooter {m}
troubleshooterProblemlöser {m}
troubleshooterKümmerer {m} [ugs.] [Problemlöser]
troubleshooter Ausputzer {m} [ugs.] [fig.]
trouble-shooting Fehlersuche {f}
troubleshooting Fehlersuche {f}
trouble-shooting Problembehandlung {f}
troubleshootingSchadensbeurteilung {f}
trouble-shooting Schadensbeurteilung {f}
troubleshootingFehlerbehebung {f}
trouble-shooting Fehlerbehebung {f}
troubleshootingStörungssuche {f}
trouble-shooting Störungsbeseitigung {f}
troubleshooting Störungsbehebung {f}
trouble-shooting chartFehlersuchplan {m}
troubleshooting guide Fehlersuchhilfe {f} [Anleitung]
troubleshooting guideFehlersuchanleitung {f}
troubleshooting instructions {pl} Fehlersuchanleitung {f}
troublesome mühselig
troublesome beschwerlich
troublesome mühsam
troublesome störend
troublesome ärgerlich
troublesomely mühsam
troublesomeness Beschwerlichkeit {f}
troublesomenessLästigkeit {f}
trouble-spotter Störungssucher {m}
troubling störend
troubling beunruhigend
troublous [archaic or literary] unruhig
trough Mulde {f} [Trog]
trough Konjunkturtief {n}
troughTalsohle {f} der Rezession
trough Tief {n}
troughTiefstpunkt {m}
troughTrog {m}
trough Wellental {n}
troughWanne {f}
trough [fig.]Tal {n} [fig.]
trough [low pressure area] Ausläufer {m} [eines Tiefs]
trough bridge Trogbrücke {f}
trough chain conveyor Trogkettenförderer {m}
trough cradle Trogwiege {f} [Geschütz]
trough level Talspiegel {m}
trough of disillusionment Tal {n} der Enttäuschungen
trough of the seaWellental {n}
trough shells [family Mactridae] Trogmuscheln {pl}
trough structure Trogbauwerk {n}
trough valleyTrogtal {n}
trough zithersSchalenzithern {pl}
troughed roof cladding Trapezprofildachbelag {m}
troughed roof cladding Trapezprofileindeckung {f}
trougher [coll.] Fressmaschine {f} [ugs.] [hum.] [leicht pej.] [Person, Tier]
troughlike wannenartig
trough-like muldenartig
troughs Mulden {pl}
troughs Tröge {pl}
troughs of the seaWellentäler {pl}
trough-trench systemMulden-Rigolen-System {n}
trouncedverhauen [ugs.]
trouncing verprügelnd
trouncingPrügel {pl}
troupe Truppe {f} [Ballett]
troupe Gesellschaft {f} [von Schauspielern] [altertümlich]
troupe of acrobats Akrobatentruppe {f}
troupe of dancers Tanztruppe {f}
troupererfahrener Mitarbeiter {m}
trouper alter Hase {m}
trouperMime {m} [altgedienter Schauspieler]
trouper [actor with long experience] (erfahrener) Schauspieler {m}
[troupes of English actors touring Germany in the 16th and 17th century]Englische Komödianten {pl}
troupial [Icterus icterus] Weißflügeltrupial {m}
troupial [Icterus icterus] Orangetrupial {m}
trouse {pl} [Br.] [close-fitting breeches worn in Ireland] Hose {f}
trouser [attr.] Hosen-
trouser [trouser leg] Hosenbein {n}
trouser buttonHosenknopf {m}
trouser clip Hosenklammer {f}
trouser clip [metal bicycle clip]Hosenschutz {m} [Hosenklammer]
« tromtroptroptropTrottroutroutrowtructruetrue »
« backPage 1944 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers