|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 198 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Devil [Ken Bruen] Jack Taylor geht zum Teufel
The Devil and Max Devlin [Steven Hilliard Stern] Zum Teufel mit Max
The Devil at 4 O'Clock [Mervyn LeRoy]Der Teufel kommt um vier
The devil dances in an empty pocket.In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
The devil finds work for idle hands.Müßiggang ist des Teufels Ruhebank.
The devil finds work for idle hands. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
the devil himself der Leibhaftige {m}
The Devil in the Hills [Cesare Pavese] Der Teufel auf den Hügeln
The Devil in the White City: Murder, Magic, and Madness at the Fair that Changed America [Erik Larson] Der Teufel von Chicago: Ein Architekt, ein Mörder und die Weltausstellung, die Amerika veränderte
The devil is in the detail.Der Teufel steckt im Detail.
The devil is in the details. Der Teufel steckt im Detail.
The devil is in the details. Der Teufel liegt im Detail.
The devil knows ... [coll.] [idiom] [also found in mid-sentence] [heaven knows] Weiß der Teufel ... [ugs.] [Redewendung] [auch mitten im Satz]
The Devil Never Sleeps [book: Pearl S. Buck] / Satan Never Sleeps [film: Leo McCarey]China-Story
The devil never sleeps. [idiom] Der Teufel schläft nicht. [Redewendung]
The Devil Rides Out [Terence Fisher] Die Braut des Teufels
The Devil take it. [idiom] Hol's der Teufel. [Redewendung]
The devil takes the hindmost.Den Letzten beißen die Hunde.
The devil takes the hindmost. [fig.] Den Letzten holt der Teufel. [fig.]
The Devil Wears Prada [novel: Lauren Weisberger, film: David Frankel] Der Teufel trägt Prada
The Devil With the Three Golden Hairs [Grimm Brothers] Der Teufel mit den drei goldenen Haaren [Brüder Grimm]
The Devils [Ken Russell]Die Teufel
The Devil's Advocate [Taylor Hackford] Im Auftrag des Teufels
The Devil's Alternative [Frederick Forsyth] Des Teufels Alternative
The Devil's Bargain [Karen Harbaugh] Der Pakt mit dem Teufel
The Devil's Blind Spot [abridged version]Die Lücke, die der Teufel läßt [Alexander Kluge]
The Devil's Cure [Kenneth Oppel]Das Werk des Teufels
The Devil's Dare [Jean Reece] Mein Herz gehört Ihnen, Elaine
The Devil's Disciple [Glenn Meade] Der Jünger des Teufels
The Devil's Elixir Die Elixiere des Teufels [E. T. A. Hoffmann]
The Devil's ElixirsDie Elixiere des Teufels [E. T. A. Hoffmann]
The Devil's Eye [Ingmar Bergman]Das Teufelsauge
The Devil's Feather [Minette Walters]Des Teufels Werk
The Devils of Loudun [Aldous Huxley]Die Teufel von Loudon
The Devil's Own [Alan J. Pakula] [1997] Vertrauter Feind
The Devil's Own [Sandra Brown]Dschungel der Gefühle
The Devil's Rain [Robert Fuest]Nachts, wenn die Leichen schreien
The Devil's Rejects [Rob Zombie] TDR - The Devil's Rejects
The Devil's Sooty Brother [Grimm Brothers] Des Teufels rußiger Bruder [Brüder Grimm]
The Devil-Ship Pirates [Don Sharp] Die Teufelspiraten
The Diabolical Baron [Mary Jo Putney]Doppelhochzeit auf Wildehaven
The Diagnosis and Other Stories [Jostein Gaarder]Die Diagnose
The Dial of Princes [Antonio de Guevara] [El reloj de príncipes]Der Hofleut Wecker
The Diamond [Harry Mulisch]Der Diamant
The Diamond Hunters [Wilbur Smith]Diamantenjäger / Diamantenerben / Diamantenfieber
The Diary of a Chambermaid [novel: Octave Mirbeau; film: Jean Renoir]Tagebuch einer Kammerzofe
The Diary of Anne Frank Tagebuch der Anne Frank
The Diary of Anne Frank [1959: George Stevens, Remake: Gareth Davies] Das Tagebuch der Anne Frank
The Diary of Ellen Rimbauer [Craig R. Baxley]Das Tagebuch der Ellen Rimbauer
The die is cast. [idiom] Die Würfel sind gefallen. [Redewendung]
The die is cast. [idiom] Der Würfel ist gefallen. [Redewendung] [seltener neben: Die Würfel sind gefallen.]
The die is not yet cast. [idiom]Die Würfel sind noch nicht gefallen. [Redewendung]
The die rolls a three. [cf. dice] Der Würfel zeigt eine Drei. [nachdem gewürfelt wurde]
the Diet of Wormsder Reichstag {m} zu Worms
the Diet of Worms der Wormser Reichstag {m}
The difference could hardly be more extreme. Der Unterschied könnte kaum größer sein.
The difference could hardly be more extreme.Der Unterschied könnte größer kaum sein.
The Difference Engine [William Gibson, Bruce Sterling]Die Differenzmaschine
The differences are widening rather than narrowing. Die Meinungsverschiedenheiten nehmen eher zu als ab.
the difficulties we would have die (von uns) zu erwartenden Schwierigkeiten {pl}
The dignity of humanity is placed in your hands. Preserve it.Der Menschheit Würde ist in eure Hand gegeben. Bewahret sie! [Friedrich Schiller]
The dignity of men is unimpeachable. Die Würde des Menschen ist unantastbar.
The dimensions indicated are rounded to the nearest metre. [Br.] Die angegebenen Maße sind auf volle Meter gerundet.
The Dinner Party [Judy Chicago]die Dinner Party [auch: Die Dinner Party, die Dinner-Party, Die Dinner-Party; oft unübersetzt: The Dinner Party]
The dinner will be followed by a concert. Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
the diocese of Münsterdie Diözese {f} Münster
the Dionysiandas Dionysische {n}
the diplomatic corps das diplomatische Korps {n}
the directors {pl} [collectively]die Direktion {f} <Dir.>
The Dirty Dozen [novel: E. M. Nathanson, film: Robert Aldrich] Das dreckige Dutzend
The Dirty Dozen: Next Mission [Andrew V. McLaglen] Das dreckige Dutzend Teil 2
The Dirty Duck [Martha Grimes]Inspektor Jury küsst die Muse
the disabled Invalide {pl}
the disarming nonchalantder entwaffnend Nonchalante {m}
The Disasters of War [Francisco de Goya]Die Schrecknisse des Krieges
The Disasters of War [Francisco de Goya]Die Schrecken des Krieges
the discount deducted der abgezogene Rabatt {m}
the discount you applied der Rabatt, den Sie gewährt haben, ...
The Discovery of Heaven [novel: Harry Mulisch; film: Jeroen Krabbé] Die Entdeckung des Himmels
The Discovery of SlownessDie Entdeckung der Langsamkeit [Sten Nadolny]
the discreet charm of ...der diskrete Charme {m} der / des ...
The Discreet Charm of the Bourgeoisie [Luis Buñuel]Der diskrete Charme der Bourgeoisie
The Discreet Hero [Mario Vargas Llosa]Ein diskreter Held
The discussion has reached a stalemate.Die Diskussion hat sich totgelaufen. [fig.]
the discussion that followeddie darauffolgende Diskussion {f}
The disease is contagious.Die Krankheit ist ansteckend.
the disenfranchised {pl} die Entmächtigten {pl}
the disenfranchised {pl} die Entrechteten {pl}
the disillusioneddie Desillusionierten {pl}
The Disillusioned I and IIDie Enttäuschten I und II [Max Beckmann]
The disinfectant concentrate is free from cationic compounds. Das Desinfektionsmittelkonzentrat enthält keine kationenaktiven Verbindungen.
The Disintegration Machine [Arthur Conan Doyle] Die Disintegrationsmaschine
the dispossessed [expelled] die Vertriebenen {pl}
The dispute had a happy ending. Der Streit ging gut aus.
the dissolution of the companydie Auflösung {f} der Gesellschaft
the dissuasiveness {sg} of his argumentsseine abratenden Argumente {pl}
The Distant Lover [novella]Der fremde Freund / Drachenblut [Christoph Hein]
The Distant Summer [Sarah Patterson]Einst im Sommer
The Distinguished Citizen [Gastón Duprat, Mariano Cohn] Der Nobelpreisträger
The Distinguished Gentleman [Jonathan Lynn] Ein ehrenwerter Gentleman
« TheCTheCTheCtheDthedTheDTheDThedTheEtheeTheF »
« backPage 198 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement