|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 2005 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
..., trouble is sure to follow. ..., ist Ärger vorprogrammiert.
trouble item Problemposten {m}
trouble lampHandleuchte {f}
trouble locatingFehlerabgrenzung {f}
trouble maker Unruhestifter {m}
trouble maker [spv.] Problemstifter {m} [selten] [Unruhestifter]
trouble makersUnruhestifter {pl}
trouble report Störungsmeldung {f}
trouble shooterStörungssucher {m}
trouble shooting Fehlersuche {f}
trouble shootingStörungssuche {f}
trouble spotBrandherd {m} [fig.]
trouble spotKrisenherd {m}
trouble spot störanfällige Stelle {f}
trouble spot Unruheherd {m}
trouble spot neuralgischer Punkt {m} [ugs.]
troubled gestört
troubledaufgewühlt
troubledbesorgt
troubled in anderen Umständen
troubledin Schwierigkeiten gebracht
troublednotleidend
troubled bekümmert
troubled unruhig
troubledsorgenschwer
troubled in Schieflage geraten [fig.]
troubled problembeladen
troubled [in difficulties]in Schwierigkeiten [nachgestellt]
troubled [worried, concerned] beunruhigt
troubled account notleidendes Konto {n}
troubled company notleidende Firma {f}
troubled enterprisenotleidendes Unternehmen {n}
troubled loannotleidendes Darlehen {n}
troubled provinceUnruheprovinz {f}
troubled regionKrisenregion {f}
troubled seaaufgewühlte See {f}
trouble-free mühelos
trouble-freeproblemlos
trouble-freestörungsfrei
trouble-free reibungslos [fig.]
troublemakerQuerulant {m}
troublemakerStänkerer {m} [ugs.]
troublemaker Störenfried {m}
troublemakerAufrührler {m}
troublemaker Unruhestifter {m}
troublemakerGiftmischer {m} [fig.]
troublemaker Brunnenvergifter {m} [fig.]
troublemaker Quertreiber {m} [fig.]
troublemakerProblemstifter {m} [selten] [Unruhestifter]
troublemaker [female]Giftmischerin {f} [fig.]
troublemaker [female] Störenfriedin {f} [ugs.] [selten]
troublemakersStörenfriede {pl}
troubles Kümmernis {f} [geh.]
troublesMühen {pl}
troublesSchwierigkeiten {pl}
troublesStörungen {pl}
troubles [conflict] Wirren {pl}
Trouble's brewing! [idiom] Dicke Luft! [ugs.] [Redewendung] [die Stimmung ist gereizt / angespannt.]
troubleshooterStörungssucher {m}
troubleshooter Troubleshooter {m}
troubleshooter Problemlöser {m}
troubleshooterKümmerer {m} [ugs.] [Problemlöser]
troubleshooter Ausputzer {m} [ugs.] [fig.]
trouble-shootingFehlersuche {f}
troubleshooting Fehlersuche {f}
trouble-shooting Problembehandlung {f}
troubleshooting Schadensbeurteilung {f}
trouble-shooting Schadensbeurteilung {f}
troubleshooting Fehlerbehebung {f}
trouble-shootingFehlerbehebung {f}
troubleshooting Störungssuche {f}
trouble-shooting Störungsbeseitigung {f}
troubleshootingStörungsbehebung {f}
trouble-shooting chart Fehlersuchplan {m}
troubleshooting guide Fehlersuchhilfe {f} [Anleitung]
troubleshooting guide Fehlersuchanleitung {f}
troubleshooting instructions {pl} Fehlersuchanleitung {f}
troublesomemühevoll
troublesome mühselig
troublesome beschwerlich
troublesomelästig
troublesome mühsam
troublesome störend
troublesome verdrießlich
troublesome ärgerlich
troublesomely mühsam
troublesomenessBeschwerlichkeit {f}
troublesomeness Lästigkeit {f}
trouble-spotter Störungssucher {m}
troubling störend
troubling beunruhigend
troublous [archaic or literary] unruhig
trough Mulde {f} [Trog]
trough Konjunkturtief {n}
trough Talsohle {f} der Rezession
trough Tief {n}
trough Tiefstpunkt {m}
troughTrog {m}
troughWellental {n}
trough Wanne {f}
« tromtroptroptroptrop...,troutrouTructructrue »
« backPage 2005 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement