|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 2053 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
type operatorTypoperator {m}
type partRollenfach {n}
type plate Typenschild {n}
type plateMarkenschild {n}
type promotion Typerweiterung {f}
type ratingMusterberechtigung {f}
type safety [ability of a compiler to discourage or prevent type errors] Typsicherheit {f}
type seriesTypusserie {f}
type series Typenserie {f}
type setterSchriftsetzer {m}
type setter [female]Schriftsetzerin {f}
type settersSchriftsetzer {pl}
type sitenamengebende Fundstelle {f}
type siteeponyme Fundstelle {f}
type size Schriftgrad {m}
type sizeSchriftgröße {f}
type species Typusart {f}
type species Typusspezies {f}
type species [treated as sg.] Typspezies {f}
type specimen Typusexemplar {n}
type specimenTypusbeleg {m}
type systemTypsystem {n}
type testTypprüfung {f}
type test reportTypprüfbericht {m}
type testing Bauartprüfung {f}
type testing Typprüfung {f}
type theoryTypentheorie {f}
type V endoleak Endoleckage {f} vom Typ V
type V endoleak Typ-V-Endoleckage {f}
type writer Schreibmaschine {f}
type writers Schreibmaschinen {pl}
[type of Bavarian or Austrian folk dance performed by couples] Dreher {m} [bayerischer oder österreichischer volkstümlicher Paartanz]
[type of cough sweet]Blockmalz {n}
[type of crossword puzzle in which certain individual letters make up a phrase or saying] Rösselsprung {m} [südd.]
[ type of German beer which is typically not clarified or pasteurised] Kellerbier {n}
[type of German beer which is typically not clarified or pasteurised] Zwickelbier {n}
[type of German officialese; often military style and mechanical to the point of distaste] Kasernendeutsch {n} [pej.]
[type of meat loaf found in Austria and parts of Germany and Switzerland] Leberkäse {m}
[type of pneumoconiosis found in fluorspar miners' lungs] Flussspatlunge {f}
[type of secondary / junior high school for ages 10 to 16] Realschule {f}
[type of spicy frankfurter] Klobassi {f} [österr.] [Burenwurst] [Knackwurst]
(type) casting Typumwandlung {f}
type-ahead voraus schreibend
type-ahead buffer Tastaturpuffer {m}
type-approval certificate [under German law] innerstaatliche Bauartzulassung {f} [PTB]
type-approval legislation {sg}Typgenehmigungsvorschriften {pl}
type-approval number Typgenehmigungsnummer {f}
type-approved typgenehmigt
typebarTypenhebel {m} [Schreibmaschine]
typecase Setzkasten {m}
typecast Typisierung {f}
typecast [data-type conversion] Typumwandlung {f}
typecasting Rollenfach {n}
typecasting Type-Casting {n}
typecasting Typkonvertierung {f}
typed getippt
typed mit (der) Maschine geschrieben
typed maschinengeschrieben
typed typisiert
typedin Maschinenschrift [nachgestellt]
typed maschinenschriftlich
typed carbon copy Schreibmaschinendurchschlag {m}
typed in eingetippt
typed lettergetippter Brief {m}
typed lettermaschinengeschriebener Brief {m}
typed text mit der Maschine geschriebener Text {m}
typeface Schriftart {f}
typeface Type {f}
typefaceSchrift {f} [Drucktype]
typeface Schrifttype {f}
typefaceDrucktype {f}
typefacesSchriftarten {pl}
typefounderSchriftgießer {m}
type-foundry Schriftgießerei {f}
type-I superconductor Supraleiter {m} erster Art <Supraleiter 1. Art>
type-II superconductorSupraleiter {m} zweiter Art <Supraleiter 2. Art>
type-level programming Programmieren {n} auf Typebene
typer [typist] Tipper {m}
typesArten {pl}
types Schriftarten {pl}
types Typen {pl}
types of attentionAufmerksamkeitstypen {pl}
types of beer Biersorten {pl}
types of carriage Beförderungsarten {pl}
types of coffeeKaffees {pl} [Kaffeetypen]
types of coffee beans [species of the coffee plant] Kaffeesorten {pl} [Kaffeepflanzenarten]
types of construction Konstruktionsarten {pl}
types of couplingKopplungsarten {pl}
types of credit Kreditarten {pl}
types of creditworthinessFormen {pl} der Kreditwürdigkeit
types of decayZerfallsarten {pl}
types of denudation Denudationsarten {pl}
types of errors Fehlertypen {pl}
types of fans [handheld fans] Fächerarten {pl}
types of fitsPassungsarten {pl}
types of glass Glasarten {pl}
types of gold investment Arten {pl} der Goldanlage
types of grainsGetreidearten {pl}
types of houses Haustypen {pl}
« two-tympTypetypetypetypetypetyphtypityratyre »
« backPage 2053 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers