|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 2072 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
typesettingSchriftsetzen {n}
typesetting Textsatz {m}
typesetting Satz {m}
typesetting in italics [italicization, cursive typesetting] Kursivschreibung {f}
typesetting machine Setzmaschine {f}
typesetting machine Zeilensetzmaschine {f}
typesetting machines Setzmaschinen {pl}
typesetting studio Satzstudio {n}
type-specific typenspezifisch
type-specific typspezifisch
type-testedbaumustergeprüft
type-testedtypgeprüft
type-testedbauartgeprüft
typewriter Schreibmaschine {f}
typewriterMaschine {f} [Schreibmaschine]
typewriter desk Schreibmaschinentisch {m}
typewriter font Schreibmaschinenschrift {f}
typewriter key Schreibmaschinentaste {f}
typewriter keyboard Schreibmaschinentastatur {f}
typewriter platen (roller) Schreibmaschinenwalze {f}
typewriter ribbonSchreibmaschinenfarbband {n}
typewriter ribbonSchreibmaschinen-Farbband {n}
typewriter ribbon cartridgeSchreibmaschinen-Farbbandkassette {f}
typewriter ribbon cassetteSchreibmaschinen-Farbbandkassette {f}
typewriter table Schreibmaschinentisch {m}
(typewriter) platen Schreibmaschinenwalze {f}
typewriters Schreibmaschinen {pl}
typewriter's cramp Sehnenscheidenentzündung {f}
typewriting Abtippen {n}
typewritingMaschinenschreiben {n}
typewriting deskMaschinenschreibtisch {m}
typewriting table Maschinenschreibtisch {m}
typewritten abgetippt
typewritten in Maschinenschrift [nachgestellt]
typewritten maschinegeschrieben
typewrittenmaschinengeschrieben
typewrittenmit (der) Maschine geschrieben
typewrittenmaschinenschriftlich
typewritten carbon copy Schreibmaschinendurchschlag {m}
typewritten letterauf der Maschine geschriebener Brief {m}
type-X gypsum board [Am.] Feuerschutzplatte {f}
typhlitisTyphlitis {f}
typhlitis [inflammation of the cecum] Blinddarmentzündung {f} [Typhlitis]
typhlon [rare] [blind gut] Typhlon {n} [selten] [Blinddarm]
typhlophilia Typhlophilie {f}
typhlosole Typhlosolis {f}
typhoidtyphös
typhoidtyphusartig
typhoid fever Parentialfieber {n} [selten] [Typhus]
typhoid fever <TF>typhoides Fieber {n}
typhoid (fever) Nervenfieber {n} [veraltet] [Typhus]
typhoid (fever) [caused by Salmonella typhi]Typhus {m}
Typhoid Mary [Am.] [fig.] [female] [someone who you avoid]Aussätzige {f} [fig.] [jd., den man meidet]
Typhoid Mary [Am.] [fig.] [male] [someone who you avoid] Aussätziger {m} [fig.] [jd., den man meidet]
Typhoid Mary [Mary Mallon, identified as an asymptomatic carrier of the pathogen associated with typhoid fever] Typhus-Mary {f} [Dauerausscheiderin von Typhus-Erregern]
typhoid patient Typhuskranker {m}
typhoid salmonella [Salmonella typhi] [also: typhoidal salmonella]Typhuserreger {m} [auch: Typhus-Erreger]
typhoid salmonellae [Salmonella typhi] [also: typhoidal salmonellae, typhoidal salmonellas] Erreger {pl} von Typhus
typhoidal typhös
typhomania Typhomanie {f}
TyphonTyphon {m}
typhon [signal horn]Typhon {n} [Schiffssirene]
Typhon spindle snake [Atractus typhon] Typhon-Spindelnatter {f}
typhoon Taifun {m}
typhoonTyphon {m} [veraltet]
typhoon seasonTaifunsaison {f}
typhoonsTaifune {pl}
typhoustyphös
typhus [transmitted by lice harbouring Rickettsia] Typhus {m} [veraltet] [ugs.] [Fleckfieber]
typhus [transmitted by lice harbouring Rickettsia] Fleckfieber {n}
typhus epidemic Typhusepidemie {f}
typiccharakteristisch
typic typisch
typicalklassisch [typisch]
typical [of] charakteristisch [für]
typical accounting program [Am.]typisches Buchhaltungsprogramm {n}
typical Bavarian echter Bayer {m}
typical blind snakes [family Typhlopidae] Blindschlangen {pl}
typical bulk transactions typische Massengeschäfte {pl}
typical continental weather typisches Kontinentalklima {n}
typical covertypische Deckung {f}
typical design of a cabletypischer Aufbau {m} eines Kabels
typical exampleFallbeispiel {n}
typical example typisches Beispiel {n}
Typical female! Typisch Frau!
typical field typisches Feld {n}
typical finance program [Am.]typisches Finanzprogramm {n}
typical for the contract [esp. damages]vertragstypisch [bes. Schaden]
typical for the location [postpos.]standorttypisch
typical for the site [physical location] standorttypisch
typical girdled lizard [Cordylus cataphractus]Panzergürtelschweif {m}
typical industrial district typischer Industriebezirk {m}
typical issuers typische Emittenten {pl}
typical lemniscomys [Lemniscomys striatus, syn.: Arvicanthis fasciatus, A. pulcher, Golunda pulchella, Mus massaicus] Tüpfelgrasmaus {f}
typical lemniscomys [Lemniscomys striatus, syn.: Arvicanthis fasciatus, A. pulcher, Golunda pulchella, Mus massaicus]Gestreifte Grasmaus {f}
typical lemniscomys [Lemniscomys striatus, syn.: Arvicanthis fasciatus, A. pulcher, Golunda pulchella, Mus massaicus]Echte Steifengrasmaus {f}
typical local ortstypisch
typical loss risks typische Verlustrisiken {pl}
typical of autumn [postpos.] herbsttypisch
typical of fall [Am.] [postpos.]herbsttypisch
« tymptypetypetypetypetypetypitypotyreTyritzar »
« backPage 2072 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement