All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 211 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Long Ride Home [Phil Karlson] Der gnadenlose Ritt
The Long Riders [Walter Hill]Long Riders
The Long Ships [Jack Cardiff]Raubzug der Wikinger
The Long Take [Robin Robertson] Wie man langsamer verliert
The Long Valley [John Steinbeck] Das rote Pony und andere Erzählungen
The Long Voyage Home [John Ford]Der lange Weg nach Cardiff
The Long Walk [Richard Bachman]Todesmarsch
the longer the better [idiom] je länger, je lieber [Redewendung]
The Longest Day [Ken Annakin, Andrew Marton and Bernhard Wicki] Der längste Tag
The Looking Glass War [novel: John le Carré, film: Frank Pierson]Krieg im Spiegel
The Lookout [Scott Frank] Die Regeln der Gewalt
the looks of a place das Aussehen {n} eines Ortes
the loom of the land das Auftauchen {n} des Landes [am Horizont]
the Lord above der Herr {m} im Himmel
the Lord Almighty [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; TNIV] der Herr {m} der Heerscharen [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Elberfelder, Schlachter]
The Lord be with you.Der Herr sei mit euch.
The Lord bless you and keep you. [Num 6:24]Der Herr segne und behüte dich. [4. Mose 6,24]
The Lord giveth, and the Lord taketh away. [The Lord gave, and the Lord has taken away.] [winged word] Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen. [geflügeltes Wort]
The Lord help us! Der Herr steh / stehe uns bei!
The Lord is my faithful ShepherdDer Herr ist mein getreuer Hirt [J. S. Bach, BWV 112]
The Lord is My Shepherd. [Psalm 23:1; several translations] Der Herr ist mein Hirte. [Psalm 23,1; mehrere Übersetzungen]
The Lord lift up his countenance upon you and give you peace. Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
The Lord make his face shine upon thee and be gracious unto thee. [King James Version] Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
The Lord make his face shine upon you and be gracious to you. [New International Version ]Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
The Lord moves in mysterious ways. Die Wege des Herrn sind unergründlich.
the Lord of Hosts der Herr {m} der Heerscharen
the Lord of hosts [Malachi 1:6; KJV]der Herr {m} Zebaoth [Maleachi 1,6; Luther]
The Lord of the Rings [J. R. R. Tolkien] Der Herr der Ringe
The Lord of the Rings [Ralph Bakshi, 1978]Der Herr der Ringe
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [Peter Jackson] Der Herr der Ringe - Die Gefährten
The Lord of the Rings: The Return of the King [Peter Jackson] Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
The Lord of the Rings: The Two Towers [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die zwei Türme
The Lord turn his face towards you and give you peace. [Num 6:26]Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. [4. Mose 6,26]
the Lord who rules over all [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; NIRV] der Herr {m} der Heere [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Einheitsübersetzung]
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV]Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912]
the Lords [House of Lords] House of Lords {n} [britisches Oberhaus]
The Lord's Animals and the Devil's [Grimm Brothers] Des Herrn und des Teufels Getier [Brüder Grimm]
the Lord's Anointedder Gesalbte {m} des Herrn
the Lord's Day [Sunday] der Tag {m} des Herrn [Sonntag]
The Lords of Flatbush [Stephen Verona, Martin Davidson] Brooklyn Blues – Das Gesetz der Gosse
The Lords of the North [Bernard Cornwell] Die Herren des Nordens
the Lord's PrayerPaternoster {n}
the Lord's Supper das Abendmahl {n}
The lorry jackknifed. [Br.]Der Lastwagenanhänger hat sich quer gestellt.
The Loser Der Untergeher [Thomas Bernhard]
The Loser [György Konrád]Der Komplize
the losing party der unterliegende Beteiligte {m}
the losing party die unterliegende Partei {f}
the losing teamdie unterlegene Mannschaft {f}
The Lost Boy [novella: Thomas Wolfe] Der verlorene Knabe [Erzählung]
The Lost Boys [Joel Schumacher] The Lost Boys
The Lost City [Aaron Nee, Adam Nee]The Lost City – Das Geheimnis der verlorenen Stadt
The Lost Continent [Michael Carreras] Bestien lauern vor Caracas
The Lost Honour of Katharina BlumDie verlorene Ehre der Katharina Blum [Heinrich Böll]
The Lost Islands Die verlorenen Inseln
The Lost Patrol [John Ford] Die letzte Patrouille
The Lost Room [Craig R. Baxley, Michael W. Watkins] Das verschwundene Zimmer
The Lost Son [Chris Menges] The Lost Son / [Alternativtitel] Der Zorn des Jägers
The Lost Symbol [Dan Brown] Das verlorene Symbol
The Lost Weekend [Billy Wilder] Das verlorene Wochenende
The Lost Weekend [Charles R. Jackson] Fünf Tage
The Lost World [Arthur Conan Doyle] Die verlorene Welt / Die vergessene Welt
The Lost World: Jurassic Park [Steven Spielberg]Vergessene Welt: Jurassic Park
the lot [coll.]alles
the lot (of it) [coll.] das ganze Zeug {n} [ugs.]
the lot orderedin Auftrag gegebene Menge {f}
The Lottery [Beth Goobie] Ausgelost - Mobbing in der High-School
The Lottery [Shirley Jackson] [collection of short stories] Die Teufelsbraut [Kurzgeschichtensammlung]
The Lottery Winner [Mary Higgins Clark] Sechs Richtige
the loudness of his voiceseine laute Stimme {f}
The Louds House [Chris Savino] Willkommen bei den Louds [Zeichentrickserie]
The Louse and the Flea [Grimm Brothers] Läuschen und Flöhchen [Brüder Grimm]
The Love Boat Love Boat
The Love Bug [Robert Stevenson] Ein toller Käfer
The Love for Three Oranges [Sergei Prokofiev] Die Liebe zu den drei Orangen [Sergei Prokofjew]
The Love Guru [Marco Schnabel]Der Love Guru
The Love Knot [Elisabeth Fairchild] Die Amazone und der Gentleman
The Love Lottery [Charles Crichton] Liebeslotterie
The Love of Erika EwaldDie Liebe der Erika Ewald [Stefan Zweig]
the love of his youth seine Jugendliebe {f}
The love of money is the root of all evil. [1. Tim. 6, 10] Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.
the love of my life die Liebe {f} meines Lebens
The Lovely Maid of the Mill [song cycle, more often called: Die schöne Müllerin] Die schöne Müllerin [Franz Schubert]
The Lover [novel: Marguerite Duras; film: Jean-Jacques Annaud] Der Liebhaber
The Lovers [Louis Malle] [1958] Die Liebenden
The Loves of Carmen [Charles Vidor]Liebesnächte in Sevilla
The Loving Spirit [Daphne du Maurier] Der Geist von Plyn / Die Frauen von Plyn
the Low CountriesBenelux-Länder {pl} [Belgien, Niederlande, Luxemburg]
the Low Countries die Niederlande {pl} [nicht der heutige Staat]
The Lower Depths [Maxim / Maksim Gorky]Nachtasyl [Maxim Gorki] [gängigster Titel]
the lower grades [elementary school] Grundschule {f}
the Lowlands {pl} of Scotland das schottische Tiefland {n}
the lowlifes [socially, rank] die Unteren {pl}
the lowly and the lowliest [in society]die Geringen und Geringsten {pl} [der Gesellschaft]
The L-Shaped Room [novel: Lynne Reid Banks, film: Bryan Forbes]Das indiskrete Zimmer
The Luck of Barry Lyndon [William Makepeace Thackeray]Die Memoiren des Junkers Barry Lyndon
The Luck of Barry Lyndon [William Makepeace Thackeray]Barry Lyndon
The Luck of Ginger Coffey [Brian Moore] Ginger Coffey sucht sein Glück
The Lucky One [Scott Hicks]The Lucky One – Für immer der Deine
The lucky winner of our prize draw will be chosen at random. Unter allen Einsendungen entscheidet das Los.
« TheKTheLthelTheLTheLTheLthelTheMTheMTheMThem »
« backPage 211 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement