|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 215 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Inmate Der Insasse [Sebastian Fitzek]
the innards {pl} [the interior of something] das Innere {n}
the innards {pl} [the interior of something] das Innenleben {n} [das Innere von etwas]
The Inner Circle [T. C. Boyle] Dr. Sex
The Inner Man Seelenarbeit [Martin Walser]
The Innocent [Harlan Coben] Kein Friede den Toten
The Innocent [Ian McEwan] Unschuldige. Eine Berliner Liebesgeschichte
The Innocent Man [John Grisham]Der Gefangene
The Innocents [Jack Clayton]Schloss des Schreckens
The Inquiry [Giulio Base]Das Ende der Götter
The Inquisitors' Manual [António Lobo Antunes]Das Handbuch der Inquisitoren
the ins and outs alle Einzelheiten {pl}
the insane {pl}die Geisteskranken {pl}
the inside dope {sg} [coll.]vertrauliche Informationen {pl}
the inside of a knee Knieinneres {n}
the inside of the bill das Schnabelinnere {n}
The insolence of it! So eine Unverschämtheit!
The Inspector Lynley Mysteries The Inspector Lynley Mysteries
The Inspector Lynley Mysteries Inspector Lynley
The installation was carried out speedily. Die Montage verlief zügig.
the instant I saw hersobald ich sie sah
The Institute [James M. Cain] Zarte Hände hat der Tod
The Institute [James Mallahan Cain]Zarte Hände hat der Tod
the insufferabledas Unerträgliche {n}
The insurance not only covers ... Die Versicherung deckt nicht nur ...
the integral multipledas ganzzahlige Vielfache {n}
The Intercepted Love-LetterDer abgefangene Liebesbrief [Carl Spitzweg]
the interested public die interessierte Öffentlichkeit {f}
the interesting thingdas Interessante {n}
The International [Glenn Patterson] Die blaue Bar
The International Cat Association <TICA> [Am.]TICA {f} [amerik. Organisation, die Rasse- und Hauskatzen in ein Register aufnimmt]
The Internship [Shawn Levy] Prakti.com
The Interpretation of DreamsDie Traumdeutung [Sigmund Freud]
The Interpreter [Sydney Pollack] Die Dolmetscherin
the intervening time die Zeit {f} dazwischen
the intolerable das Unerträgliche {n}
The Intouchables [UK: Untouchable] [Olivier Nakache and Éric Toledano] Ziemlich beste Freunde
the intricacies of life die Unwägbarkeiten {pl} des Lebens
The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servant. Die Intuition ist ein göttliches Geschenk, der denkende Verstand ein treuer Diener. [Albert Einstein]
The InvadersInvasion von der Wega
The Invasion [Oliver Hirschbiegel] Invasion
The Invention of Curried SausageDie Entdeckung der Currywurst [Uwe Timm]
The Investigation Die Ermittlung [Peter Weiss]
The investigation into the complaint is thus concluded.Die Beanstandung wird hiermit geschlossen.
The investigation is ongoing. Die Ermittlungen dauern an.
The Invincible [Stanisław Lem] Der Unbesiegbare
The Invisible CollectionDie unsichtbare Sammlung [Stefan Zweig]
The Invisible Eye [Diego Lerman] Der unsichtbare Blick
The Invisible LodgeDie unsichtbare Loge [Jean Paul]
The Invisible Man Der Unsichtbare
The Invisible Man [H. G. Wells]Der Unsichtbare
the inward [the inward or internal part, the inside] das Innere {n}
the inwards {pl} [rare] [dated] [the inward parts of the body] das Innere {n} [Körperinnere]
The Ionian Mission [Patrick O'Brian] Die Inseln der Paschas
The Ipcress File [Sidney J. Furie] Ipcress - Streng geheim
the Irish {pl}die Iren {pl} [als Volk]
The Irishman [Martin Scorsese] The Irishman
the irks and quirks of sth. {pl} [coll.] die Tücken und Macken von etw. [ugs.]
The Iron Crown of the Lombards die eiserne Krone {f} der Langobarden
the Iron Curtain fallsder Eiserne Vorhang fällt [fig.]
The Iron Horse [John Ford] Das eiserne Pferd
The Iron Lady [Phyllida Lloyd]Die Eiserne Lady
The Iron Mask [Allan Dwan] Die eiserne Maske
The Iron Stove [Grimm Brothers]Der Eisenofen [Brüder Grimm]
The Iron Tiger [Jack Higgins] Der eiserne Tiger
The irony is not lost on him.Die Ironie ist ihm nicht verborgen geblieben.
The Iroquois Trail [Phil Karlson] Auf Winnetous Spuren
The Isia {sg} [festival of Isis from Oct. 28 through Nov. 3]Isia {pl} [mehrtägige Isisfeste vom 28. Okt. bis 3. Nov.]
The Island Beneath the Sea [Isabel Allende]Die Insel unter dem Meer
The Island God [Gian Carlo Menotti]Der Inselgott
the island of Corregidor die Insel {f} Corregidor
The Island of Doctor Moreau [H. G. Wells]Die Insel des Dr. Moreau
The Island of Dr. Moreau [John Frankenheimer, 1996] DNA – Die Insel des Dr. Moreau / DNA - Experiment des Wahnsinns
the island of Jersey [one of the Channel Islands] die Kanalinsel {f} Jersey
the island of Rügendie Insel {f} Rügen
The Island of Sheep / The Man From the Norlands [James Buchan] Das Tablett aus Jade
(the island of) Aegina (die Insel) Aigina [Rsv.] [Ägina]
(the island of) Celebes [historical name for Sulawesi](die Insel) Celebes [Sulawesi]
(the island of) Sulawesi [Celebes] (die Insel) Sulawesi [Celebes]
The Island on Bird Street [Uri Orlev]Die Insel in der Vogelstraße
the Isle of Bute [Scotland]die Insel {f} Bute
The Isle of Death [painting by Boecklin] Die Toteninsel
the Isle of Man <.im> die Insel {f} Man
The Isle of the Dead [symphonic poem by Rachmaninoff] Die Toteninsel
the Isle of Wight die Insel {f} Wight
(the Isle of) Skye [Scotland] die Insel {f} Skye
The issue is over. Die Sache hat sich erledigt.
The issue is over.Die Sache ist gegessen. [ugs.] [hat sich erledigt]
The Italian Girl in Algiers [often untranslated: L'italiana in Algeri] [opera by Gioachino Rossini] Die Italienerin in Algier
The Italian Job [Felix Gary Gray] The Italian Job - Jagd auf Millionen
The Italian Job [Peter Collinson]Charlie staubt Millionen ab
The Italian, or the Confessional of the Black Penitents [Ann Radcliffe]Der Italiäner oder Der Beichtstuhl der Schwarzen Büßermönche
The Italian Straw Hat [Eugène Marin Labiche]Der Florentinerhut
The Italian Straw Hat [René Clair]Der Florentiner Hut
The item is no longer on offer.Der Artikel ist nicht mehr im Angebot.
The Jackal [Michael Caton-Jones, from the novel - The Day of the Jackal] Der Schakal
The Jaguar Knights [Dave Duncan]Die Jaguar-Krieger
The Jaguar Smile: A Nicaraguan Journey [Salman Rushdie]Das Lächeln des Jaguars. Eine Reise durch Nicaragua
the JAMs [just about managing people] [Br.] [Menschen, die gerade so über die Runden kommen]
The Janson Directive [Robert Ludlum] Der Janson-Befehl
« ThegTheHThehthehTheHTheITheJTheKTheLThelTheL »
« backPage 215 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement