|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 216 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The local authority are ... [Br.]Die Ortsbehörde ist ...
the local facilities and utilities {pl} die am Ort vorhandene Infrastruktur {f}
the local residents die Ortsansässigen {pl}
The Locked Room [Paul Auster] Hinter verschlossenen Türen
The Locusts [John Patrick Kelley]Kansas Nights
The Lodger [Alfred Hitchcock] Der Mieter
The Loft Die Mansarde [Marlen Haushofer]
The Log from the Sea of Cortez [John Steinbeck]Logbuch des Lebens
The Logical Form of Action Sentences [Donald Davidson] Die logische Form der Handlungssätze
The Lohengrin SagaDie Lohengrinsage [auch: Die Lohengrin-Sage] [O. Rank]
The London Eye Mystery [Siobhan Dowd] Der Junge, der sich in Luft auflöste
The Lone Gun [Ray Nazarro]Drei bissen ins Gras / Gegen Terror und Banditen
The Lone Gunmen Die einsamen Schützen
The Lone Ranger [Gore Verbinski] Lone Ranger
The Lone Ranger and the Lost City of Gold [Lesley Selander] Der Held mit der Maske
The Loneliness of the Crocodiles Die Einsamkeit der Krokodile [Roman: Dirk Kurbjuweit; Film: Jobst Oetzmann]
The Loneliness of the Long-Distance Runner [story: Alan Sillitoe; film: Tony Richardson]Die Einsamkeit des Langstreckenläufers
The Lonely Girl [Edna O'Brien] [later published as: Girl with Green Eyes]Das Mädchen mit den grünen Augen
The Lonely Man [Henry Levin]Der Einsame
The Lonely Sea [Alistair MacLean]Einsame See
The Lonely Silver Rain [John D. MacDonald]Gefangen im Silberregen
The Lonely WayDer einsame Weg [Arthur Schnitzler]
The Lonesome Death of Jordy Verrill [Creepshow episode] Mondgestein
the long and short [gist] Quintessenz {f}
The Long and the Short and the Tall [Leslie Norman] Sieben gegen die Hölle
the long and the short of it kurz gesagt
the long and the short of it langer Rede kurzer Sinn
the long and the short of itlange Rede, kurzer Sinn
the long and the short of it [idiom]der langen Rede kurzer Sinn [Redewendung]
the long arm of the law [idiom]der lange Arm {m} des Gesetzes [Idiom]
The Long Dark Teatime of the Soul [Douglas Adams] Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele
The Long Glasgow Kiss [Craig Russell] Lennox' Rückkehr
The Long Goodbye [Raymond Chandler]Der lange Abschied
The Long Good-Bye [Raymond Chandler] Der lange Abschied
The Long Goodbye [Robert Altman] Der Tod kennt keine Wiederkehr
The Long Lavender Look [John D. MacDonald]Die Frau im Silbersarg
The Long Ride Home [Phil Karlson] Der gnadenlose Ritt
The Long Riders [Walter Hill] Long Riders
The Long Ships [Jack Cardiff]Raubzug der Wikinger
The Long Take [Robin Robertson] Wie man langsamer verliert
The Long Valley [John Steinbeck] Das rote Pony und andere Erzählungen
The Long Voyage Home [John Ford] Der lange Weg nach Cardiff
The Long Walk [Richard Bachman] Todesmarsch
the longer the better [idiom] je länger, je lieber [Redewendung]
The Longest Day [Ken Annakin, Andrew Marton and Bernhard Wicki] Der längste Tag
The Looking Glass War [novel: John le Carré, film: Frank Pierson] Krieg im Spiegel
The Lookout [Scott Frank]Die Regeln der Gewalt
the looks of a placedas Aussehen {n} eines Ortes
the loom of the land das Auftauchen {n} des Landes [am Horizont]
the Lord above der Herr {m} im Himmel
the Lord Almighty [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; TNIV]der Herr {m} der Heerscharen [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Elberfelder, Schlachter]
The Lord be with you.Der Herr sei mit euch.
The Lord bless you and keep you. [Num 6:24] Der Herr segne und behüte dich. [4. Mose 6,24]
The Lord giveth, and the Lord taketh away. [The Lord gave, and the Lord has taken away.] [winged word] Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen. [geflügeltes Wort]
The Lord help us!Der Herr steh / stehe uns bei!
The Lord is my faithful ShepherdDer Herr ist mein getreuer Hirt [J. S. Bach, BWV 112]
The Lord is My Shepherd. [Psalm 23:1; several translations]Der Herr ist mein Hirte. [Psalm 23,1; mehrere Übersetzungen]
The Lord lift up his countenance upon you and give you peace.Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
The Lord make his face shine upon thee and be gracious unto thee. [King James Version] Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
The Lord make his face shine upon you and be gracious to you. [New International Version ] Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
The Lord moves in mysterious ways. Die Wege des Herrn sind unergründlich.
the Lord of Hostsder Herr {m} der Heerscharen
the Lord of hosts [Malachi 1:6; KJV] der Herr {m} Zebaoth [Maleachi 1,6; Luther]
The Lord of the Rings [J. R. R. Tolkien] Der Herr der Ringe
The Lord of the Rings [Ralph Bakshi, 1978] Der Herr der Ringe
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [Peter Jackson] Der Herr der Ringe - Die Gefährten
The Lord of the Rings: The Return of the King [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
The Lord of the Rings: The Two Towers [Peter Jackson] Der Herr der Ringe - Die zwei Türme
The Lord turn his face towards you and give you peace. [Num 6:26]Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. [4. Mose 6,26]
the Lord who rules over all [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; NIRV] der Herr {m} der Heere [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Einheitsübersetzung]
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV]Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912]
the Lords [House of Lords]House of Lords {n} [britisches Oberhaus]
The Lord's Animals and the Devil's [Grimm Brothers] Des Herrn und des Teufels Getier [Brüder Grimm]
the Lord's Anointed der Gesalbte {m} des Herrn
the Lord's Day [Sunday]der Tag {m} des Herrn [Sonntag]
the lords of creation [hum.]die Herren {pl} der Schöpfung [hum.] [ugs.] [Redewendung]
The Lords of Flatbush [Stephen Verona, Martin Davidson] Brooklyn Blues – Das Gesetz der Gosse
The Lords of the North [Bernard Cornwell] Die Herren des Nordens
the Lord's Prayer Paternoster {n}
the Lord's Supperdas Abendmahl {n}
The lorry jackknifed. [Br.] Der Lastwagenanhänger hat sich quer gestellt.
The Loser Der Untergeher [Thomas Bernhard]
The Loser [György Konrád] Der Komplize
the losing party der unterliegende Beteiligte {m}
the losing party die unterliegende Partei {f}
the losing team die unterlegene Mannschaft {f}
The Lost Boy [novella: Thomas Wolfe] Der verlorene Knabe [Erzählung]
The Lost Boys [Joel Schumacher]The Lost Boys
The Lost City [Aaron Nee, Adam Nee] The Lost City – Das Geheimnis der verlorenen Stadt
The Lost Continent [Michael Carreras]Bestien lauern vor Caracas
The Lost Honour of Katharina Blum Die verlorene Ehre der Katharina Blum [Heinrich Böll]
The Lost IslandsDie verlorenen Inseln
The Lost Patrol [John Ford] Die letzte Patrouille
The Lost Room [Craig R. Baxley, Michael W. Watkins] Das verschwundene Zimmer
The Lost Son [Chris Menges] The Lost Son / [Alternativtitel] Der Zorn des Jägers
The Lost Symbol [Dan Brown]Das verlorene Symbol
The Lost Weekend [Billy Wilder]Das verlorene Wochenende
The Lost Weekend [Charles R. Jackson]Fünf Tage
The Lost World [Arthur Conan Doyle]Die verlorene Welt / Die vergessene Welt
The Lost World: Jurassic Park [Steven Spielberg] Vergessene Welt: Jurassic Park
« TheJthelthelthelthelThelthelthemThemThemthem »
« backPage 216 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement