|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 220 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Last Resort [Alison Lurie]Sommer in Key West
the last rites Sterbesakramente {pl}
The Last Rung on the Ladder [Stephen King]Die letzte Sprosse
The Last Samurai [Edward Zwick]Last Samurai
The Last Savage [Gian Carlo Menotti] Der letzte Wilde
The last shall be first. Die Letzten werden die Ersten sein.
the last six months {pl} of the year das zweite Kalenderhalbjahr {n}
The Last Song [novel: Nicholas Sparks, film: Julie Anne Robinson] Mit dir an meiner Seite
The Last Sunset [Robert Aldrich] El Perdido
the Last Supper das (Letzte) Abendmahl {n}
the Last Supper das letzte Mahl {n} [letztes Abendmahl]
the Last Supperdas Abendmahl {n} Jesu
The Last Supper [Leonardo da Vinci] Das Abendmahl
The Last Temptation of Christ [Martin Scorsese]Die letzte Versuchung Christi
The last thing I need is ... Das Letzte, was ich (jetzt) brauche, ist ...
the last thing you needed to deal withdas letzte, was du jetzt (noch) gebrauchen / brauchen kannst [alt]
the last thing you needed to deal withdas Letzte {n}, was du jetzt (noch) gebrauchen / brauchen kannst
the last three digits / numbers in the signature field on the back of the credit card die letzten drei Ziffern {pl} im Unterschriftsfeld auf der Rückseite der Kreditkarte
the last three-plus years [coll.] die letzten drei Jahre und länger
the last timedas letztemal [alt]
the last time das letzte Mal
the last time zuletzt [das letzte Mal]
The Last Time I Committed Suicide [Stephen T. Kay] Wie ich zum ersten Mal Selbstmord beging
the last train der letzte Zug {m}
the last two ... die beiden letzten ...
The last two of which she hates. Wobei sie letztere zwei hasst.
the last two weekends in April die letzten beiden Aprilwochenenden {pl}
The Last Unicorn [novel: Peter S. Beagle, film: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.]Das letzte Einhorn
The Last Vampire [Whitley Strieber] Der Kuss des Vampirs
The Last Voyage of the Demeter [André Øvredal] Die letzte Fahrt der Demeter
The Last Voyage: Captain Cook's Lost Diary [Hammond Innes]Captain Cooks letzte Reise
The Last Waltz [Mary Balogh]Zwei Herzen im Dreivierteltakt
The Last Wave [Peter Weir] Die letzte Flut
the last word in ... [idiom] das Angesagteste {n} in Sachen ...
the last word on a subject das letzte Wort {n} zu einem Thema
The Last World Die letzte Welt [Christoph Ransmayr]
the last year's vintage der vorjährige Wein {m} [letzter Jahrgang]
the (last) straw that breaks the camel's back [idiom]der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
the last-named personder zuletzt Genannte {m}
the late ...der / die verstorbene ...
the late 60s die späten 60er {pl} [Sechzigerjahre]
The Late Bourgeois World [Nadine Gordimer]Die spätbürgerliche Welt
The Late, Great Planet Earth [Hal Lindsey]Alter Planet Erde wohin?
the late Middle Ages {pl} das ausgehende Mittelalter {n}
The Late Show [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
the late twentiesEnde {n} der zwanziger Jahre
the later president der nachmalige Präsident {m}
the latest advices from [e.g. South America] letzte Nachrichten {pl} aus / von [z. B. Südamerika]
the latest crazedas Modernste {n}
the latest from ... das Aktuellste {n} von ...
the latest from das Neueste {n} von
the latest news die letzten Nachrichten {pl}
the latest news die neuesten Nachrichten {pl}
the latest ragedie letzte Mode {f}
The latest reports show that ... Die letzten Berichte zeigen, dass ...
the latest (thing) [coll.] [latest fad or fashion]der letzte Schrei {m} [ugs.]
the latterletzteres
the latter zweitere [-r, -s]
the latter der / die / das Letztere
The latter includes ...Zu letzteren zählen ...
The laugh is always on the loser.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
The Laughing Cavalier [Frans Hals] Der lachende Kavalier
The laughter sticks in sb.'s throat. [coll.] [idiom] Jdm. bleibt das Lachen im Hals stecken. [ugs.] [Redewendung]
The laughter subsided. Das Gelächter verklang.
The Laughterhouse [Paul Cleave]Das Haus des Todes
the launching of a funddas Auflegen {n} eines Fonds
The Laundromat [Steven Soderbergh] Die Geldwäscherei
The Lavender Hill Mob [Charles Crichton]Das Glück kam über Nacht / Einmal Millionär sein
the Law der Pentateuch {m}
the Law {sg} die fünf Bücher {pl} Mose
the law [coll.] [police] die Polizei {f}
The Law and Jake Wade [John Sturges] Der Schatz des Gehenkten
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. [Anatole France] Die großartige »Gleichheit vor dem Gesetz« verbietet den Reichen wie den Armen, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln oder Brot zu stehlen.
The law is currently being amended.Das Gesetz wird derzeit geändert.
The law of the Lord is perfect, reviving / restoring the soul. [Psalm 19:7; several translations]Das Gesetz des Herrn ist ohne Wandel und erquicket die Seele. [Psalm 19,8; Luther 1545]
The law says ... Das Gesetz besagt ...
The law says ... Das Gesetz sagt ...
The law says ... Laut Gesetz ...
The law shall come into force as of January first. Das Gesetz tritt per ersten Januar in Kraft. [selten für: am 1. Januar]
The law will determine ... Das Recht sieht vor ...
the lawful judge der gesetzliche Richter {m}
The Lawless Roads / Another Mexico [Graham Greene]Gesetzlose Straßen
The Lawnmower Man [Stephen King] Der Rasenmähermann
the lawyer [Lota lota]Quappe {f}
the lay of the land Beschaffenheit {f} des Geländes
the lay of the land [also fig.]Lage {f} [Situation]
the lay of the land [fig.] Situation {f}
the lay of the land [fig.]die Lage {f} der Dinge
The Lay of the Love and Death of Cornet Christoph Rilke [trans. Stephen Mitchell]Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke [Rainer Maria Rilke]
The Lay of the Nibelungs [rare for: The Song of the Nibelungs] das Nibelungenlied {n}
The Lazy Spinner [Grimm Brothers]Die faule Spinnerin [Brüder Grimm]
the leading thought der leitende Gedanke {m}
The League of Extraordinary Gentlemen [Stephen Norrington]Die Liga der außergewöhnlichen Gentlemen
The League of Frightened Men [Rex Stout] Die Liga der furchtsamen Männer
The League of Gentlemen [Basil Dearden]Die Herren Einbrecher geben sich die Ehre
The League of Youth [Henrik Ibsen]Der Bund der Jugend
The Leaky Cauldron [Harry Potter] Zum Tropfenden Kessel {m}
the lean das Magere {n} [bes. des Fleisches]
the Leaning Tower of Pisa [also: the Tower of Pisa]der Schiefe Turm {m} von Pisa
the leans {sg} [a type of vestibular illusion in flight which causes spatial disorientation] [Schräglage-Illusion; Lagedesorientierung während des Schlechtwetterflugs: man befindet sich in waagerechtem Geradeausflug, wähnt sich aber in Schräglage; in der Flugmedizin auch Leans genannt]
« TheHtheiTheIThejThelTheLTheLthelTheLtheltheM »
« backPage 220 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement