|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 224 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the next morningam andern Morgen [auch: am anderen Morgen]
the next morningam folgenden Morgen
the next nightin der folgenden Nacht
the next of kin {pl}die nächsten Verwandten {pl}
the next of kin [treated as pl.]die nächsten Angehörigen {pl}
the next thing we knew bevor wir uns versahen
the next time [following occasion]das Mal darauf
the next twenty plus years [coll.]die nächsten mehr als zwanzig Jahre {pl} [zwanzig Jahre und länger]
The Next Witness / The Last Witness [Rex Stout] Der nächste Zeuge
the next-generation rocket die nächste Raketengeneration {f}
the next-generation rockets die nächste Raketengeneration {pl}
the nice doctor der Onkel Doktor {m} [Kindersprache] [Arzt] [auch hum.]
The Nick Adams Stories [Ernest Hemingway]Die Nick-Adams-Stories
The Nigger of the "Narcissus" [Joseph Conrad]Der Nigger von der Narcissus
the night after next übernächste Nacht
the night beforedie Nacht {f} zuvor
the night befoream Abend zuvor
The Night Before [Thom Eberhardt] Eine verrückte Reise durch die Nacht
the night before last vorletzte Nacht {f}
the night before lastvorgestern Nacht [vorgestern in der Nacht]
the night before last vorgestern Nacht {f}
the night before last [the evening before last] vorgestern Abend {m}
The Night Café [Van Gogh] Das Nachtcafé
The night came on. Die Nacht rückte näher.
The Night Church [Whitley Strieber] Die Kirche der Nacht
The Night Flier [Stephen King]Der Nachtflieger
The Night in LisbonDie Nacht von Lissabon [Erich Maria Remarque]
The Night Manager [John le Carré] Der Nachtmanager
The night of the AmazonsDie Nacht der Amazonen [Herbert Rosendorfer]
The Night of the Demon / The Curse of the Demon [Jacques Tourneur]Der Fluch des Dämonen
The Night of the Generals [film: Anatole Litvak]Die Nacht der Generäle [Roman: Hans Hellmut Kirst]
The Night of the Hunter [Charles Laughton]Die Nacht des Jägers
The Night of the Iguana [play: Tennessee Williams, film: John Huston] Die Nacht des Leguan
the Night of the Long Knivesdie Nacht {f} der langen Messer [Röhm-Putsch]
The Night of the Sunflowers [Jorge Sánchez-Cabezudo]Die Nacht der Sonnenblumen
The Night of Wishes Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch [Michael Ende]
The Night They Drove Old Dixie Down [music and lyrics by Robbie Robertson]Am Tag, als Conny Kramer starb [Text: Hans-Ulrich Weigel]
The Night Watch [Rembrandt] Die Nachtwache
The Night Watch [Sarah Waters] Die Frauen von London
The Night We Never Met [Warren Leight] Die Nacht mit meinem Traummann
The Nightingale [Hans Christian Andersen] Die Nachtigall
The Nightingale [Hans Christian Andersen]Des Kaisers Nachtigall
The NightwalkerDer Nachtwandler [Sebastian Fitzek]
The Nine Lives of Tomas Katz [Ben Hopkins] Die neun Leben des Tomas Katz
The Nine Splendid Stags [Bartók]Die Zauberhirsche
The Ninja [Eric Van Lustbader]Der Ninja
The Ninth Day Der neunte Tag [Volker Schlöndorff]
The Ninth Gate [Roman Polanski] Die neun Pforten
the nitty-gritty das Wesentliche {n}
the nitty-gritty [coll.] der Kern {m} [das Wesentliche]
The Nixie of the Mill-Pond [Grimm Brothers] Die Nixe im Teich [Brüder Grimm]
the No. 1 goalkeeper die Nummer {f} 1 im Tor
the no-accounts die Bedeutungslosen {pl}
the noble eightfold path [Buddhism] der edle achtgliedrige Pfad {m}
the noble eightfold path [Buddhism] der edle achtfache Pfad {m} [Buddhismus]
The noes have it. Die Mehrheit ist dagegen.
The Noise of Time [Julian Barnes]Der Lärm der Zeit
the nonesuch [archaic or rare] das Höchste {n} [eine Person oder Sache, die nicht ihresgleichen hat]
The No-One's RoseDie Niemandsrose [Paul Celan]
The noose is slowly tightening on him. [idiom] Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu. [Redewendung]
the Nordic countriesdie nordischen Länder {pl}
the Nordics {pl} [nations]die nordischen Länder {pl}
the Norman Conquest die normannische Eroberung {f}
the Norman Conquestder normannische Eroberungszug {m}
the Nornsdie Nornen {pl}
the North [Br.] [Northern England]Nordengland {n}
the North of ItalyNorditalien {n}
the Northeasters [Am.] der Nordostwind
the Northern Irish {pl} die Nordiren {pl}
The Notebook [novel: Nicholas Sparks, film: Nick Cassavetes] Wie ein einziger Tag
The Notebooks of Don Rigoberto [Mario Vargas Llosa] Die geheimen Aufzeichnungen des Don Rigoberto
The Notebooks of Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge [Rainer Maria Rilke]
The notes rang out crisply. Die Töne kamen klar.
The Notorious Marquess [Marlene Suson] Versuchung in Paris
The Notorious Rake [Mary Balogh] Ein galanter Verführer
the noumenon [esp. Kant] das Gedachte {n} [bes. Kant]
the nouveau riche die Neureichen {pl}
the nouveaux pauvres [literally: new poor]die neuen Armen {pl}
the nouveaux richesdie Neureichen {pl}
The novel is set in ... Der Roman spielt in ...
The novelty has worn off.Der Lack ist ab. [Redewendung]
the now [Scot.]im Moment
the nth degreedie n-te Potenz {f}
the nth power die n-te Potenz {f}
the nub of the matter [fig.]der springende Punkt {m} [fig.]
the number 42 bus Buslinie {f} 42 [der Bus der Linie 42]
the number ninedie Neun {f}
the number nine die Zahl {f} Neun
the number seven die Siebzahl {f}
The number you have dialed is not in service. [Am.] Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
The number you have dialled has not been recognized. [Br.] Diese Rufnummer ist nicht bekannt.
the numbers [Am.] {pl} [lottery] [treated as sg. or pl.] Zahlenlotto {n}
The numbers are dwindling.Die Reihen lichten sich. [Redewendung]
the numinous das Numinose {n}
The Nun's Story [Fred Zinnemann] Geschichte einer Nonne
The Nutcracker and the Mouse KingNussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
the nutmeg [Anarta trifolii, syn.: Discestra trifolii, Hadula trifolii] [moth] Klee-Bunteule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
the nutmeg [Anarta trifolii, syn.: Discestra trifolii, Hadula trifolii] [moth]Kleefeldeule {f} [Nachtfalterspezies]
the nutmeg [Anarta trifolii, syn.: Discestra trifolii, Hadula trifolii] [moth] Meldenflureule {f} [Nachtfalterspezies]
The Nutmeg of Consolation [Patrick O'Brian] Anker vor Australien
« ThemThemthemthe(thenthenTheNtheotheoThePThep »
« backPage 224 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement