|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 236 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Player [novel: Michael Tolkin (1988), film: Robert Altman (1992)]The Player
the player fouled der Gefoulte {m}
the player with the fiercest shot in the countryder Bomber {m} der Nation [Fußball-Jargon]
THE playwrightder Dramatiker {m} schlechthin
The Pleasure Garden [Alfred Hitchcock] Irrgarten der Leidenschaft
The pleasure is all mine. Das Vergnügen ist ganz meinerseits.
The pleasure is all mine. Die Freude ist ganz meinerseits.
The pleasure is all mine.Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite.
The Pleasure of Your Company [Michael Ian Black] Blind Wedding – Hilfe, sie hat ja gesagt
the plebeians {pl} [the common people] Plebs {m} [österr. {f}] [geh.] [pej.] [Volk, Pöbel]
The Pledge [Sean Penn]Das Versprechen
The Pledge: Requiem for the Detective Novel Das Versprechen. Requiem auf den Kriminalroman [Friedrich Dürrenmatt]
The Plot Against America [Philip Roth]Verschwörung gegen Amerika
The plot revolves around sb./sth. Die Handlung dreht sich um jdn./etw.
The plot thickens. [hum.] [idiom]Die Sache wird langsam interessant.
The plot thickens. [hum.] [idiom] Die Geschichte wird spannender.
The plot thickens. [hum.] [idiom]Die Geschichte wird komplizierter.
the Plough [Br.] [constellation]der Große Wagen {m} [Sternbild]
The Ploughman from BohemiaDer Ackermann und der Tod [Johannes von Tepl]
The Ploughman of BohemiaDer Ackermann aus Böhmen [Johannes von Tepl alias Johannes von Saaz]
The Plumed Bonnet [Mary Balogh]Walzer unter tausend Sternen
the plus side (of sth.) das Positive {n} (an etw. [Dat.])
The PoacherDer Wildschütz [Albert Lortzing]
The Poet [Michael Connelly] Der Poet
the poetic persona das lyrische Ich {n}
the point [essential thing] das Entscheidende {n}
the point isworauf es ankommt, ist
The point is that ... Es geht darum, dass ...
The point is that ...Der Punkt ist, dass ...
The point is this ...Die Sache ist die ...
the point (of the matter)der springende Punkt {m}
the point so chosender so gewählte Ort {m}
The Poison Belt [Arthur Conan Doyle]Im Giftstrom / Das Ende der Welt
the poison of SevesoSevesogift {n}
The Polar Express [Robert Zemeckis] Der Polarexpress
the Pole StarNordstern {m}
the Pole StarPolarstern {m}
The police are asking people for any information bearing on the case. Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise.
The police are asking people for any information relevant to the case.Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise.
The police are asking people for any leads bearing on the case. Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise.
The police are asking people for any leads relevant to the case. Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise.
The police are looking for any relevant information. Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise.
The police are on to something. Die Polizei hat eine heiße Spur.
The police are searching for ...Die Polizei fahndet nach ...
The police made sure that the event went / passed off smoothly. Die Polizei sorgte für eine reibungslose Abwicklung der Veranstaltung.
The police think it's an inside job.Die Polizei glaubt, dass einer der Angestellten für das Verbrechen verantwortlich ist.
The police tracked him to Paris.Die Polizei folgte seiner Spur bis nach Paris.
the policy communitydie politische Klasse {f}
the Polishdie Polen {pl}
the polite world {sg}die feinen Leute {pl}
the political das Politische {n}
the political center [Am.]die politische Mitte {f}
the political spheredas Politische {n}
The Political Tinker / The Pewterer turned Politician [Ludvig Holberg] Der politische Kannengießer
The politicians are continuing to support globalisation unreservedly. [Br.] Die Politiker sind weiter stramm auf Globalisierungskurs.
the pond [hum.] [the Atlantic Ocean]der Große Teich {m} [ugs.] [hum.] [der Atlantik]
The Pontifical Commission for Sacred ArcheologyPäpstliche Kommission {f} für die sakrale Archäologie
the poordie Hilfsbedürftigen {pl}
the poor {pl}die Armen {pl} [als Klasse]
the poor {pl}Arme {pl} [arme Leute als Klasse]
the poor and needy die Armen und Notleidenden
The Poor Boy in the Grave [Grimm Brothers]Der arme Junge im Grab [Brüder Grimm]
the poor cow [Br.] [sl.]die Ärmste {f} [ugs.]
The poor devil!Die arme Haut! [ugs.] [Redewendung]
the poor guy [coll.] der arme Kerl {m}
The Poor Man and the Rich Man [Grimm Brothers] Der Arme und der Reiche [Brüder Grimm]
The Poor Miller's Boy and the Cat [Grimm Brothers] Der arme Müllersbursch und das Kätzchen [Brüder Grimm]
The Poor Mouth [An Béal Bocht] [Flann O'Brien] Das Barmen [auch: Irischer Lebenslauf]
The Poor Poet Der arme Poet [Carl Spitzweg]
the poor sod [Br.] [sl.]der Ärmste {m} [ugs.]
The poor stay poor. Die Armen bleiben arm.
the poorer peopledie Ärmeren {pl}
the poorest of the poordie Ärmsten {pl} der Armen
the poorest of the poordie Allerärmsten {pl}
the poorhouse of Europe [fig.] das Armenhaus {n} Europas [fig.]
The Pope of Greenwich Village [Stuart Rosenberg] Der Pate von Greenwich Village
the population as a whole die Gesamtheit {f} der Bevölkerung
The Porcupine [Julian Barnes] Das Stachelschwein
the Portedie (Hohe) Pforte {f}
The Portrait of a Lady [Henry James] Bildnis einer Dame
The Portrait of a Lady [Jane Campion] Portrait of a Lady
the Portuguese {pl} die Portugiesen {pl} [als Volk]
The Poseidon Adventure [John Putch, 2005]Der Poseidon-Anschlag
The Poseidon Adventure [Ronald Neame]Die Höllenfahrt der Poseidon / Poseidon Inferno
the position as if the contract had not been entered into negatives Vertragsinteresse {n}
The position is already filled. Die Stelle ist schon besetzt.
The position is taken. Der Posten ist schon besetzt.
The Possibility of an Island [Michel Houellebecq]Die Möglichkeit einer Insel
the possibility of finding sth.die Möglichkeit, etw. zu finden
the Post Office [Br.] die Post {f} [das Unternehmen]
The Post Office Girl Rausch der Verwandlung [Stefan Zweig]
The Posthumous Papers of the Pickwick Club [Charles Dickens] [better known as: The Pickwick Papers]Die Pickwickier
The Postman Always Rings Twice [1946] [Tay Garnett]Im Netz der Leidenschaften [Alternativtitel: Die Rechnung ohne den Wirt]
The Postman Always Rings Twice [film: Bob Rafaelson; novel: James M. Cain]Wenn der Postmann zweimal klingelt
The pot calling the kettle black. Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
The pot calling the kettle black. Ein Esel schilt den anderen Langohr.
The Potato Eaters [Van Gogh] Die Kartoffelesser
The potatoes do not cook well. Die Kartoffeln lassen sich nicht gut kochen.
The pound sank two cents against the dollar.Das Pfund hat zwei Cent gegenüber dem Dollar verloren.
The Power and the Glory / The Labyrinthine Ways [Graham Greene] Die Kraft und die Herrlichkeit
« thenTheOtheoThePthepThePThePThePthepTheRther »
« backPage 236 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement