All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 240 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the way in [route]Eingang {m}
The way is the goal. [also: The journey is the reward.] Der Weg ist das Ziel.
the way my neighbour forces herself on you [Br.]die Aufdringlichkeit {f} meiner Nachbarin
the way my neighbour forces himself on you [Br.]die Aufdringlichkeit {f} meines Nachbars
The Way of All Flesh [1927] [Victor Fleming]Der Weg allen Fleisches [1927]
The Way of All Flesh [Samuel Butler] Der Weg allen Fleisches
the way out [route] Ausgang {m}
the way sb. comes acrossjds. Außenwirkung {f}
the way sth. works die Wirkungsweise {f} von etw. [Dat.]
the way sth. worksdie Wirkungsweise {f} etw. [Gen.]
the way things are nach Lage der Dinge
the way things are / stand at the moment nach dem derzeitigen Stand der Dinge
the way things are going so wie es aussieht
the way things are goingso wie die Dinge stehen
The Way Things Go Der Lauf der Dinge [Peter Fischli, David Weiss]
The Way Things Work [David Macaulay] Das dicke Mammutbuch der Technik
The way to a man's heart is through his stomach.Liebe geht durch den Magen.
The Way to Dusty Death [Alistair MacLean] Dem Sieger eine Handvoll Erde
The Way to Paradise [Mario Vargas Llosa] Das Paradies ist anderswo
The Way, Way Back [Nat Faxon, Jim Rash]Ganz weit hinten
The Way We Were [Sydney Pollack] So wie wir waren
The Way West [Andrew V. McLaglen] Der Weg nach Westen
the way you like it wie du es gerne hast
The Wayfarers [Paul Nickell]Lassies neue Heimat
The Wayward Bus [John Steinbeck] Autobus auf Seitenwegen
the weaker sexdas schwache Geschlecht {n}
The weakest goes to the wall.Den Letzten beißen die Hunde.
the weakest linkdas schwächste Glied {n}
The Wealth of Nations [Adam Smith]Der Wohlstand der Nationen
the wealthy die Vermögenden {pl}
the wearing of headscarves das Tragen {n} von Kopftüchern
the weather gods {pl} [hum.] Petrus {m} [als Verantwortlicher für das Wetter] [hum.]
The weather is awful. Das Wetter ist schrecklich.
The weather is bad. Das Wetter ist schlecht.
The weather is clearing up.Das Wetter klärt auf.
The weather is fine today. Heute ist schönes Wetter.
The weather is getting better. Das Wetter bessert sich.
The weather is getting better.Das Wetter bessert sich.
The weather is getting better. Das Wetter wird besser.
The weather is improving. Das Wetter bessert sich.
The weather is nice. Das Wetter ist prima. [ugs.]
The weather is terrible. Das Wetter ist schrecklich.
The weather is very close. Das Wetter ist sehr drückend.
The weather keeps up. Das Wetter hält sich.
The weather looks promising. Das Wetter verspricht gut zu werden.
The weather looks threatening.Das Wetter sieht drohend aus.
The weather was bad and the mood was the same.Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend.
The weather will brighten up tomorrow. Das Wetter wird morgen besser werden.
The weather will make or break the parade.Der Festzug steht und fällt mit dem Wetter.
The weather's closing in.Es zieht sich zusammen. [ugs.] [schlechtes Wetter im Anzug]
The weather's picking up.Das Wetter wird besser.
The weather's picking up.Es zieht Sturm auf.
The Weavers Die Weber [Gerhart Hauptmann]
the Web das Web {n}
The Web [Jonathan Kellerman] Satans Bruder
The Web and the Rock [Thomas Wolfe]Geweb und Fels
The Wedding [Nicholas Sparks] Ein Tag wie ein Leben
The Wedding Banquet [Ang Lee] Das Hochzeitsbankett
The Wedding (Feast) at Cana [Paolo Veronese] Die Hochzeit zu Kana [Die Hochzeit zu Kanaa]
The Wedding Gig [Stephen King] Der Hochzeitsempfang
The Wedding March [Erich von Stroheim]Der Hochzeitsmarsch
The Wedding of Mrs. Fox [Grimm Brothers] Die Hochzeit der Frau Füchsin [Brüder Grimm]
The Wedding Singer [Frank Coraci] Eine Hochzeit zum Verlieben
The wedding will be a low-key affair.Die Hochzeitsfeier wird keine große Sache werden.
The Wee Free Men [Terry Pratchett] Kleine freie Männer
the week after next übernächste Woche {f}
the week before last vorletzte Woche {f}
the week before last vorvorige Woche
The WeekendersDisneys Wochenend-Kids
The Weeping WoodStrom der Tränen [Vicki Baum]
The weight of authority holds that... Nach herrschender Rechtsprechung ist...
the welfare peopledie Leute {pl} vom Sozialamt
The Well [Russell Rouse]Stadt in Aufruhr
The Well of Moses [Claus Sluter]Der Mosesbrunnen
The Well of the Saints [John Millington Synge]Die Quelle der Heiligen
the well-heeled die Wohlhabenden {pl}
The Well-Tempered ClavierDas Wohltemperierte Klavier [Bach]
The Well-Tempered Clavier Das Wohltemperirte Clavier [Originaltitel J.S. Bach]
the well-to-do {pl} Wohlhabende {pl}
the well-to-do {pl} Begüterte {pl}
the Welsh {pl} die Waliser {pl} [als Volk]
the Welsh fifteen[Rugbynationalmannschaft von Wales]
the Welsh languagedas Kymrische {n}
the Welsh marches[das Grenzland zwischen England und Wales]
The Werewolf [Fred F. Sears]Der Werwolf
The Werewolf [trans. Alexander Gross]Der Werwolf [Christian Morgenstern]
The Westwestliche Welt {f}
the West [also: the west] der Westen {m}
the Western Balkans {pl} Westbalkan {m}
the Western world Abendland {n}
the Western WorldAbendland {n}
The Westerner [William Wyler]Der Westerner
The wheel has come full circle.Der Kreis hat sich geschlossen.
The wheel has come off.Das Rad hat sich gelöst.
The wheel is out of true. Das Rad hat eine Acht. [ugs.]
The Wheeler Dealers [Arthur Hiller]Getrennte Betten
the whence and whither das Woher und Wohin {n}
the while [meanwhile] unterdessen
The Whisperer in Darkness [H. P. Lovecraft]Der Flüsterer im Dunkeln
The Whisperers [Bryan Forbes] Flüsternde Wände
« thetTheTthettheuTheVthewTheWTheWTheWTheWthes »
« backPage 240 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement