|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 240 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the same dasselbe
the same derselbe
the samedieselbe
the same dasselbige [veraltet]
the sameEntsprechendes {n}
the same selbiges [veraltend] [dasselbe]
the same [in the same way] gleich [auf die gleiche Weise]
the same ... [sharing the same characteristics] der gleiche ... [vgl. derselbe]
the same ... [sharing the same characteristics] die gleiche ... [vgl. dieselbe]
the same againnoch einmal dasselbe
the same again [the same quantity]noch einmal soviel [alt]
the same again [the same quantity] noch einmal so viel
The same applies to ... Das Gleiche gilt für ...
The same applies to ... Dies gilt genauso für ...
The same applies to the waiver of the requirement of written form.Dasselbe gilt für den Verzicht auf die Schriftformerfordernis.
the same as gleichbedeutend wie
the same as the sample genau wie das Muster
The same causes are still active.Dieselben Ursachen wirken immer noch.
The same goes for you.Das Gleiche gilt für Sie. [formelle Anrede]
The same holds true for ... Gleiches gilt für ...
The same is true for ...Das gilt auch für ...
The same is true if ... Gleiches gilt, wenn ...
the same is true of ... dasselbe gilt für ...
The same is true of ...Das Gleiche gilt von / für ...
The same is true of sth. Dasselbe lässt sich von etw. [Dat.] sagen
The same may happen to you. Das kann dir auch noch blühen. [ugs.]
the same mistake [identical] derselbe Fehler {m}
the same mistake [sharing the same characteristics]der gleiche Fehler {m}
the same old song das gleiche alte Lied {n}
the same old storydas alte Lied {n} [fig.]
the same old story / thing Einheitsbrei {m}
The same old trick!Immer die alte Masche! [Redewendung]
the same rightsdieselben Rechte {pl}
The Same Sea [Amos Oz] Allein das Meer
the same size asebenso groß wie
The same to you. Ebenfalls.
The same to you. Gleichfalls.
The same to you!Das Gleiche für dich!
The same to you!Dir auch!
The same will likely be true for ... Das Gleiche gilt wahrscheinlich für ...
the sample {sg} (of a survey)die Befragten {pl} (in einer Umfrage)
The samples will show you ... Die Muster werden Ihnen zeigen ...
The Sampling Officials [Rembrandt]Die Vorsteher der Tuchmacherzunft
The Sand from the Urns Der Sand aus den Urnen [Paul Celan]
The Sand Pebbles [book: Richard McKenna, film: Robert Wise] Kanonenboot am Yangtse-Kiang
The sand trickled through his fingers. Der Sand rieselte ihm durch die Finger.
the Sandbox [Am.] [military sl.] [the Middle East, esp. Iraq] der Nahe Osten {m} [bes. Irak]
The Sandman Der Sandmann [E. T. A. Hoffmann]
The sands are running out. [idiom] Die Zeit läuft ab. [Redewendung]
The sands of life are running out. Das Leben geht zu Ende.
The Sands of Sakkara [Glenn Meade] Mission Sphinx
The Satan Bug [Alistair MacLean]Satanskäfer
The Satan Bug [John Sturges] Geheimagent Barrett greift ein
The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch [Michael Ende]
The Satanic MillKrabat [Otfried Preußler]
The Satanic Rites of Dracula [Alan Gibson] Dracula braucht frisches Blut
The Satanic Verses [Salman Rushdie] Die satanischen Verse
The Savage [George Marshall] Der weiße Sohn der Sioux
The Savage Marquess [Marion Chesney] Eine glänzende Partie
The Savages [Tamara Jenkins]Die Geschwister Savage
the saving feature (of) das einzig Gute {n} (an)
the say [power of final decision]das Entscheidungsrecht {n}
the (sb.'s/sth.'s) allocated roledie (jdm./etw.) zugedachte Rolle {f}
The Scales <♎> [Libra]Waage {f} <♎> [Sternzeichen, Sternbild]
The scales fell from my eyes.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
The Scalphunters [Sydney Pollack]Mit eisernen Fäusten
The Scapegoat [Daphne du Maurier]Der Mann mit meinem Gesicht / Der Sündenbock
The Scarecrow [Michael Connelly] Sein letzter Auftrag
The scarf looks very pretty with that dress. Der Schal macht sich sehr hübsch zu dem Kleid.
The Scarlatti Inheritance [Robert Ludlum] Das Scarlatti-Erbe
The Scarlet City [Hella S. Haasse] Entheiligte Stadt
The Scarlet City [Hella S. Haasse] Die scharlachrote Stadt
The Scarlet Claw [Roy William Neill]Die Kralle
The Scarlet Letter [novel: Nathaniel Hawthorne, film (1995) Roland Joffé] Der scharlachrote Buchstabe
The Scarlet Pimpernel [Harold Young] Die Scharlachrote Blume [deutsche Version, 1935]
The Scarlet Pimpernel [Harold Young]Das geheimnisvolle Siegel [österreichischer Titel, 1935]
The Scarlet Pimpernel [novel: Emma Orczy, film: Clive Donner 1982]Das Scharlachrote Siegel
The Scarlet Ruse [John D. MacDonald] Der Trick ist schmutziggrau
The scene which was enacted yesterday ... [fig.]Die Szene, die sich gestern abgespielt hat ... [fig.]
The scenery was astoundingly beautiful.Die Landschaft war atemberaubend schön.
The Scent of Death [Simon Beckett]Die ewigen Toten
The scheduling is no problem. Das ist terminlich zu schaffen.
The Scheme of Things [Janeane Jordan] Saison in London
the scholarliness of his interests sein Interesse {n} an hochgeistigen Dingen
the scholastic professionder Lehrberuf {m}
the Schooldie Scholastik {f}
The School for AtheistsDie Schule der Atheisten [Arno Schmidt]
The School for Scandal [R. B Sheridan] Die Lästerschule
The School of Athens [Raphael] Die Schule von Athen [Raffael]
the school of hard knocks [idiom]die harte Schule {f} des Lebens [Redewendung]
the school of medicine die medizinische Fakultät {f} [heilkundlich]
The School of Velocity Schule der Geläufigkeit [Carl Czerny]
The Schroffenstein Family Die Familie Schroffenstein [Heinrich von Kleist]
The Science of Getting Rich [Wallace D. Wattles] Die Wissenschaft des Reichwerdens
the scientific community {sg} die Wissenschaftler {pl}
the scientific community in generaldie Wissenschaft {f} insgesamt [die Gemeinschaft aller wissenschaftlich Tätigen]
The Scold's Bridle [Minette Walters] Die Schandmaske
The Scorch Trials [James Dashner] Die Auserwählten – In der Brandwüste
The Score [Frank Oz] The Score
The Score [Richard Stark] [aka: Killtown] Stadt im Würgegriff
« thepTheQTherTheRTheRthesThesTheSThesthesTheS »
« backPage 240 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement