|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 242 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Theory of the Leisure Class: An Economic Study of Institutions [Thorstein Veblen]Theorie der feinen Leute. Eine ökonomische Untersuchung der Institutionen
The thermometer is pointing to 10 degrees.Das Thermometer steht auf 10 Grad.
The thermometer shows 10 degrees. Das Thermometer steht auf 10 Grad.
The thesis is ... Die These lautet, ...
The thesis runs that ... Die These lautet, dass ...
the They das Man [Heidegger]
The Thief [Russell Rouse]Ich bin ein Atomspion
The Thief and His Master [Grimm Brothers]De Gaudeif un sien Meester / Der Gaudieb und sein Meister [Brüder Grimm]
The Thief LordHerr der Diebe [Cornelia Funke]
The Thief of Always [Clive Barker]Der Dieb der Zeit / Das Haus der verschwundenen Jahre
The Thief of Bagdad [Ludwig Berger, Michael Powell, 1940; Raoul Walsh, 1924] Der Dieb von Bagdad
The Thief's Journal [Jean Genet] Tagebuch eines Diebes
The thieves were still at large. Die Diebe waren noch in Freiheit.
The Thieving Magpie [opera by Gioachino Rossini] Die diebische Elster
The Thin Blue Line Inspektor Fowler - Härter als die Polizei erlaubt
The Thin Blue Line [Errol Morris] Der Fall Randall Adams
the thin end of the wedge [idiom] der Anfang {m} vom Ende [Redewendung]
The Thin Man [Dashiell Hammett]Der dünne Mann
The Thin Man [W. S. Van Dyke] Der dünne Mann / Der Unauffindbare / Mordsache „dünner Mann“
The Thin Man Goes Home [Richard Thorpe]Der dünne Mann kehrt heim
The Thin Red Line [James Jones]Der tanzende Elefant
The Thin Red Line [Terrence Malick] Der schmale Grat
the thing [coll.] [latest fad or fashion] [idiom] der letzte Schrei {m} [ugs.] [Redewendung]
The Thing [John Carpenter]Das Ding aus einer anderen Welt
The Thing from Another World [Christian Nyby]Das Ding aus einer anderen Welt
The thing is that ...Die Sache ist die, dass ...
The thing is that ... Es ist so, dass ...
the thing-in-itselfdas Ding {n} an sich
the things {pl} being looked at das Geschaute {n}
the things {pl} hearddas Gehörte {n}
The Things We Do For Love - Murder For Love (Anthologies) [Jonathan Kellerman]Natürlicher Tod inbegriffen - Kurzgeschichten
The things you own, they end up owning you. [Fight Club] Alles was du besitzt, besitzt irgendwann dich.
The Thinker [Auguste Rodin] Der Denker
The Third Book of Moses (called Leviticus) [archaic] das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, 3 Mos., Levitikus>
the third estate der Dritte Stand {m}
The Third Man [Carol Reed] Der dritte Mann
The Third Man [Graham Greene]Der dritte Mann
The Third Policeman [Flann O'Brien]Der dritte Polizist
the Third Reichdas Dritte Reich {n}
the third sex das dritte Geschlecht {n} [transsexuelle Person]
The third time is the charm.Aller guten Dinge sind drei.
The Third Twin [Ken Follett]Der dritte Zwilling
the Third Way [Sociology]der Dritte Weg {m}
The Third Wheel [Jordan Brady]Hilfe, ich habe ein Date!
The Thirteen Problems [Agatha Christie] [US title: The Tuesday Club Murders] Der Dienstagabend-Klub [auch: Der Dienstagabend-Club]
The Thirteen-Gun Salute [Patrick O'Brian] Tödliches Riff
The Thirtieth Year [tr.: Michael Bullock] Das dreißigste Jahr [Ingeborg Bachmann]
The Thirty-Nine Steps [Alfred Hitchcock (1935); Ralph Thomas (1959); Don Sharp (1978)] Die 39 Stufen
The Thirty-Nine Steps [James Buchan] Die neununddreißig Stufen
The Thomas Crown Affair [John McTiernan, 1999]Die Thomas Crown Affäre
The Thomas Crown Affair [Norman Jewison, 1968]Thomas Crown ist nicht zu fassen
The Thorn BirdsDie Dornenvögel
the thorn in sb.'s side [fig.]Stein {m} des Anstoßes [fig.]
The Thoroughly Compromised Bride [Catherine Reynolds]Im Dunkel der Nacht
The thought alone makes me shudder.Bei der Vorstellung allein schaudert mich.
The thought flashed through my mind that ... Mir kam plötzlich der Gedanke, dass ...
The thought flashed through my mind that ... Es schoss mir durch den Kopf, dass ...
The Thought Gang [Tibor Fischer]Ich raube, also bin ich: die Eddie-Coffin-Story
The thought had occurred to me.Dieser Gedanke ist mir auch gekommen.
The thought has crossed my mind. Der Gedanke ist mir schon gekommen.
The thought never crossed my mind. So etwas liegt mir völlig fern.
The thought still haunts people's minds. [fig.]Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen der Leute. [fig.]
The Thousand Autumns of Jacob de Zoet [David Mitchell]Die tausend Herbste des Jacob de Zoet
The Thousand Faces of Night [Jack Higgins] Gesichter der Nacht
the Thousand-Year Reich [Nazi Germany, 1933-45] das Tausendjährige Reich {n} [NS-Staat, 1933-45]
The threads have got all tangled up in each other / one another. Die Fäden haben sich alle ineinander verwickelt.
The threat of bankruptcy is hanging over the firm. Über der Firma schwebt / kreist der Pleitegeier.
The threat of bankruptcy is hovering over the firm. Über der Firma kreist der Pleitegeier. [ugs.]
The threat of bankruptcy is hovering over the firm. Über der Firma schwebt der Pleitegeier. [ugs.]
The Three Ages of Man [Giorgione] [Le tre età dell'uomo] Die drei Lebensalter (des Mannes)
The Three Ages of Woman Die drei Lebensalter [Gustav Klimt]
The Three Apprentices [Grimm Brothers] Die drei Handwerksburschen [Brüder Grimm]
The Three Army-Surgeons [Grimm Brothers] Die drei Feldscherer [Brüder Grimm]
The Three Black Princesses [Grimm Brothers]Die drei schwatten Prinzessinnen / Die drei schwarzen Prinzessinnen [Brüder Grimm]
The Three Brothers [Grimm Brothers] Die drei Brüder [Brüder Grimm]
The Three Burials of Melquiades Estrada [Tommy Lee Jones] Three Burials - Die drei Begräbnisse des Melquiades Estrada
the three estatesdie drei Stände {pl}
The Three Faces of Eve [Nunnally Johnson]Eva mit den drei Gesichtern
The Three Feathers [Grimm Brothers]Die drei Federn [Brüder Grimm]
The Three from the Filling StationDie Drei von der Tankstelle [Wilhelm Thiele (1930), Hans Wolff (1955)]
The Three GracesDie drei Grazien
The Three Green Twigs [Grimm Brothers] Die drei grünen Zweige [Brüder Grimm]
The Three Hostages [James Buchan] Die drei Geiseln
The Three Investigators [Robert Arthur, Jr.] Die drei Fragezeichen <Die drei ???>
the Three Kingsdie Heiligen Drei Könige {pl}
the three Ks [woman's old sphere] die drei Ks [Kinder, Küche und Kirche]
The Three Languages [Grimm Brothers]Die drei Sprachen [Brüder Grimm]
The Three Leaps of Wang Lun Die drei Sprünge des Wang-lun [Alfred Döblin]
The Three Linden Trees Drei Linden [Hermann Hesse]
The Three Lionesses {pl}[Spitzname der englischen Frauenfußball-Nationalmannschaft]
The Three Little Birds [Grimm Brothers] De drei Vügelkens / Die drei Vögelchen [Brüder Grimm]
The Three Little Men in the Wood [Grimm Brothers] Die drei Männlein im Walde [Brüder Grimm]
the three Magi die drei Magier {pl}
the three Magi [Caspar, Melchior, and Balthazar] die heiligen drei Könige {pl} [Kaspar, Melchior und Balthasar]
the three Maries [at the Easter tomb] die drei Marien
the three Marys [at the Easter tomb] die drei Marien
The Three Musketeers [novel: Alexandre Dumas, film: Richard Lester] Die drei Musketiere
the three of themdie drei {pl} [die drei Personen]
The three of us do it. Das machen wir zu dritt.
The Three Pigs [David Wiesner]Die drei Schweine
« thesthesthesTheSTheTTheTTheTThetTheTthetTheu »
« backPage 242 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement