|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 247 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The upshot was that ... Das Ende vom Lied war, dass ...
the upside [more positive aspect]die gute Seite {f} (dabei)
The upside is ... Das Gute ist, ...
The Upside of Anger [Mike Binder] An deiner Schulter
The Urantia BookDas Urantia Buch
the urban way of life die städtische Lebensweise {f}
the US die USA {pl}
the US / U.S. [short for: the United States of America] die Staaten {pl} [ugs.] [die Vereinigten Staaten von Amerika]
the US Open {pl} [treated as sg.] [also: U.S. Open] [United States Open Tennis Championships] die US Open {pl} [selten: das US Open {n}] [auch: US-Open]
the USA die USA {pl}
the use of such abbreviationsdie Verwendung {f} solcher Abkürzungen
the US-Russian relationship [also: U.S.-Russian relationship]das amerikanisch-russische Verhältnis {n}
the usual das Übliche {n}
the usual routine once morenoch einmal die gleiche Routine
the usual run gewöhnliche Art {f}
the usual run gewohnte Route {f}
the usual suspects [hum.] die üblichen Verdächtigen {pl} [hum.]
The Vagabond [Charles Chaplin]Der Vagabund
The Vagabond King [1930 film] [Ludwig Berger, Ernst Lubitsch] Der König der Vagabunden [Film von 1930]
The Valachi Papers [Terence Young]Die Valachi Papiere
The Valiant [Roy Ward Baker] Alarm auf der Valiant
The Valiant Little Tailor [Grimm Brothers]Das tapfere Schneiderlein [Brüder Grimm]
The validity has expired. Die Gültigkeit / Gültigkeitsdauer ist überschritten.
The ValkyrieDie Walküre [Richard Wagner]
The Valkyrie Song [Craig Russell] Walküre
The Valkyries [Paulo Coelho] Der Schutzengel
The Valley of Decision [Tay Garnett]Die Entscheidung [auch: Das Tal der Entscheidung] [Film von 1945]
The Valley of Fear [Arthur Conan Doyle] Das Tal der Angst
The Valley of Gwangi [Jim O'Connolly] Gwangis Rache
The value is 44. Der Wert beträgt 44.
The values are stated in ... [unit, e.g. degrees Celsius]Die Angabe der Werte erfolgt in ... [Einheit, z. B.: Grad Celsius]
The Vampire Armand [Anne Rice] Armand der Vampir
The Vampire Lestat [Anne Rice]Der Fürst der Finsternis
The Vampire Lovers [Roy Ward Baker]Gruft der Vampire
The Vampire Viscount [Karen Harbaugh] Geschöpf der Nacht
The Van [novel: Roddy Doyle; film: Stephen Frears]Fish & Chips
The Van [Roddy Doyle] Das Frittenmobil
the Vandals die Wandalen {pl} [Rsv.]
The Vanishing [original Dutch title: Spoorloos] [George Sluizer]The Vanishing - Spurlos verschwunden
The Vanishing Prairie [James Algar]Wunder der Prärie
the variations {pl} of light and shade der Wechsel {m} von Licht und Schatten
The Vast Domain Das weite Land [Arthur Schnitzler]
the vast heavens {pl}der weite Himmel {m}
the vast majority {sg} of the thingsdie allermeisten Dinge {pl}
the vast majority of sth.die allermeisten ...
The Vegas Strip War [George Englund] Die Haie von Las Vegas
the vehicle in frontdas vorausfahrende Fahrzeug {n}
The Veil of a Thousand Tears [Eric Van Lustbader] Das Tor der Tränen
The Veiled One [Ruth Rendell] Die Verschleierte
the Venerable BedeBeda {m} Venerabilis
the Venerable Bede Bede {m} der Ehrwürdige
The Vengeance of She [Cliff Owen]Jung, blond und tödlich
The Verdict [Sidney Lumet] The Verdict - Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit
the veriest nonsense [archaic] der reinste Unsinn {m}
the vernacular Heimatsprache {f}
The Vertigo Years: Change and Culture in the West, 1900-1914 [Philipp Blom]Der taumelnde Kontinent. Europa 1900 - 1914
the veryebendie
the very ebender
the very ebendas
the very allein schon der [die, das]
the very antithesisdas genaue Gegenteil {n}
the very basicsdie einfachen Grundlagen {pl}
the very bestder allerbeste
the very bestdie allerbesten
the very dressdas nämliche Kleid {n} [geh.] [veraltend]
The very fact that ... Schon die Tatsache, dass ...
The Very Fine Clock [Muriel Spark]Die sehr gute Uhr
the very first time das allererste Mal {n}
The Very Hungry Caterpillar [Eric Carle]Die kleine Raupe Nimmersatt
the very idea schon der Gedanke {m}
The very idea is abhorrent to me.Schon der Gedanke daran ist mir zuwider.
The very idea!So ein Unsinn!
the very latest das Neueste {n} vom Neuen
the very least [one can expect] das mindeste der Gefühle [ugs.] [das Mindeste]
the very model of an Englishman ein Engländer {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]
the very next day schon am nächsten Tag
the very next day gleich am nächsten Tag
the very next day direkt am nächsten Tag
The very one.Genau der / die / das.
the very reverse das genaue Gegenteil {n}
the very same genau derselbe
the very sameebenderselbe
the very same ein und derselbe
the very same ebendieselbe
the very sameebendasselbe
the very sameein und dieselbe
the very same ein und dasselbe
the very same genau dieselbe
the very same genau dasselbe
the very same thing ebendies
the very thing (for) genau das Richtige (für)
The very thought fills me with nausea. Bei dem Gedanken allein wird mir schon übel.
the very thought of it der bloße Gedanke {m} daran
the (very) edge of the bed der (äußerste) Bettrand {m}
The Veteran [Frederick Forsyth] Der Veteran
the Vic [coll.] [short for: Victory River, Australia] Victoria River {m}
The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]Der Pfarrer von Wakefield [übersetzt von Andreas Ritter, 1985]
The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]Der Landpriester von Wakefield [übersetzt von Johann Gottfried Gellius, 1767]
The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]Der Landprediger von Wakefield [übersetzt von Ernst Susemihl, 1853]
The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith] Der Landpfarrer von Wakefield [übersetzt von Andreas Brylka, 1959]
« TheTTheTThetTheTthetTheuTheVThewTheWThewThew »
« backPage 247 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement