|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 248 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Star Above the ForestDer Stern über dem Walde [Stefan Zweig]
The Star Money [Grimm Brothers]Die Sterntaler [Brüder Grimm]
The Stargazey [Martha Grimes] Die Frau im Pelzmantel
the Stars and StripesSternenbanner {n}
the Stars and Stripes [treated as sg.] [flag of the United States] die Stars and Stripes {pl} [Sternenbanner, Nationalflagge der USA]
The Stars Are Singing [Norman Taurog] Ein Lied, ein Kuß, ein Mädel
The Star-Spangled Banner [national anthem of the U.S.] [offizielle Nationalhymne der USA]
The starting gun has been fired. [also fig.]Der Startschuss ist gefallen.
the State Vater Staat {m} [hum.]
the state of affairs der Stand {m} der Dinge
(the state of) being a child of God Gotteskindschaft {f}
The State Within Die Schattenmacht – The State Within
the stated valueder angegebene Wert {m}
The Statement [Brian Moore]Hetzjagd
The state-of-the-art electronics technology yields ... Die heutige moderne Elektronik bietet ...
the States die Staaten {pl} [USA]
(the state's) monopoly on the use of forceGewaltmonopol {n} (des Staates)
the stations in between die dazwischenliegenden Bahnhöfe {pl}
the Stations of the Cross die Stationen {pl} des Kreuzwegs
The stats speak for themselves. [coll.] Die Statistiken sprechen für sich.
the status quodas Bestehende {n}
The Steadfast Tin Soldier [Hans Christian Andersen] Der standhafte Zinnsoldat
The steak is just superb. Das Steak ist ein Gedicht. [ugs.] [fig.]
The Stechlin [novel] Der Stechlin [Theodor Fontane]
The Steel Helmet [Samuel Fuller]Die Hölle von Korea
The stench is like a breath from the tomb. [Aeschylus, Agamemnon] Der Gestank ist wie Grabeshauch.
The Stepfather [Joseph Ruben] The Stepfather - Kill, Daddy, Kill
The Stepford Wives [novel: Ira Levin, films: Bryan Forbes, Frank Oz] Die Frauen von Stepford
the steps necessarydie erforderlichen Schritte {pl}
the stigma of having been in prison das Stigma {n}, im Gefängnis gewesen zu sein
the still of the night [literary] die Stille {f} der Nacht
the still small voice [of the conscience] [idiom]die leise Stimme {f} des Gewissens [Redewendung]
The Sting [George Roy Hill] Der Clou
the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.] die Steigbügelhalter {pl} für jdn. [fig.] [oft pej.]
the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.] jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.]
The stock has been on a rollercoaster ride for weeks. Die Aktie fährt seit Wochen Achterbahn.
the stocks {pl} [treated as sg. or pl.] [instrument of punishment] (der) Stock {m} [Fußblock]
the stocks {pl} [treated as sg. or pl.] [instrument of punishment](der) Schandstock {m} [Fußblock]
The Stoic [Theodore Dreiser]Der Stoiker
The Stolen Farthings [Grimm Brothers] Der gestohlene Heller [Brüder Grimm]
The Stone and the FluteStein und Flöte, und das ist noch nicht alles [Hans Bemmann]
The Stone Bridal Bed [Harry Mulisch] Das steinerne Brautbett
The Stone Dial [György Konrád] Steinuhr
The Stone Killer [Michael Winner]Ein Mann geht über Leichen
The Stooge [Norman Taurog] Der Prügelknabe
The Stories of Eva Luna [Isabel Allende]Die Geschichten der Eva Luna
The storm ceases. Der Sturm lässt nach.
The storm will blow over. Der Sturm wird vorübergehen.
the storming of Dybbøl redoubts [April 18th, 1864] der Sturm {m} auf die Düppeler Schanzen [18. April 1864]
The story amused me. Die Geschichte amüsierte mich.
The Story Girl [Lucy Maud Montgomery] Die Geschichtenerzählerin
The story goes ... Es wird erzählt ...
The story is a long one.Das ist eine lange Geschichte.
The story is set in the Wild West. Die Story spielt in Wildwest.
The story is set in the Wild West. Die Story spielt im Wilden Westen.
The Story of a Mother [Hans Christian Andersen] Die Geschichte von einer Mutter
The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly [Luis Sepúlveda] Wie Kater Zorbas der kleinen Möwe das Fliegen beibrachte
The Story of Caliph StorkDie Geschichte von Kalif Storch [Wilhelm Hauff]
The Story of Cruel FrederickDie Geschichte vom bösen Friederich [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]
The Story of Fidgety Philip Die Geschichte vom Zappel-Philipp [Struwwelpeter, Heinrich Hoffmann]
The Story of Flying RobertDie Geschichte vom fliegenden Robert [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]
The Story of Jacob and Joseph [Michael Cacoyannis]Jakob und Joseph
The Story of Kaspar Who Did Not Have Any Soup / The Story of Augustus Who Would Not Have Any Soup Die Geschichte vom Suppen-Kaspar [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]
The Story of Little MookDie Geschichte vom kleinen Muck [Märchen: Wilhelm Hauff; Film: Wolfgang Staudte]
The Story of Little Suck-a-ThumbDie Geschichte vom Daumenlutscher [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]
The Story of Lucy Gault [William Trevor] Die Geschichte der Lucy Gault
The Story of Mr SommerDie Geschichte von Herrn Sommer [Patrick Süskind]
The Story of O [Pauline Réage (orig.: Histoire d'O)]Geschichte der O
The Story of Qiu Ju [Zhang Yimou]Die Geschichte der Qiu Ju
The Story of Ruth [Henry Koster]Das Buch Ruth
The Story of Schlauraffen Land [Grimm Brothers]Das Märchen vom Schlauraffenland [Brüder Grimm]
The Story of Sin [USA] [Walerian Borowczyk]Die Geschichte einer Sünde
The Story of the Inky BoysDie Geschichte von den schwarzen Buben [Struwwelpeter, Heinrich Hoffmann]
The Story of the Last Thought Das Märchen vom letzten Gedanken [Edgar Hilsenrath]
The Story of the Lost Special [Arthur Conan Doyle]Der verschollene Zug
The Story of the Man with the Watches [Arthur Conan Doyle] Die Geschichte des Mannes mit den Uhren
The Story of the Night [Colm Tóibín]Die Geschichte der Nacht
The Story of the Stone [Cao Xueqin] Der Traum der roten Kammer
The Story of the Three Bears [a British 19th-century fairy tale of which three versions exist] Goldlöckchen und die drei Bären
The Story of the Wild Huntsman / The Story of the Man Who Went Out Shooting Die Geschichte von dem wilden Jäger [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]
The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Grimm Brothers]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
The Story of Us [Rob Reiner]An deiner Seite
The Storyteller [Mario Vargas Llosa]Der Geschichtenerzähler
the straight and narrowPfad {m} der Tugend
the straight dopeder richtige Tipp {m}
The Straight Story [David Lynch]Eine wahre Geschichte – The Straight Story
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Charles Jarrott] Die Geschichte des Dr. Jekyll & Mr. Hyde
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson] Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde
The Strange Land [Hammond Innes] Es begann in Tanger
The Stranger [novel: Albert Camus; film: Luchino Visconti] Der Fremde
The Stranger [Orson Welles]Die Spur des Fremden
The Stranger You Know [Jane Casey]Der Lilienmörder
the strangest thing yet die bisher seltsamste Sache {f}
The Stranglers of Bombay [Terence Fisher] Die Würger von Bombay
The Strasburger [Textbook of Botany] Der Strasburger [Lehrbuch der Botanik (für Hochschulen)] [Eduard Strasburger]
The Strasburger [Textbook of Botany] Bonner Lehrbuch {n} [auch: Viermännerlehrbuch] [Eduard Strasburger]
The strategy will pay off. Die Strategie wird sich auszahlen. [ugs.]
the straw that broke the camel's back [idiom]der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte [fig.] [Redewendung]
The Straw, the Coal, and the Bean [Grimm Brothers]Strohhalm, Kohle und Bohne [Brüder Grimm]
the straw to break the camel's back [idiom] der Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
« TheSthesthesthesTheSTheSTheSTheSthetTheTTheT »
« backPage 248 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement