|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 251 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the whole kit and caboodle Sack und Pack
the whole kit and kaboodle / caboodle der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole lot alle miteinander
the whole lotder ganze Posten {m} [Ware]
the whole lot [Br.] alles
the whole lot [group of people] die ganze Partie {f} [österr.]
the whole lot of them [coll.]die ganze Bagage {f} [pej.]
the whole lot (of them / us / you) samt und sonders
the whole lot (of them) [coll.](alle) durch die Bank [ugs.]
the whole megillah [sl.] der ganze Rattenschwanz {m} [ugs.]
the whole nine yards {pl} [esp. Am.] [coll.] [idiom] die volle Breitseite {f} [Redewendung]
the whole nine yards [idiom] das volle Programm {n} [Redewendung]
The Whole Nine Yards [Jonathan Lynn]Keine halben Sachen
the whole of Germanyganz Deutschland
the whole of next month den ganzen nächsten Monat
the whole point of ... is that ... der ganze Sinn ... besteht darin, dass ...
the whole post der ganze Posten {m} [Ware]
the whole rigmarole das ganze Theater {n} [ugs.] [pej.]
the whole rigmarole der ganze Zirkus {m} [ugs.] [pej.]
the whole schmear [Am.] [sl.] das ganze Drumherum {n}
the whole schmear [Am.] [sl.] der ganze Laden {m} [fig.] [ugs.]
the whole shebang [Am.] [sl.] mit allem Drum und Dran [ugs.]
the whole shebang [Am.] [sl.]der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole shebang [coll.]die ganze Mimik {f} [ugs.]
the whole stuff der ganze Kram {m} [ugs.] [pej.]
The Whole Ten Yards [Howard Deutch]Keine halben Sachen 2 – Jetzt erst recht!
the whole thingdas Ganze {n}
The whole thing happened entirely peacefully. Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten.
The whole thing is off.Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing looks fishy.Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
the whole (thing)das Ganze {n}
The whole thing's so fantastic it just could be true.Das alles ist so fantastisch, dass es fast (schon wieder) wahr sein könnte.
the whole time die ganze Zeit
The whole town is topsy-turvy.Die ganze Stadt steht Kopf.
The Whole Town's Talking [John Ford] Stadtgespräch
the whole tribe der ganze Stamm {m}
The whole trick is to ...Die ganze Kunst besteht darin zu ...
the whole truthdie ganze Wahrheit {f}
The Whole Truth [John Guillermin] Besuch um Mitternacht
the whole way up der ganze Weg {m} hinauf
the whole world die ganze Welt {f}
the whole year round das ganze Jahr lang
the (whole) works {pl} [coll.] [everything that there is to do]das ganze Programm {n} [ugs.] [alles, was man machen kann]
the why and whereforedas Warum und Weshalb
the whys and wherefores das Warum und Weshalb
the wicked die Frevler {pl} [geh.]
The Wicked Corinthian [Eileen Jackson]Hochzeit ohne Braut
The Wicked Godmother [A House for the Season #3] [Marion Chesney]Saison der Eifersucht [Ein Haus für die Saison 3]
The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. [Psalm 119:110; NIV]Die Gottlosen legen mir Schlingen; ich aber irre nicht ab von deinen Befehlen. [Psalm 119,110; Luther 1984]
the wicked man [sinful] der Schuldige {m} [der Sündhafte]
the wickednessdas Böse {n}
The Widening Gyre [Robert B. Parker] Spenser und der Kandidat
The Widow's Season [Laura Brodie] Ich weiß, du bist hier
The width must not be less than ... cm.Die Breite von ... cm darf nicht unterschritten werden.
the width of a finger [postpos.]fingerbreit
the wild Wildnis {f}
The Wild [Whitley Strieber] Bestie
The Wild Angels [Roger Corman]Die wilden Engel
The Wild Bunch [Sam Peckinpah] The Wild Bunch – Sie kannten kein Gesetz
The Wild Child [François Truffaut]Der Wolfsjunge
The Wild Duck [Henrik Ibsen] Die Wildente
The Wild Huntsman Der wilde Jäger [Julius Wolff]
The Wild Iris [Louise Glück; poetry book]Wilde Iris [Gedichtsammlung]
The Wild One [László Benedek] Der Wilde
The Wild Soccer Bunch Die Wilden Kerle [Joachim Massanek]
The Wild Swans [Hans Christian Andersen]Die wilden Schwäne
The Wild ThornberrysExpedition der Stachelbeeren
The Wild Wild West [TV series]Verrückter wilder Westen
The Wild Women of Chastity Gulch [Philip Leacock]Die wilden Weiber von Sweetwater
The Wilder Shores of Love [Lesley Blanch] Sie folgten ihrem Stern. Frauenschicksale im Orient
the wildsdie Wildnis
The Wilful Child [Grimm Brothers] Das eigensinnige Kind [Brüder Grimm]
The will is taken for the deed. Der Wille steht für die Tat.
the will to cooperate der Wille {m} zur Zusammenarbeit
the will to persevereDurchhaltewillen {m}
the will to power der Wille {m} zur Macht
The Willful Child [Am.] [Grimm Brothers]Das eigensinnige Kind [Brüder Grimm]
The Willful Lady [Eva Rutland]Herrin auf Farsdale
The Willow-Worn [Grimm Brothers] Der Zaunkönig [Brüder Grimm]
The Willow-Wren and the Bear [Grimm Brothers] Der Zaunkönig und der Bär [Brüder Grimm]
The wind agitates the sea. Der Wind bewegt das Meer.
The Wind and the Lion [John Milius]Der Wind und der Löwe
The wind beats.Der Wind peitscht.
The wind came whipping in.Der Wind kam reingefegt. [ugs.]
The wind freshened.Der Wind frischte auf.
The Wind from Nowhere [J. G. Ballard]Der Sturm aus dem Nichts
The Wind in the Willows [Kenneth Grahame]Der Wind in den Weiden
The wind is increasing.Der Wind nimmt (an Stärke) zu.
The wind is rising. Der Wind nimmt zu.
The wind of change is blowing.Es weht ein frischer Wind. [fig.]
The wind of freedom blows. [slogan - Stanford University] Die Luft der Freiheit weht. [Ulrich von Hutten]
The Wind on the Moon [Eric Linklater]Wind im Mond
the wind (section) {sg} die Bläser {pl}
The wind, the wind, the heaven-born wind! [Hansel and Gretel] Der Wind, der Wind, das himmlische Kind! [Hänsel und Gretel. Grimms Märchen]
The window commands a fine view. Das Fenster bietet eine schöne Aussicht.
The window looks out on the street. Das Fenster bietet einen Ausblick auf die Straße.
The windows face the garden.Die Fenster liegen zum Garten.
The windows were boarded up / over.Die Fenster waren (mit Brettern) vernagelt.
The Winds of Change [Martha Grimes] Karneval der Toten
The Winds of Kitty Hawk [E.W. Swackhamer] Wir fliegen auf dem Wind
« ThettheuThevTheWThewthewTheWthewTheythe]the) »
« backPage 251 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement