All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 251 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Wooing of Miss Masters [Susan Carroll] Die Lady im Park
the word has spreades hat sich herumgesprochen
the Word Incarnate das Fleisch gewordene Wort {n}
the Word made flesh [the Incarnation] das fleischgewordene Wort {n} [geh.]
The word was coined by Schiller.Der Ausspruch stammt von Schiller.
The Words [Jean-Paul Sartre] Die Wörter
The work comes to me.Die Arbeit fällt mir zu.
the work in handdie vorliegende Arbeit {f}
the work of a momenteine Angelegenheit {f} von Sekunden
The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
The work was done before you could say Jack Robinson. [coll.]Die Arbeit war ruck-zuck erledigt. [ugs.]
The work will keep. Die Arbeit läuft dir / Ihnen nicht weg. [ugs.]
the worker on the shop floor [Br.]der einfache Arbeiter {m}
the working poor {pl}die Erwerbsarmen {pl} [fachsprachlich]
the working poor {pl} die erwerbstätigen Armen {pl}
the workless {pl}Arbeitslose {pl} [die Arbeitslosen als Gruppe]
the worksalles Denkbare {n}
the works {pl} [coll.] [everything needed, desired, or expected]alles Mögliche {n}
the works {pl} [coll.] [idiom] [everything available]das volle Programm {n} [ugs.] [Redewendung] [alles]
the work-shy die Arbeitsscheuen {pl}
the work-shy {pl}die Arbeitsunwilligen {pl} [insgesamt betrachtet]
The World According to Garp [John Irving] Garp – und wie er die Welt sah
The world as idea Die Welt {f} als Idee [Schopenhauer]
The World as Will and Representation Die Welt als Wille und Vorstellung [Arthur Schopenhauer]
the world at large [idiom] die Welt {f} im Ganzen
The world collapsed on him. Für ihn brach die Welt zusammen.
The world doesn't revolve around you.Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt.
The world doesn't revolve around you. Die Welt dreht sich auch ohne dich.
The world doesn't revolve around you. Die Welt dreht sich nicht um dich.
The World in his Arms [Raoul Walsh]Sturmfahrt nach Alaska
The World Is a Fair [play: Pedro Calderón de la Barca]Der große Jahrmarkt der Welt
The world is all before them.Die Welt liegt vor ihnen.
The world is becoming a smaller place. Die Welt rückt immer enger zusammen.
The World Is Flat [Thomas L. Friedman]Die Welt ist flach
The world is his oyster. Die Welt liegt ihm zu Füßen. [steht jdm. offen]
The World Is Not Enough [James Bond] [Michael Apted]Die Welt ist nicht genug
The world is out of joint. Die Welt ist aus den Fugen geraten.
The world is such that ...Die Welt ist (eben) so, dass ...
The world is your oyster. [fig.]Die Welt liegt dir zu Füßen. [fig.] [Redewendung]
The world lies at your feet.Die Welt liegt dir zu Füßen.
The World of Henry Orient [George Roy Hill] Henrys Liebesleben
the world of lettersdie gelehrte Welt {f}
the world of sth. das Milieu {n} einer Sache
the world of the circus die Zirkuswelt {f}
the world of the circus die Welt {f} des Zirkus
The World of Yesterday. An Autobiography Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers [Stefan Zweig]
the world outsidedie Welt {f} da draußen
the world overauf der ganzen Welt
The world smiles on success.Dem Erfolgreichen winkt die Welt.
the world to comedie kommende Welt {f}
the world to come [after death] das Jenseits {n}
the world within Innenwelt {f}
The World Without Sin Die Welt ohne Sünde [Vicki Baum]
the world's factory [fig.] [China] die Werkbank {f} der Welt [fig.] [China]
The World's Fastest Indian [Roger Donaldson] Mit Herz und Hand
the world's financial system das Weltfinanzsystem {n}
The world's greatest ... Der weltbeste ...
The worm has turned. [fig.] Das Blatt hat sich gewendet. [fig.]
the worse for drink [Br.] betrunken
the worstdas Schlimmste {n}
the worst ... by a mile [coll.]das mit Abstand schlechteste ...
the worst causes of friction die schlimmsten Reibungsursachen {pl}
the worst fearsdie schlimmsten Befürchtungen {pl}
The worst has come to the worst.Die Bombe ist geplatzt. [fig.]
The worst has come to the worst.Das Schlimmste ist eingetreten.
The worst is yet to come. Das dicke Ende kommt noch. [ugs.] [Redewendung]
The worst is yet to come. Das Schlimmste kommt noch.
the worst part about all thisdas Schlimmste {n} an der ganzen Sache
The worst part's over.Das Schlimmste ist vorbei.
the worst sort of criminalein Verbrecher {m} übelster Art
the worst sort of criminalein Verbrecher {m} übelster Sorte
The Would be Widow [Mary Jo Putney] Das Versprechen des Lord
The wound scabbed over. Die Wunde ist verschorft.
The wound turned septic. Die Wunde eiterte.
the wounded {pl} [used collectively] die Verwundeten {pl}
The Wounded Man [Patrice Chéreau] Der verführte Mann - L'Homme blessé
The wounded were dispersed among hospitals.Die Verwundeten wurden auf Krankenhäuser verteilt.
the wrath of God der Zorn {m} Gottes
The Wreck of the Mary Deare [Hammond Innes] Der Schiffbruch der Mary Deare
The Wreck of the Mary Deare [Michael Anderson] Die den Tod nicht fürchten
The Wrecker [Géza von Bolváry] Der Würger
The Wrecker [Robert Louis Stevenson, co-written with Lloyd Osbourne] Der Ausschlachter
The Wrecking Crew [Phil Karlson] Rollkommando
The Wrestler [Darren Aronofsky]The Wrestler - Ruhm, Liebe, Schmerz
the writer's life Schriftstellerleben {n} [das Leben des Schriftstellers]
The writing is on the wall. Die Stunde hat geschlagen.
the writing on the wall [fig.] [menacing portent]Menetekel {n} [geh.]
The Wrong Box [Bryan Forbes] Letzte Grüße von Onkel Joe
The Wrong Box [Robert Louis Stevenson, co-written with Lloyd Osbourne]Die falsche Kiste
The Wrong Boy [Willy Russell]Der Fliegenfänger
The Wrong Case [James Crumley]Schöne Frauen lügen nicht
The wrong goods were sent. Die falsche Ware wurde gesandt.
the wrong he had done his wife das Unrecht {n}, das er seiner Frau angetan hatte
The Wrong Man [Alfred Hitchcock] Der falsche Mann
The Wrong Move [UK] Falsche Bewegung [Wim Wenders]
the wrong thing das Falsche {n}
The Wrong Trousers [Nick Park] Wallace & Gromit – Die Techno-Hose
the wrong way roundverkehrt herum
the wrong way roundfalsch herum
the wrong way roundfalsch rum [ugs.] [kurz für: falsch herum]
« TheVThevTheWTheWTheWTheWthewthesthe)the)thea »
« backPage 251 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement