|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 26 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
talkie eraTonfilmära {f}
talkie era Tonfilmzeit {f}
talkies [coll.] Tonfilme {pl}
talking Unterhaltung {f} [Gespräch]
talking sprechend
talkingReden {n}
talking Sprechen {n}
talkingGespräch {n}
talking [with / to sb.] sich unterhaltend [mit jdm.] [ein Gespräch führend]
talking book Hörbuch {n} [für Blinde]
Talking brings people together. Durchs Reden kommen d'Leut z'samm. [österr.] [südd.] [ugs.] [Redewendung]
talking catfish {pl} [family Doradidae] [in general] Dornwelse {pl}
talking catfishes [family Doradidae] [with reference to the species of the family]Dornwelse {pl}
talking cure [psychoanalysis] Sprechkur {f}
talking currentSprechstrom {m}
talking drum Sprechtrommel {f} [Schlaginstrument mit semantischer Funktion, bes. in Afrika, Neuguinea]
talking drumBuschtrommel {f} [Sprechtrommel] [auch fig.]
talking during classSchwätzen {n} (während des Unterrichts)
talking filmTonfilm {m}
talking gibberishkaudernd [regional, sonst veraltet]
talking gourami [Trichopsis vittata] [croaking gourami] Knurrender Gurami {m}
talking head [coll.]TV-Sprecher {m} [von dem nur Kopf und Schultern zu sehen sind]
talking heads [coll.]TV-Sprecher {pl} [von denen nur Kopf und Schultern zu sehen sind]
talking in class Reden {n} während des Unterrichts
Talking It Over [Julian Barnes] Darüber reden
talking machine [Am.] [dated] Grammophon {n} [auch Grammofon]
talking of apropos [geh.]
talking parrot sprechender Papagei {m}
talking pointThema {n} [Gesprächsthema]
talking pointGesprächsthema {n}
talking points [key arguments] Kernfragen {pl}
talking politics politisierend
talking position Sprechstellung {f}
talking shopQuasselbude {f} [ugs.]
talking shop Quatschbude {f} [ugs.]
talking stickRedestab {m}
Talking to Strange Men [Ruth Rendell] Sprich nicht mit Fremden
talking-book libraryHörbücherei {f}
talking-to [coll.]Schelte {f}
talking-to [coll.] Standpauke {f} [ugs.]
talking-to [coll.] Schimpfe {f} [ugs.]
talks Gespräche {pl}
talksBesprechungen {pl}
talks [formal discussions or negotiations]Verhandlungen {pl}
talkshow guestTalkgast {m}
talkshow hostTalkmaster {m}
talk-show host Talker {m} [ugs.] [Talkmaster]
talkshow host [female] Talkmasterin {f}
talkyredselig
tall groß [hoch]
tall großgewachsen
tall groß gewachsen
tall [person]hochgewachsen
tall [e.g. tree, grass, building] hoch [z. B. Baum, Gras, Gebäude]
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Blutströpfchen {n} [regional] [Sommer-Adonisröschen]
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Blutauge {n} [Sommer-Adonisröschen]
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Kleines Teufelsauge {n} [Sommer-Adonisröschen]
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommer-Feuerröschen / Sommerfeuerröschen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Sommer-Adonisröschen / Sommeradonisröschen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommerblutströpfchen / Sommer-Blutströpfchen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Sommer-Teufelsauge / Sommerteufelsauge {n}
tall adonis [Adonis aestivalis] Sommeradonis {m} {f} [veraltet]
tall aloe-moss [Aloina ambigua] Zweifelhaftes Aloemoos {n}
tall and slimgroß und schlank
tall anemone [Anemone virginiana] Virginia-Anemone {f}
tall anemone [Anemone virginiana] Virginisches Windröschen {n}
tall bearded fescue [Festuca gigantea] Riesen-Schwingel / Riesenschwingel {m}
tall blue lettuce [Cicerbita alpina, syn.: Lactuta alpina, L. spicata, Sonchus alpinus, S. spicatus] Alpen-Milchlattich {m}
tall blue lettuce [Lactuca biennis]Zweijähriger Lattich {m}
tall blue lettuce [Lactuca tatarica] Tataren-Lattich {m}
tall bluestem [Andropogon gerardii] [grass species]Blauhalm {m} [Süßgrasart]
tall bluestem [Andropogon gerardii] [grass species] Gambagras {n}
tall bluestem [Andropogon gerardii] [grass species]Gerards Präriegras {n}
tall bluestem [Andropogon gerardii] [grass species] Dünengras {n}
tall boneset [Ageratina altissima, syn.: Eupatorium rugosum] Runzeliger Wasserdost {m}
tall brittlegill [coll.] [Russula paludosa] Apfel-Täubling {m} [auch: Apfeltäubling]
tall broomrape [Orobanche elatior] Große Sommerwurz {f}
tall buttercup [Ranunculus acris] Scharfer Hahnenfuß {m}
tall buttercup [Ranunculus acris] Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel]
tall canary grass [Zimbabwe] [Phalaris aquatica] Knolliges Glanzgras {n}
tall chamomile [Cota altissima, syn.: Anthemis altissima, A. cota] Hohe Hundskamille {f}
tall cottongrass / cotton-grass [Eriophorum angustifolium, syn.: E. polystachion, E. polystachyum]Schmalblättriges Wollgras {n}
tall cupboardHochschrank {m}
tall daylily [Hemerocallis altissima]Hohe Taglilie {f}
tall drink Longdrink {m}
tall drink of water [coll.] [fig.]scharfe Braut {f} [ugs.]
tall eryngo [Eryngium giganteum] Riesen-Mannstreu / Riesenmannstreu {f} [auch: {m}, {n}]
tall eryngo [Eryngium giganteum]Elfenbein-Mannstreu {f} [auch {m}, {n}]
tall fellow großer Bursche {m}
tall fescue [Festuca arundinacea, syn.: F. eliator, F. elatior var. arundinacea, F. fenas, F. orientalis](Gewöhnlicher) Rohr-Schwingel / Rohrschwingel {m}
tall fescue [Festuca arundinacea]Rohr-Schwingel {m}
tall finger [Digitus medius] [middle finger] Mittelfinger {m}
tall flatsedge [Cyperus eragrostis]Frischgrünes Zypergras {n}
tall fleabane [Conyza sumatrensis, syn.: C. albida, C. bonariensis var. microcephala, Erigeron sumatrensis, E. bonariensis var. microcephala] Weißes Berufkraut {n}
tall fleabane [Conyza sumatrensis, syn.: C. albida, C. bonariensis var. microcephala, Erigeron sumatrensis, E. bonariensis var. microcephala] Weißliches Berufkraut {n}
tall fleabane [Erigeron annuus, syn.: E. heterophyllus, Aster annuus, Phalacroloma annua, Stenactis annua]Einjähriges Berufkraut {n}
tall fleabane [Erigeron annuus, syn.: E. heterophyllus, Aster annuus, Phalacroloma annua, Stenactis annua] (Einjähriger) Feinstrahl {m}
tall fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma] Gabelige Fransenbinse {f}
tall fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma]Einjährige Fransenbinse {f}
tall fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma]Gabel-Fransenbinse / Gabelfransenbinse {f}
« taketakitakiTaletalitalktalltallTalmTamaTamp »
« backPage 26 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement