|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 261 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The White House Connection [Jack Higgins] An höchster Stelle
The White King Der Weisskunig
The White Lioness [Henning Mankell] Die weiße Löwin
the white of the eye das Weiße {n} im Auge
The White Reindeer [Erik Blomberg] Das weiße Ren
The White Ribbon Das weiße Band [Michael Haneke]
The White Rose [B. Traven] Die weiße Rose [B. Traven]
The White Seal [Rudyard Kipling]Die weiße Robbe
The White Snake [Grimm Brothers] Die weiße Schlange [Brüder Grimm]
The White South [Hammond Innes] Der weiße Süden
the white sport [dated] [tennis] [cf. also: the white game]der weiße Sport {m} [Tennis]
The White Tiger [Aravind Adiga] Der weiße Tiger
The Whitechapel Conspiracy [Anne Perry] Die Verschwörung von Whitechapel
the Whites [anti-Bolsheviks]die Weißen {pl} [Weiße Bewegung, Weiße Armee im russischen Bürgerkrieg]
the whites [coll.] [leucorrhoea] Weißfluss {m}
the whole amount der ganze Betrag {m}
the whole array of questions concerning der ganze Fragenkomplex {m} um
the whole bag of tricksdas ganze Repertoire {n} [an Möglichkeiten, Techniken, Tricks]
the whole ball of wax [Am.] [sl.] [fig.] das volle Programm {n} [ugs.] [alles]
the whole blessed day [idiom] den lieben langen Tag [Redewendung]
the whole boiling [Br.] [N. Engl.] [archaic] die ganze Partie {f} [österr.]
the whole boodle der ganze Schwindel {m}
the whole boodle [coll.] der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole bunch [coll.] samt und sonders
the whole caboodle [coll.] [all things]die ganze Chose {f} [ugs.] [das ganze Zeug]
the whole concern die ganze Geschichte {f}
the whole day den ganzen Tag
the whole enchilada [Am.] [coll.] [idiom]das ganze Zeug {n} mit allem Drum und Dran [ugs.] [Redewendung]
the whole gamutdie ganze Skala {f}
the whole gamut das volle Programm {n}
The whole is more than the sum of its parts. [Aristotle] [shortened quote] Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Aristoteles] [verkürztes Zitat]
The whole is the untrue. Das Ganze ist das Unwahre. [Theodor W. Adorno]
the whole issuedas Ganze {n} [die ganze Angelegenheit]
the whole kit and caboodle [coll.] [idiom]der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole lot alle miteinander
the whole lotder ganze Posten {m} [Ware]
the whole lot [Br.]alles
the whole lot [group of people] die ganze Partie {f} [österr.]
the whole lot of them [coll.] die ganze Bagage {f} [pej.]
the whole lot (of them / us / you) samt und sonders
the whole lot (of them) [coll.](alle) durch die Bank [ugs.]
the whole megillah [sl.] [idiom] der ganze Rattenschwanz {m} [ugs.] [Redewendung]
the whole nine yards {pl} [esp. Am.] [coll.] [idiom] die volle Breitseite {f} [Redewendung]
the whole nine yards [esp. Am.] [coll.] [fig.] das volle Programm {n} [Redewendung]
The Whole Nine Yards [Jonathan Lynn] Keine halben Sachen
the whole of Germany ganz Deutschland
the whole of next month den ganzen nächsten Monat
the whole point of ... is that ...der ganze Sinn ... besteht darin, dass ...
the whole postder ganze Posten {m} [Ware]
the whole rigmarole der ganze Zirkus {m} [ugs.] [pej.]
the whole rigmarole [idiom] [coll.] [pej.]das ganze Theater {n} [ugs.] [pej.] [Redewendung]
the whole schmear [Am.] [sl.] der ganze Laden {m} [fig.] [ugs.]
the whole schmear [Am.] [sl.] [idiom] das ganze Drumherum {n} [Redewendung]
the whole shebang [Am.] [sl.]das ganze Drum und Dran [ugs.] [Redewendung]
the whole shebang [Am.] [sl.]der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole shebang [coll.]die ganze Mimik {f} [ugs.]
the whole shooting match [coll.] der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole shooting match [coll.] der ganze Krempel {m} [ugs.]
the whole stuff der ganze Kram {m} [ugs.] [pej.]
The Whole Ten Yards [Howard Deutch] Keine halben Sachen 2 – Jetzt erst recht!
The whole thing happened entirely peacefully. Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten.
The whole thing is off.Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing looks fishy.Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
the whole (thing) das Ganze {n}
The whole thing's so fantastic it just could be true.Das alles ist so fantastisch, dass es fast (schon wieder) wahr sein könnte.
the whole time die ganze Zeit
The whole town is topsy-turvy. Die ganze Stadt steht Kopf.
The Whole Town's Talking [John Ford] Stadtgespräch
the whole tribe der ganze Stamm {m}
The whole trick is to ...Die ganze Kunst besteht darin zu ...
the whole truthdie ganze Wahrheit {f}
The Whole Truth [John Guillermin] Besuch um Mitternacht
the whole way upder ganze Weg {m} hinauf
the whole world die ganze Welt {f}
the whole year rounddas ganze Jahr lang
the (whole) works {pl} [coll.] [everything that there is to do] das ganze Programm {n} [ugs.] [alles, was man machen kann]
the wholly other [also: the Wholly Other] [refers to God]das ganz Andere {n} [Gott]
the wholly other [also: the Wholly Other] [refers to God] der ganz Andere {m} [Gott]
the why and wherefore das Warum und Weshalb
the whys and wherefores das Warum und Weshalb
the wicked die Frevler {pl} [geh.]
The Wicked Corinthian [Eileen Jackson] Hochzeit ohne Braut
The Wicked Godmother [A House for the Season #3] [Marion Chesney] Saison der Eifersucht [Ein Haus für die Saison 3]
The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. [Psalm 119:110; NIV]Die Gottlosen legen mir Schlingen; ich aber irre nicht ab von deinen Befehlen. [Psalm 119,110; Luther 1984]
the wicked man [sinful] der Schuldige {m} [der Sündhafte]
The Widening Gyre [Robert B. Parker]Spenser und der Kandidat
The Widow's Season [Laura Brodie]Ich weiß, du bist hier
The width must not be less than ... cm.Die Breite von ... cm darf nicht unterschritten werden.
the width of a finger [postpos.] fingerbreit
the wild Wildnis {f}
The Wild [Whitley Strieber] Bestie
The Wild Angels [Roger Corman] Die wilden Engel
The Wild Bunch [Sam Peckinpah]The Wild Bunch – Sie kannten kein Gesetz
The Wild Child [François Truffaut] Der Wolfsjunge
The Wild Duck [Henrik Ibsen]Die Wildente
The Wild Huntsman Der wilde Jäger [Julius Wolff]
The Wild Iris [Louise Glück; poetry book]Wilde Iris [Gedichtsammlung]
The Wild One [László Benedek] Der Wilde
The Wild Robot [book series: Peter Brown, film: Chris Sanders] Der wilde Roboter
The Wild Soccer BunchDie Wilden Kerle [Joachim Massanek]
« thettheuthevTheVthewTheWTheWTheWThewtheJThe) »
« backPage 261 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement