|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 262 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
[the third party who benefits from a division between two others] [male]der lachende Dritte {m}
[the totality of all DIN standards] Deutsches Normenwerk {n} [die Gesamtheit der DIN-Normen]
[the twelve nights after Christmas] Raunächte {pl} [österr.] [südd.]
[the two thieves who were crucified with Jesus]Schächer {pl}
[the valuation of economic units for property for purposes of taxation] steuerliche Einheitsbewertung {f}
[the way sb. feels / is] jds. Ergehen {n}
[the way something or somebody is standing]Standart {f} [Art, wie etwas oder jemand steht]
[the Wolf, esp. in fables and fairy tales]Meister Graubein {m} [Wolf, bes. in der Fabel und im Märchen]
[the] household Haushaltsangelegenheiten {pl}
[the] householdHauswesen {n}
[the] incorrectness[das] Verkehrte {n}
[the] most noted [der/die/das] bekannteste
[the] mysteriousness [das] Geheimnisvolle {n}
[the] Night of Broken Glass[die] Kristallnacht {f}
[the] novel [the new][das] Neue {n} [das Neuartige]
[the] real [das] Echte {n}
[the] secrecy[das] Geheimnisvolle {n}
[the] unfamiliar[das] Neue {n}
[the] wrongness [das] Verkehrte {n}
(the) above Obiges {n} [Grundform: obig]
(the) above-mentioned (das) Obenerwähnte {n} [ein voriger Textpassus in Urkunden]
(the) accused Bezichtigter {m} [selten] [Beschuldigter]
(the) afterworld(das) Jenseits {n}
(the) aitch der Buchstabe {m} h [auch: der Buchstabe H]
(the) Algarve (die) Algarve {f}
(the) alien (das) Fremde {n}
(the) Avenue des Champs-Élysées [Paris] (die) Avenue {f} des Champs-Élysées [Paris]
(The) Basic Problems of Phenomenology Grundprobleme der Phänomenologie [M. Heidegger; E. Husserl]
(The) Battle of Hamburger Hill [1969] (Die) Schlacht {f} am Hamburger Hill
(the) beautiful Schönes {n}
(the) Berlin Ensemble [Bertolt Brecht's theatre company](das) Berliner Ensemble {n}
(the) beyondJenseits {n}
(the) big money [coll.] das große Geld {n} [ugs.]
(the) big screenKinoleinwand {f}
(the) Bill [Br.] [sl.] Polizei {f}
(the) Black Death [European pandemic (plague) in 14th c.]der schwarze Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
(the) Black Death [European pandemic (plague) in 14th c.]der Schwarze Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
(the) blame game {sg} [coll.] gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}
(the) blocking of a roadAbriegelung {f} einer Straße
(the) body's core temperatureKörperkerntemperatur {f}
(the) boys [Am.] [coll.] [euphemism for testicles] Hoden {pl}
(the) brick [Agrochola circellaris] [moth] Ulmen-Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) brick [Agrochola circellaris] [moth]Rötlichgelbe Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) brick [Agrochola circellaris] [moth] Pappelhain-Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies]
(The) Broken Wings [novel: Khalil Gibran] Gebrochene Flügel
(the) Burren (der) Burren {m} [selten: (das) Burren {n}]
(The) Buxtehude Bull [an award for youth literature] (Der) Buxtehuder Bulle {m} [ein Preis für Jugendliteratur]
(the) campion [Hadena rivularis, syn.: Sideridis rivularis] [moth] Violettbraune Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) campion [Hadena rivularis, syn.: Sideridis rivularis] [moth] Bacheule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
(the) city of his birth seine Geburtsstadt {f}
(the) City of Squares [nickname for Mannheim, Germany] (die) Quadratestadt {f} [ugs.] [Mannheim]
(the) Clock Tower [coll. or dated for: Elizabeth Tower]Big Ben {m} [Elizabeth Tower seit 2012 (Glockenturm)]
(the) common cutworm [Agrotis segetum, syn.: Noctua segetum, Scotia segetum] Erdraupe {f} [Raupe der Saateule]
(the) common cutworm [Agrotis segetum, syn.: Noctua segetum, Scotia segetum]Raupe {f} der Saateule
(the) common touch [idiom] Volksnähe {f}
(the) concept of the hereafterIdee {f} des Jenseits
(the) conformist [Lithophane furcifera, syn.: Phalaena furcifera, Graptholitha furcifera, Xylina furcifera] Braungraue Holzeule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) conformist [Lithophane furcifera, syn.: Phalaena furcifera, Graptholitha furcifera, Xylina furcifera]Dunkelgraue Erlen-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) conformist [Lithophane furcifera, syn.: Phalaena furcifera, Graptholitha furcifera, Xylina furcifera] Erlenauen-Holzeule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
(The) consumption of alcohol is forbidden. Der Genuss von Alkohol ist verboten.
(the) Dead Sea Totes Meer {n}
(The) deadlines must be observed. (Die) Fristen sind einzuhalten.
(the) dernier cri der letzte Schrei {m} [ugs.]
(the) dernier cri [the very latest fashion] (der) Dernier Cri {m} [allerletzte Neuheit (besonders in der Mode)]
(the) Devil's apparitionTeufelserscheinung {f}
(The) Disappearance [William Beaudine] Lassie verschwindet
(The) Dying Cato Sterbender Cato [Johann Christoph Gottsched]
(the) Eagle of SaladinSaladinadler {m}
(the) earth's orbit ["(the) Earth's orbit" in context with other celestial bodies]die Umlaufbahn {f} der Erde
(The) Emperor's Hymn [(Franz) Joseph Haydn] Kaiserhymne {f} [Joseph Haydn]
(the) emptinessdas Leere {n}
(the) entitydas Seiende {n}
(the) evildas Böse {n}
(the) experts {pl} [collectively] die Fachwelt {f}
(the) fine print [Am.](das) Kleingedruckte {n}
(the) first man [also: First Man]der erste Mensch {m}
(the) flower emperor [coll.] [Francis I, the first Emperor of Austria] (der) Blumenkaiser {m} [ugs.] [Franz I., Kaiser von Österreich]
(the) foreign (das) Fremde {n}
(The) Fourteen Points [Woodrow Wilson, 1918] (Die) Vierzehn Punkte {pl}
(The) Fourth Estate [working class]Vierter Stand {m} [Lohnarbeiter, Proleatariat]
(the) fundamentals in the fields of literature and music Wesentliches {n} auf den Gebieten der Literatur und der Musik
(the) futureZukünftiges {n}
(the) future generations die nach uns Kommenden {pl} [Nachfahren]
(the) generals [as a body] Generalität {f}
(the) genuine (das) Echte {n}
(The) German Lesson Deutschstunde [Roman: Siegfried Lenz]
(the) girls {pl} [Am.] [coll.] [euphemism for breasts]Busen {m}
(the) Godhead [God in Christian theology]der dreieinige Gott {m} [Trinität]
(the) gooddas Gute {n}
(the) Good Book (die) Bibel {f}
(the) goodness of sth. [its material qualities or workmanship] (die) (hohe) Qualität {f} von etw.
(the) Green Citadel [of Magdeburg] (die) Grüne Zitadelle {f} [von Magdeburg]
(the) grey [Br.] [Hadena caesia] Graue Nelkeneule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) grey [Br.] [Hadena caesia] Blaugraue Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies]
(the) Grisons AlpsBündner Alpen {pl}
(The) Guiding Light / GLSpringfield Story
(the) Hamburg Preliminaries (die) Hamburger Präliminarien {pl}
(the) Hawaiian Islands (die) Hawaii-Inseln {pl}
(The) Holy Kin(Die) Heilige Sippe
(the) hopeful onesHoffende {pl}
« ThewthewTheWTheWTheYthetthe)the)theatheathei »
« backPage 262 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement