|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 263 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the Welsh languagedas Kymrische {n}
the Welsh marches [das Grenzland zwischen England und Wales]
the Wende [1990, German reunification] die Wende {f} [1990, Wiedervereinigung Deutschlands]
The Werewolf [Fred F. Sears] Der Werwolf
The Werewolf [trans. Alexander Gross] Der Werwolf [Christian Morgenstern]
The Werewolf of Washington [Milton Moses Ginsberg] Der Werwolf von Washington
The Werewolves of Millers Hollow Die Werwölfe von Düsterwald
The Westwestliche Welt {f}
the West [also: the west]der Westen {m}
the Western Balkans {pl}Westbalkan {m}
the Western worldAbendland {n}
the Western World Abendland {n}
The Westerner [William Wyler]Der Westerner
The wheel has come full circle. Der Kreis hat sich geschlossen.
The wheel has come off. Das Rad hat sich gelöst.
The wheel is out of true. Das Rad hat eine Acht. [ugs.]
The wheel turns full circle. [idiom]Der Kreis schließt sich. [Redewendung]
The Wheeler Dealers [Arthur Hiller] Getrennte Betten
The wheels of bureaucracy turn slowly. [fig.]Die Mühlen der Bürokratie mahlen langsam. [fig.]
the whence and whither das Woher und Wohin {n}
the while [meanwhile] unterdessen
The Whisperer in Darkness [H. P. Lovecraft]Der Flüsterer im Dunkeln
The Whisperers [Bryan Forbes] Flüsternde Wände
The Whispering Mountain [Joan Aiken] Der flüsternde Berg
The White and the Black Bride [Grimm Brothers] Die weiße und die schwarze Braut [Brüder Grimm]
The White Castle [Orhan Pamuk] Die weiße Festung
the white game [dated] [tennis] [cf. also: the white sport]der weiße Sport {m} [Tennis]
the white gold [fig.] [porcelain]das weiße Gold {n} [fig.] [Porzellan]
The White Horse Inn [also: White Horse Inn]Im weißen Rössl [Singspiel von Ralph Benatzky]
the White House [coll.] Präsidialamt {n} [USA]
the White House [USA] das Weiße Haus {n}
The White House Connection [Jack Higgins]An höchster Stelle
The White King Der Weisskunig
The White Lioness [Henning Mankell]Die weiße Löwin
the white of the eyedas Weiße {n} im Auge
The White Reindeer [Erik Blomberg] Das weiße Ren
The White RibbonDas weiße Band [Michael Haneke]
The White Rose [B. Traven]Die weiße Rose [B. Traven]
The White Seal [Rudyard Kipling] Die weiße Robbe
The White Snake [Grimm Brothers] Die weiße Schlange [Brüder Grimm]
The White South [Hammond Innes]Der weiße Süden
the white sport [dated] [tennis] [cf. also: the white game] der weiße Sport {m} [Tennis]
The White Tiger [Aravind Adiga]Der weiße Tiger
The Whitechapel Conspiracy [Anne Perry] Die Verschwörung von Whitechapel
the Whites [anti-Bolsheviks] die Weißen {pl} [Weiße Bewegung, Weiße Armee im russischen Bürgerkrieg]
the whites [coll.] [leucorrhoea]Weißfluss {m}
the whole amountder ganze Betrag {m}
the whole array of questions concerningder ganze Fragenkomplex {m} um
the whole bag of tricksdas ganze Repertoire {n} [an Möglichkeiten, Techniken, Tricks]
the whole ball of wax [Am.] [sl.] [fig.]das volle Programm {n} [ugs.] [alles]
the whole blessed day [idiom] den lieben langen Tag [Redewendung]
the whole boiling [Br.] [N. Engl.] [archaic] die ganze Partie {f} [österr.]
the whole boodleder ganze Schwindel {m}
the whole boodle [coll.] der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole bunch [coll.]samt und sonders
the whole caboodle [coll.] [all things] die ganze Chose {f} [ugs.] [das ganze Zeug]
the whole concern die ganze Geschichte {f}
the whole day den ganzen Tag
the whole enchilada [Am.] [coll.] [idiom]das ganze Zeug {n} mit allem Drum und Dran [ugs.] [Redewendung]
the whole gamut die ganze Skala {f}
the whole gamut das volle Programm {n}
The whole is more than the sum of its parts. [Aristotle] [shortened quote]Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Aristoteles] [verkürztes Zitat]
The whole is the untrue. Das Ganze ist das Unwahre. [Theodor W. Adorno]
the whole issue das Ganze {n} [die ganze Angelegenheit]
the whole kit and caboodle [coll.] [idiom] der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole lot alle miteinander
the whole lotder ganze Posten {m} [Ware]
the whole lot [Br.] alles
the whole lot [group of people]die ganze Partie {f} [österr.]
the whole lot of them [coll.]die ganze Bagage {f} [pej.]
the whole lot (of them / us / you)samt und sonders
the whole lot (of them) [coll.] (alle) durch die Bank [ugs.]
the whole megillah [sl.] [idiom] der ganze Rattenschwanz {m} [ugs.] [Redewendung]
the whole nine yards {pl} [esp. Am.] [coll.] [idiom]die volle Breitseite {f} [Redewendung]
the whole nine yards [esp. Am.] [coll.] [fig.] das volle Programm {n} [Redewendung]
The Whole Nine Yards [Jonathan Lynn] Keine halben Sachen
the whole of Germany ganz Deutschland
the whole of next month den ganzen nächsten Monat
the whole point of ... is that ...der ganze Sinn ... besteht darin, dass ...
the whole post der ganze Posten {m} [Ware]
the whole rigmarole der ganze Zirkus {m} [ugs.] [pej.]
the whole rigmarole [idiom] [coll.] [pej.]das ganze Theater {n} [ugs.] [pej.] [Redewendung]
the whole schmear [Am.] [sl.] der ganze Laden {m} [fig.] [ugs.]
the whole schmear [Am.] [sl.] [idiom] das ganze Drumherum {n} [Redewendung]
the whole shebang [Am.] [sl.]das ganze Drum und Dran [ugs.] [Redewendung]
the whole shebang [Am.] [sl.] der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole shebang [coll.]die ganze Mimik {f} [ugs.]
the whole shooting match [coll.]der ganze Kram {m} [ugs.]
the whole shooting match [coll.]der ganze Krempel {m} [ugs.]
the whole stuffder ganze Kram {m} [ugs.] [pej.]
The Whole Ten Yards [Howard Deutch] Keine halben Sachen 2 – Jetzt erst recht!
The whole thing happened entirely peacefully. Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten.
The whole thing is off. Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing looks fishy. Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
the whole (thing) das Ganze {n}
The whole thing's so fantastic it just could be true. Das alles ist so fantastisch, dass es fast (schon wieder) wahr sein könnte.
the whole timedie ganze Zeit
The whole town is topsy-turvy. Die ganze Stadt steht Kopf.
The Whole Town's Talking [John Ford] Stadtgespräch
the whole tribe der ganze Stamm {m}
« thetTheUTheVTheVThewtheWThewTheWThewTheYthe) »
« backPage 263 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement