|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 315 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
This may not be exactly nice, but it is useful. Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
This may serve you as a guide. Das kann Ihnen als Richtschnur dienen.
This meal is fit for a king. Dieses Essen ist einfach köstlich.
This means in plain English that... Das heißt im Klartext, dass...
this means that das bedeutet
This Means War [McG] Das gibt Ärger
This means you. Sie sind gemeint. [formelle Anrede]
This medicine is a marvel. Diese Medizin wirkt Wunder.
This memory also has DSA capability. Außerdem ist dieser Speicher DSA-fähig.
This method is generally applied.Dieses Verfahren ist allgemein üblich.
This method is generally applied. Dieses Verfahren wird allgemein angewandt.
this minutesofort
this minute [coll.] [immediately, at once]augenblicklich [sofort, unverzüglich]
This model runs on diesel.Dieses Auto fährt mit Diesel.
this month diesen Monat
this month's [attr.] diesmonatig
this morning heute morgen [alt]
this morning heute früh
this morning heute Morgen
this morning heute Vormittag
this mortal world das Diesseits {n}
this muchso viel
This much is certain: ... So viel ist sicher: ...
This must never happen again. Das darf nie wieder geschehen.
This must not happen in future at any cost. [Br.]Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben.
This must stop.Das hat zu unterbleiben.
This needs to stop! Das muss aufhören!
This news was a bombshell.Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
This of course involves the danger that ...Dies birgt natürlich die Gefahr, dass ...
This offer is firm until ... Dieses Angebot ist bindend bis ...
This offer is firm until ... Dieses Angebot ist verbindlich bis ...
this oncedieses eine Mal
this one [female] die [Demonstrativpronomen] [diese]
this one [masculine direct object] den
this one [masculine] der [Demonstrativpronomen] [dieser]
this one time dieses eine Mal
This order has top priority.Dieser Auftrag ist vorrangig.
This page cannot be displayed. Diese Seite kann nicht angezeigt werden.
This page has been left blank intentionally. Diese Seite wurde bewusst frei gelassen.
This page intentionally left blank. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
This page (is) intentionally left blank. Raum für Notizen [absichtliche Leerseite]
This part can be repaired in situ.Man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren.
this particular casedieser spezielle Fall {m}
this particular trade dieses besondere Gewerbe {n}
This party really rocks! [coll.]Diese Party bringt's! [ugs.] [Es / Hier geht die Post ab.]
This Perfect Day [Ira Levin] Die sanften Ungeheuer
This place is haunted. Hier spukt es.
This place is real crap. [vulg.] Ein Scheißladen ist das hier. [vulg.]
This places us in a position to ... Dies versetzt uns in die Lage zu ...
This plan will not answer. Dieser Plan ist nicht zweckdienlich.
This play draws large crowds.Der Andrang zu diesem Stück ist groß.
This post is going to be vacated. Diese Stelle wird frei.
This post requires someone with vitality. Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftigen.
This practice must cease.Diese Praxis muss aufhören.
this present dayheute
This process might take several minutes. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
This product is patent pending. Dieses Produkt ist zum Patent angemeldet.
This project is more limited in scope. Dieses Projekt ist auf einen engeren Rahmen begrenzt.
This Property is Condemned [Tennessee Williams]Zum Abriss freigegeben
this protection coversdieser Schutz deckt
This question deals with ... Diese Frage befasst sich mit ...
This question is not easily answered. Diese Frage ist nicht so einfach zu beantworten.
This question was settled to the satisfaction of both / all parties. Diese Frage wurde einverständlich geklärt.
This question will always have top priority for me. Diese Frage steht für mich immer obenan.
This quotation is valid until ...Dieses Angebot ist gültig bis ...
This raises the question of whether ... Deshalb stellt sich die Frage, ob ...
This raises the question of whether ...Das wirft die Frage auf, ob ...
this raving lunatic [coll.]dieser komplett Gestörte {m} [ugs.]
This reminds me of home.Das erinnert mich an zu Hause.
This report is well founded. Dieser Bericht ist fundiert.
This requires drastic action. Dies erfordert durchgreifende Maßnahmen.
This resulted in a delay of ...Daraus ergab sich eine Verzögerung von ...
This road leads to ...Diese Straße führt nach ...
This round is on sb. [a round of alcoholic beverages] Diese Runde geht auf jdn. [eine Runde von alkoholischen Getränken]
This savours of deception! [Br.]Das riecht nach Täuschung!
This says a lot about sth.. Dies sagt viel über etw. [Akk.] (aus).
This seat is comfortable. Hier sitzt es sich bequem.
this second sofort
This seems like a good point. Dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu sein.
This seems natural. Das scheint naheliegend.
This ship has sailed! [idiom]Dieser Zug ist abgefahren! [Redewendung]
This should be made clear.Dies sollte deutlich gemacht werden.
This should not go unmentioned.Dies sollte nicht unerwähnt bleiben.
This should not have been allowed to happen. Das hätte nicht passieren dürfen.
This should usefully be reflected in the study.Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden.
This shows / indicates that ... Daraus wird ersichtlich, dass ...
This shows that ...Daraus geht hervor, dass ...
This shows very plainly that ... Das zeigt sehr deutlich, dass ...
this side of diesseits [+Gen.]
This side up!Diese Seite (nach) oben!
This special action will end in September.Diese Sonderaktion ist bis September befristet.
This Sporting Life [Lindsay Anderson]Lockender Lorbeer
This squares with the fact of ... Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ...
This stag's antlers have twelve points.Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden.
This still really haunts me. Der Schreck steckt mir noch tief in den Knochen. [Redewendung]
This story bears resemblance to ...Diese Geschichte liest sich ähnlich wie ...
This street is a no-go area. [should be avoided]Diese Straße sollte man meiden.
This sucks. [Am.] [coll.] Das ist scheiße. [vulg.]
This Sweet Sickness [Patricia Highsmith]Der süße Wahn
This system works well. Dieses System funktioniert gut.
« thirthirThisThisThisThisThisthisThomthorthor »
« backPage 315 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement