|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 325 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
three-wheelers Dreiradfahrzeuge {pl}
three-window [attr.] dreifenstrig
three-wing building Dreiflügelanlage {f}
three-wire [attr.] [e.g. cable] dreiaderig [z. B. Kabel]
three-wire [attr.] [e.g. cable]dreiadrig [z. B. Kabel]
three-wire cable <3-wire cable> Dreileiterkabel {n}
three-wire cord <3-wire cord> dreiadriges Kabel {n} <3-adriges Kabel>
three-wire technique <3-wire technique> Dreileitertechnik {f} <3-Leitertechnik>
Three-World-Theory [also: three world theory] [K. Popper] Drei-Welten-Theorie {f} [K. Popper]
three-year [attr.]dreijährig <3-jährig> [Ausbildung, Gefängnisstrafe, Umbau etc.]
three-year banDreijahressperre {f}
three-year contractDreijahresvertrag {m}
three-year cycleDreijahreszyklus {m}
three-year cycle Drei-Jahres-Zyklus {m}
three-year deal Dreijahresvertrag {m}
three-year period Dreijahreszeitraum {m}
three-year period Zeitraum {m} von drei Jahren
three-year prognosisDreijahresprognose {f} [auch: Drei-Jahres-Prognose]
three-year strategy Dreijahresstrategie {f}
three-year training dreijährige Ausbildung {f}
three-year-old Dreijähriger {m} <3-Jähriger>
three-year-old [attr.] dreijährig <3-jährig> [Kind, Katze etc.]
three-year-old [female]Dreijährige {f} <3-Jährige>
three-year-oldsDreijährige {pl}
threne [literary]Totenklage {f}
threnodial Trauer-
threnodic Klage-
threnodic Trauer-
threnodical Klage-
threnodical Trauer-
threnodyThrenodie {f}
threnody Klagelied {n}
threnody [funeral song]Grablied {n}
threnody [lament for the dead]Totenklage {f}
threnody [song of lamentation] Trauergesang {m}
threonine <Thr, T> Threonin {n} <Thr, T>
threonine deaminaseThreonin-Desaminase {f}
threonine metabolismThreoninstoffwechsel {m} [auch: Threonin-Stoffwechsel]
threonine phosphorylationThreoninphosphorylierung {f} [auch: Threonin-Phosphorylierung]
threonine protease Threonin-Endopeptidase {f}
threonine residue Threoninrest {m}
threose Threose {f}
threshability Druscheignung {f}
threshed gedroschen
thresherDreschkasten {m} [seltener für: Dreschmaschine]
thresher [a person who threshes] Drescher {m} [Person; veraltete Berufsbezeichnung]
thresher [short for: threshing machine]Drescher {m} [kurz für: Dreschmaschine]
thresher sharkFuchshai {m}
thresher sharks [genus Alopias]Fuchshaie {pl}
thresher sharks [genus Alopias] Drescherhaie {pl}
[thresher that also chops the straw] Häckseldrescher {m}
threshers [short for: threshing machines or job description] Drescher {pl} [kurz für: Dreschmaschinen bzw. Berufsbezeichnung]
thresher's lung (disease) Drescherlunge {f}
thresher's pneumoconiosis Drescherlunge {f}
threshing Dreschen {n} [von Getreide]
threshing Drusch {m} [das Dreschen]
threshing [rare] [grain obtained by threshing] Ausdrusch {m}
threshing board Dreschschlitten {m}
threshing circle Dreschkreis {m}
threshing floorTenne {f}
threshing floor Dreschboden {m}
threshing floor Diele {f} [nordd.] [Tenne]
threshing floorDreschtenne {f}
threshing floor Dreschplatz {m}
threshing machine Drescher {m} [Maschine]
threshing machine Dreschmaschine {f}
threshing machine Dreschkasten {m} [seltener für: Dreschmaschine]
threshing sledge Dreschschlitten {m}
(threshing) flailDreschflegel {m}
threshing-out Ausdreschen {n}
threshold Schwelle {f}
thresholdTürschwelle {f}
thresholdAnsprechwert {m}
threshold Reizschwelle {f}
thresholdSchwellenwert {m}
threshold Schwellwert {m}
threshold Grenzbereich {m}
Threshold Nemesis – Der Angriff
threshold Grenzwert {m}
threshold [action potential]Schwellenspannung {f} [Aktionspotential]
threshold [fig.; amount above or below which the state interferes with taxation, welfare payments, etc.] Schwellenbetrag {m}
threshold [fig.] Messlatte {f} [fig.]
threshold [of a doorway] Türstaffel {m} {f} [österr., veraltend]
threshold agreement Gleitklausel {f}
threshold agreementIndexvereinbarung {f}
threshold audiogram Schwellenaudiogramm {n}
threshold audiometry Schwellenaudiometrie {f}
threshold behavior [Am.] Schwellenverhalten {n}
threshold behaviour [Br.] Schwellenverhalten {n}
threshold concentration Schwellenkonzentration {f}
threshold countries Schwellenländer {pl}
threshold country Schwellenland {n}
threshold criteriaSchwellenkriterien {pl}
« threthrethrethrethrethrethrethrithrothrothro »
« backPage 325 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers