|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 329 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
threshedverdroschen
threshed gedroschen
thresherDreschkasten {m} [seltener für: Dreschmaschine]
thresher [a person who threshes]Drescher {m} [Person; veraltete Berufsbezeichnung]
thresher [short for: threshing machine] Drescher {m} [kurz für: Dreschmaschine]
thresher shark Fuchshai {m}
thresher sharks [genus Alopias] Fuchshaie {pl}
thresher sharks [genus Alopias] Drescherhaie {pl}
[thresher that also chops the straw]Häckseldrescher {m}
threshers [short for: threshing machines or job description]Drescher {pl} [kurz für: Dreschmaschinen bzw. Berufsbezeichnung]
thresher's lung (disease) Drescherlunge {f}
thresher's pneumoconiosisDrescherlunge {f}
threshing dreschend
threshing Dreschen {n} [von Getreide]
threshingDrusch {m} [das Dreschen]
threshing [rare] [grain obtained by threshing] Ausdrusch {m}
threshing board Dreschschlitten {m}
threshing circle Dreschkreis {m}
threshing floor Tenne {f}
threshing floorDreschboden {m}
threshing floor Diele {f} [nordd.] [Tenne]
threshing floor Dreschtenne {f}
threshing floor Dreschplatz {m}
threshing machine Drescher {m} [Maschine]
threshing machine Dreschmaschine {f}
threshing machineDreschkasten {m} [seltener für: Dreschmaschine]
threshing sledge Dreschschlitten {m}
(threshing) flail Dreschflegel {m}
threshing-outAusdreschen {n}
threshold Schwelle {f}
threshold Türschwelle {f}
threshold Ansprechwert {m}
thresholdReizschwelle {f}
threshold Schwellenwert {m}
threshold Schwellwert {m}
threshold Grenzbereich {m}
Threshold Nemesis – Der Angriff
thresholdGrenzwert {m}
threshold [action potential] Schwellenspannung {f} [Aktionspotential]
threshold [fig.; amount above or below which the state interferes with taxation, welfare payments, etc.] Schwellenbetrag {m}
threshold [fig.] Messlatte {f} [fig.]
threshold [of a doorway]Türstaffel {m} {f} [österr., veraltend]
threshold agreement Gleitklausel {f}
threshold agreement Indexvereinbarung {f}
threshold audiogram Schwellenaudiogramm {n}
threshold audiometrySchwellenaudiometrie {f}
threshold behavior [Am.] Schwellenverhalten {n}
threshold behaviour [Br.] Schwellenverhalten {n}
threshold concentrationSchwellenkonzentration {f}
threshold countries Schwellenländer {pl}
threshold country Schwellenland {n}
threshold criteriaSchwellenkriterien {pl}
threshold crossing height <TCH> Pistenanfangs-Überflughöhe {f}
threshold dose Schwellendosis {f}
threshold energy Aktivierungsenergie {f}
threshold excitation Schwellenreiz {m}
threshold for acceptanceAkzeptanzschwelle {f}
threshold groundwater level [water management]Grenzgrundwasserstand {m} [Wasserwirtschaft]
threshold in quiet Ruhehörschwelle {f}
threshold level Mindeststufe {f}
threshold level [threshold] Schwellenwert {m}
threshold limit value Schwellengrenzwert {m}
threshold measurement Schwellenmessung {f}
threshold of audibility <TOA, ToA> Hörschwelle {f} <HL>
threshold of consciousness Bewusstseinsschwelle {f}
threshold of discomfortUnbehaglichkeitsschwelle {f}
threshold of discomfort Störschwelle {f} [selten]
threshold of discomfort <TD, ToD> Unbehaglichkeitsgrenze {f} <UG> [Schmerzgrenze]
threshold of discomfort <TD> Schmerzgrenze {f}
threshold of feeling Empfindungsschwelle {f}
threshold of feeling <TF> Fühlschwelle {f} <FS>
threshold of frequency discrimination Frequenzunterscheidungsschwelle {f}
threshold of hearing Hörschwelle {f}
threshold of originality [copyright law](genügende) Schöpfungshöhe {f} [Urheberrecht]
threshold of originality [copyright law]Gestaltungshöhe {f}
threshold of originality [copyright law]Werkhöhe {f}
threshold of pain <TP, ToP>Schmerzschwelle {f} <SS>
threshold of pain <TP, ToP> Schmerzempfindungsschwelle {f}
threshold of pain <TP, ToP> Schmerzgrenze {f}
threshold of perception Wahrnehmungsschwelle {f}
threshold of sensitivityEmpfindlichkeitsschwelle {f}
threshold of shame Schamschwelle {f}
threshold of speech intelligibility [IEC 60050]Sprachverständlichkeitsschwelle {f} [IEC 60050]
threshold of speech recognition Spracherkennbarkeitsschwelle {f}
threshold of stimulation Reizschwelle {f}
threshold of tickle [rare for: threshold of feeling]Fühlschwelle {f} <FS>
threshold of visibilitySichtbarkeitsschwelle {f}
threshold pads of anal canal [Corpora cavernosa recti] hämorrhoidale Gefäßkörper {pl}
threshold percussion Schwellenwertperkussion {f}
threshold performance Leistung {f} ohne Gewinn oder Verlust
threshold performance Schwellenleistung {f}
threshold periodSchwellenzeit {f}
threshold potentialSchwellenpotential {n}
threshold pressure [urodynamics]Prämiktionsdruck {m} [= Miktionsschwellendruck] [Urodynamik]
threshold price Schwellenpreis {m}
threshold range Schwellenbereich {m}
threshold shift Schwellenabwanderung {f}
threshold speedSchwellendrehzahl {f}
threshold stimulusSchwellenreiz {m}
threshold stopping timeSchwellenstoppzeit {f}
« threthrethrethrethrethrethrethrithrothrothro »
« backPage 329 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement