|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 340 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
threonine residueThreoninrest {m}
threoseThreose {f}
Thresh! Drisch!
threshabilityDruscheignung {f}
threshedverdroschen
threshed gedroschen
thresherDreschkasten {m} [seltener für: Dreschmaschine]
thresher [a person who threshes]Drescher {m} [Person; veraltete Berufsbezeichnung]
thresher [short for: threshing machine] Drescher {m} [kurz für: Dreschmaschine]
thresher shark Fuchshai {m}
thresher sharks [genus Alopias] Fuchshaie {pl}
thresher sharks [genus Alopias] Drescherhaie {pl}
[thresher that also chops the straw] Häckseldrescher {m}
threshers [short for: threshing machines or job description]Drescher {pl} [kurz für: Dreschmaschinen bzw. Berufsbezeichnung]
thresher's lung (disease)Drescherlunge {f}
thresher's pneumoconiosis Drescherlunge {f}
threshing dreschend
threshingDreschen {n} [von Getreide]
threshingDrusch {m} [das Dreschen]
threshing [rare] [grain obtained by threshing]Ausdrusch {m}
threshing boardDreschschlitten {m}
threshing circle Dreschkreis {m}
threshing floor Tenne {f}
threshing floorDreschboden {m}
threshing floor Diele {f} [nordd.] [Tenne]
threshing floorDreschtenne {f}
threshing floor Dreschplatz {m}
threshing machineDrescher {m} [Maschine]
threshing machineDreschmaschine {f}
threshing machineDreschkasten {m} [seltener für: Dreschmaschine]
threshing sledge Dreschschlitten {m}
(threshing) flail Dreschflegel {m}
threshing-out Ausdreschen {n}
threshold Schwelle {f}
threshold Türschwelle {f}
thresholdAnsprechwert {m}
threshold Reizschwelle {f}
thresholdSchwellenwert {m}
thresholdSchwellwert {m}
threshold Grenzbereich {m}
Threshold Nemesis – Der Angriff
threshold Grenzwert {m}
threshold [action potential] Schwellenspannung {f} [Aktionspotential]
threshold [fig.; amount above or below which the state interferes with taxation, welfare payments, etc.] Schwellenbetrag {m}
threshold [fig.]Messlatte {f} [fig.]
threshold [of a doorway]Türstaffel {m} {f} [österr., veraltend]
threshold agreement Gleitklausel {f}
threshold agreement Indexvereinbarung {f}
threshold audiogram Schwellenaudiogramm {n}
threshold audiometry Schwellenaudiometrie {f}
threshold behavior [Am.] Schwellenverhalten {n}
threshold behaviour [Br.] Schwellenverhalten {n}
threshold concentration Schwellenkonzentration {f}
threshold countries Schwellenländer {pl}
threshold country Schwellenland {n}
threshold criteria Schwellenkriterien {pl}
threshold crossing height <TCH> Pistenanfangs-Überflughöhe {f}
threshold doseSchwellendosis {f}
threshold energy Aktivierungsenergie {f}
threshold excitation Schwellenreiz {m}
threshold for acceptance Akzeptanzschwelle {f}
threshold groundwater level [water management]Grenzgrundwasserstand {m} [Wasserwirtschaft]
threshold in quietRuhehörschwelle {f}
threshold level Mindeststufe {f}
threshold levelGrenzwert {m}
threshold level [threshold]Schwellenwert {m}
threshold limit value <TLV> Schwellengrenzwert {m}
threshold measurement Schwellenmessung {f}
threshold of audibility <TOA, ToA> Hörschwelle {f} <HL>
threshold of consciousness Bewusstseinsschwelle {f}
threshold of discomfort Unbehaglichkeitsschwelle {f}
threshold of discomfortStörschwelle {f} [selten]
threshold of discomfort <TD, ToD>Unbehaglichkeitsgrenze {f} <UG> [Schmerzgrenze]
threshold of discomfort <TD> Schmerzgrenze {f}
threshold of feeling Empfindungsschwelle {f}
threshold of feeling <TF>Fühlschwelle {f} <FS>
threshold of frequency discrimination Frequenzunterscheidungsschwelle {f}
threshold of hearingHörschwelle {f}
threshold of originality [copyright law](genügende) Schöpfungshöhe {f} [Urheberrecht]
threshold of originality [copyright law]Gestaltungshöhe {f}
threshold of originality [copyright law] Werkhöhe {f}
threshold of pain <TP, ToP> Schmerzschwelle {f} <SS>
threshold of pain <TP, ToP> Schmerzempfindungsschwelle {f}
threshold of pain <TP, ToP>Schmerzgrenze {f}
threshold of perceptionWahrnehmungsschwelle {f}
threshold of sensitivity Empfindlichkeitsschwelle {f}
threshold of shame Schamschwelle {f}
threshold of speech intelligibility [IEC 60050] Sprachverständlichkeitsschwelle {f} [IEC 60050]
threshold of speech recognitionSpracherkennbarkeitsschwelle {f}
threshold of stimulation Reizschwelle {f}
threshold of tickle [rare for: threshold of feeling] Fühlschwelle {f} <FS>
threshold of visibility Sichtbarkeitsschwelle {f}
threshold pads of anal canal [Corpora cavernosa recti] hämorrhoidale Gefäßkörper {pl}
threshold percussion Schwellenwertperkussion {f}
threshold performance Leistung {f} ohne Gewinn oder Verlust
threshold performance Schwellenleistung {f}
threshold periodSchwellenzeit {f}
threshold potentialSchwellenpotential {n}
threshold pressure [urodynamics] Prämiktionsdruck {m} [Miktionsschwellendruck] [Urodynamik]
threshold price Schwellenpreis {m}
« threthrethrethrethrethrethrethrithrothrothro »
« backPage 340 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement