All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 379 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
title proper Haupttitel {m}
title protection Rechtstitelschutz {m}
title raceTitelrennen {n}
title raceMeisterschaftsrennen {n}
title raceMeisterrennen {n}
title race Titelkampf {m}
title retention Eigentumsvorbehalt {m}
title retention clauseEigentumsvorbehaltsklausel {f}
title rival Titelkonkurrent {m}
title roleTitelrolle {f}
title sequence Filmvorspann {m}
title sequence Eröffnungssequenz {f}
title song Titellied {n}
title songTitelsong {m}
title song Titelstück {n}
title to an inheritance Rechtsanspruch {m} auf ein Erbe
title to goods Eigentumsrecht {n} auf Ware
title to property Rechtsanspruch {m} auf einen Grundbesitz
title transfer Übergang {m} des Rechtsanspruchs
title vignette Titelvignette {f}
Title VII cases [Am.][Fälle, in denen Arbeitnehmer wegen Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Geschlecht oder Nationalität gegen Arbeitgeber klagen]
title win Titelgewinn {m}
title woodcut [also: title-woodcut] Titelholzschnitt {m}
[title awarded by municipal or national authorities to outstanding male singers] Kammersänger {m}
[title of a senior civil servant] Oberamtsrat {m}
[title of German national coach (several sports) from 1918 to 1945]Reichstrainer {m} [Bezeichnung deutscher Nationaltrainer (verschiedene Sportarten) 1918 bis 1945]
[Title of honour in the Roman Catholic Church and other churches]Geistlicher Rat {m}
[title of the vice chancellor / rector of a university]Magnifizenz {f}
titled tituliert
titled [belonging to the peerage]blaublütig
titled [under the title]übergetitelt [ugs.] [hum.]
titleholder Titelhalter {m}
title-holder logo Titelhalter-Logo {n}
titleholder logo Titelhalter-Logo {n}
title-page Titelbild {n}
titles Namen {pl}
titles Titel {pl}
titlesÜberschriften {pl}
titles Rechtsansprüche {pl}
titles {pl} [collectively: appellations] Titulatur {f}
title-winning [e.g. team, coach] Meister- [z. B. Mannschaft, Trainer]
tit-like dacnis [Xenodacnis parina] Meisenpitpit {m}
titling Benennung {f}
titlingBetitelung {f}
titling titulierend
titling figureVersalziffer {f}
titmice [family Paridae] Meisen {pl}
titmouse [Paridae] Meise {f}
Titoism Titoismus {m}
TitoistsTitoisten {pl}
titrabilityTitrierbarkeit {f}
titrantTitrationsmittel {n}
titrantTitrant {m}
titrating titrierend
titration Titration {f}
titration Titrierung {f}
titration cellTitrierzelle {f}
titration cell Titrationszelle {f}
titration curveTitrationskurve {f}
titration solutionTitrationslösung {f}
titration syringeTitrierspritze {f}
titration vessel Titriergefäß {n}
titratorTitrator {m}
titre [Br.] Titer {m}
titrimetric titrimetrisch
titrimetric plateMikrotiterplatte {f}
titrimetryTitrimetrie {f}
tits Zitzen {pl}
tits [family Paridae]Meisen {pl}
tits [vulg.]Titten {pl} [vulg.]
tits [vulg.] [breasts] Dutten {pl} [ugs.] [österr.] [südd.] [regional] [Brüste]
tits [vulg.] [breasts]Tutten {pl} [ugs.] [österr.] [südd.] [Brüste]
tits and ass press <T&A press> [pej.] [coll.] Arsch-und-Titten-Presse {f} [pej.] [derb]
titterKichern {n}
titter Gekicher {n}
titteringKichern {n}
titteringly kichernd
tittie bar [Am.] [coll.] Oben-ohne-Bar {f}
titties [coll.] Titten {pl} [ugs.]
tittle Pünktchen {n}
tittle Tüttel {m} [regional]
tittleTüttelchen {n} [ugs.] [bes. nordd.] [winzige Kleinigkeit]
tittle [dot over an i]i-Punkt {m}
tittlebat [coll.] [Gasterosteus aculeatus] Dreistachliger Stichling {m}
tittles Pünktchen {pl}
tittle-tattle Getratsche {n} [ugs.] [pej.] [Klatsch]
tittle-tattleTratscherei {f} [ugs.] [pej.] [Klatsch]
tittle-tattle [coll.]Klatsch {m}
tittle-tattle [coll.]Tratsch {m}
tittle-tattle [coll.]Geschwätz {n}
tittle-tattle [coll.] Geklatsche {n} [ugs.] [Klatsch]
« tiretisatissTitaTitititltittTocotothtoamtoab »
« backPage 379 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers