|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 386 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to abandon doing sth. von etw. [Dat.] ablassen
to abandon hope die Hoffnung begraben
to abandon hope die Hoffnung aufgeben
to abandon investigations die Nachforschungen einstellen
to abandon military basesMilitärstützpunkte räumen
to abandon new product development die Entwicklung neuer Artikel einstellen
to abandon one company for another eine Beziehung gegen eine andere tauschen
to abandon one to one's own devices [idiom] jdn. sich selbst überlassen
to abandon one's domicile seinen Wohnsitz aufgeben
to abandon one's familyseine Familie verlassen
to abandon one's familyseine Familie im Stich lassen
to abandon one's homelandseine Heimat verlassen
to abandon one's optionsein Vorkaufsrecht aufgeben
to abandon one's postseinen Posten verlassen
to abandon one's studies sein Studium aufgeben
to abandon one's wifesein Weib verlassen [veraltet]
to abandon one's wifeseine Frau verlassen
to abandon one's wife seine Ehefrau sitzenlassen [ugs.]
to abandon oneself to an impulseeinem Impuls folgen
to abandon oneself to despair sich der Verzweiflung hingeben
to abandon oneself to idleness sich [Akk.] dem Müßiggang hingeben [geh.]
to abandon oneself to sb./sth.sich [Akk.] jdm./etw. ergeben [hingeben]
to abandon oneself to sb./sth.sich [Akk.] jdm./etw. hingeben
to abandon oneself to sth.sich [Akk.] etw. [Dat.] überlassen
to abandon oneself to vicesich [Akk.] dem Laster hingeben
to abandon possession Besitz aufgeben
to abandon prosecution die Verfolgung einstellen
to abandon sb. jdn. stehen lassen
to abandon sb. [desert]jdn. sitzen lassen [auch: sitzenlassen] [ugs.] [im Stich lassen]
to abandon sb. as being dead jdn. als mutmaßlich tot liegen lassen
to abandon sb. to his fatejdn. seinem Schicksal überlassen
to abandon sb./ sth. [desert sb.; give up sth. (a plan etc.)] jdn./etw. fallen lassen [auch: fallenlassen] [jdn. im Stich lassen; etw. (einen Plan etc.) aufgeben]
to abandon sb./sth.jdn./etw. im Stich lassen
to abandon sb./sth. jdn./etw. verlassen
to abandon sb./sth. jdn./etw. sitzen lassen [verlassen, im Stich lassen]
to abandon sb./sth. jdn./etw. verstoßen [verlassen]
to abandon sb./sth.jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
to abandon sb./sth. [e.g. a baby, a dog] [on a road, in a forest, etc.] jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.]
to abandon sb./sth. [give up] jdn./etw. preisgeben [aufgeben]
to abandon ship das Schiff verlassen
to abandon shipdas Schiff abandonnieren
to abandon ship ein Schiff aufgeben
to abandon shipein Schiff verlassen [aufgeben]
to abandon shipein Schiff abandonnieren
to abandon ship [fig.]das sinkende Schiff verlassen [fig.]
to abandon sth. etw. [Akk.] abandonnieren
to abandon sth. etw. ausbuchen
to abandon sth. etw. aufgeben [verlassen, seinlassen]
to abandon sth. etw. beenden
to abandon sth. etw. preisgeben
to abandon sth.etw. abschaffen [aufgeben, beenden, einstellen]
to abandon sth.sich von etw. abwenden
to abandon sth. [a habit] etw. [Akk.] ablegen [fig.] [eine Gewohnheit]
to abandon sth. [a mine, a quarry] etw. stilllegen [ein Bergwerk, einen Steinbruch]
to abandon sth. [a mine]etw. auflassen [etw. (ein Bergwerk) stilllegen]
to abandon sth. [cease trying to continue (e.g. the search)] etw. einstellen [aufgeben, vorzeitig beenden (z. B. die Suche)]
to abandon sth. [cease trying to continue, give up (e.g. one's plans, one's career)]etw. nicht weiterverfolgen [etw. aufgeben, abbrechen (z. B. seine Pläne, seine Karriere)]
to abandon sth. [discontinue before completion, e.g. a match, a job, the search etc.] etw. abbrechen [vorzeitig beenden, z. B. ein Spiel, einen Job, die Suche etc.]
to abandon sth. [e.g. all hope]etw. [Akk.] fahren lassen [z. B. alle Hoffnung]
to abandon sth. [e.g. attempt] von etw. [Dat.] absehen [z. B. Versuch]
to abandon sth. [e.g. hope] etw. [Akk.] fahrenlassen [z. B. die Hoffnung]
to abandon sth. [mining, drilling, etc.] etw. einstellen [Abbau, Bohrung etc.]
to abandon sth. [relinquish, e.g. a claim, a right, etc.] auf etw. verzichten [z. B. auf einen Anspruch, auf ein Recht]
to abandon sth. in favour of ... [Br.] etw. zugunsten / zu Gunsten ... aufgeben
to abandon sth. (overboard)etw. [Akk.] über Bord werfen
to abandon sth. to the enemyetw. [Akk.] dem Feind überlassen
to abandon supportUnterstützung abbrechen
to abandon the attempt den Versuch aufgeben
to abandon the attempt den Versuch quittieren [veraltet] [aufgeben]
to abandon the cargodie Ladung abandonieren [Schreibung veraltend statt: abandonnieren] [aufgeben, über Bord werfen]
to abandon the cargo die Fracht abtreten
to abandon the cargodie Fracht abandonnieren
to abandon the effort die Bemühung aufgeben
to abandon the fieldsich geschlagen geben
to abandon the meetingdie Zusammenkunft verlassen
to abandon the negotiations die Verhandlungen abbrechen
to abandon the search die Suche abbrechen
to abandon the search die Suche einstellen
to abandon the ship das Schiff abandonieren [Schreibung veraltend statt: abandonnieren] [aufgeben, verlassen]
to abandon the ship das Schiff abtreten
to abandon the shipdas Schiff aufgeben
to abandon the strike den Streik beenden
to abandon the undertaking das Unternehmen abbrechen
to abandon the violindas Geigenspiel aufgeben
to abandon the world sich aus der Welt zurückziehen
to abandon thoughts Gedanken fallen lassen
to abandon vehicle making die Fahrzeugherstellung aufgeben
to abase demütigen
to abase verderben
to abase(die Segel) streichen
to abase oneselfsich [Akk.] entwürdigen
to abase oneselfsich [Akk.] erniedrigen
to abase sb.jdn. erniedrigen
to abash sb. jdn. beschämen
to abash sb.jdn. verlegen machen
to abash sb. jdn. in Verlegenheit versetzen
to abash sb. jdn. in Verlegenheit bringen
to abate abklingen
to abate nachlassen
to abate sich legen [Sturm]
« titltittTodotothtoamtoabtoabtoabtoabtoabtoac »
« backPage 386 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement