|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 398 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to accumulate [waste, deficit, profits, etc.] anfallen [sich ansammeln, auflaufen: Müll, Defizite, Gewinne etc.]
to accumulate a fortune ein Vermögen anhäufen
to accumulate energyEnergie speichern
to accumulate evidence Beweismaterial sammeln
to accumulate inventories Bestände auffüllen
to accumulate material Material sammeln
to accumulate moneyGeld anhäufen
to accumulate money Geld machen
to accumulate money Geld scheffeln [ugs.] [oft pej.]
to accumulate papersZeitungen anhäufen
to accumulate reserves Reserven ansammeln
to accumulate rubbish Abfälle anhäufen
to accumulate sth. etw. [Akk.] anhäufen
to accumulate sth.etw. [Akk.] ansammeln
to accumulate sth. etw. [Akk.] kumulieren [geh.]
to accumulate sth. etw. [Akk.] anreichern [Konzentration erhöhen]
to accumulate sth.etw. [Akk.] aufhäufen
to accumulate sth. etw. [Akk.] häufen
to accumulate sth.etw. [Akk.] sammeln [anhäufen]
to accumulate sth. etw. [Akk.] zusammenscharren
to accumulate sth. etw. [Akk.] akkumulieren [geh.]
to accumulate sth. [in a granary, reservoir etc.]etw. [Akk.] speichern [in einem Speicher sammeln]
to accumulate sth. [in a stack] etw. [Akk.] stapeln
to accumulate sth. [money, treasures] etw. [Akk.] äufnen [schweiz.] [anhäufen, z.B. Reichtum, Kunstschätze]
to accumulate sth. [valuables, knowledge, etc.] etw. [Akk.] thesaurieren [geh.] [anhäufen] [Wertsachen, Wissen etc.]
to accumulate wealth Reichtümer sammeln
to accurse verfluchen
to accuse each othersich gegenseitig beschuldigen
to accuse oneselfsich [Akk.] selbst beschuldigen
to accuse oneself of sth. sich [Dat.] etw. vorwerfen [sich [Akk.] (des Diebstahls, der Heuchelei etc.) beschuldigen]
to accuse sb. jdn. anklagen
to accuse sb.jdn. beschuldigen
to accuse sb.jdn. anschuldigen
to accuse sb. jdn. bezichtigen
to accuse sb. falsely jdn. fälschlich beschuldigen
to accuse sb. of a crimejdn. eines Verbrechens anklagen
to accuse sb. of an offence [Br.]jdn. eines Vergehens bezichtigen
to accuse sb. of doing sth.jdn. beschuldigen, etw. getan zu haben
to accuse sb. of infidelityjdn. der Untreue bezichtigen
to accuse sb. of infidelity jdn. bezichtigen, untreu zu sein
to accuse sb. of infidelityjdn. beschuldigen, untreu zu sein
to accuse sb. of lyingjdn. der Lüge bezichtigen
to accuse sb. of lyingjdn. der Lüge zeihen [geh. bzw. veraltend]
to accuse sb. of negligencejdn. wegen Fahrlässigkeit anklagen
to accuse sb. of sth. jdn. etw. [Gen.] bezichtigen
to accuse sb. of sth.jdn. etw. [Gen.] zeihen [geh.]
to accuse sb. of sth. jdm. etw. vorwerfen
to accuse sb. of sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
to accuse sb. of sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beschuldigen
to accuse sb. of sth. jdm. etw. anlasten
to accuse sb. of sth. jdn. etw. [Gen.] insimulieren [veraltet]
to accuse sb. of sth. jdm. etw. [Akk.] zur Last legen [Redewendung]
to accuse sb. of treason jdn. des Verrates bezichtigen
to accuse sb. wrongfullyjdn. falsch beschuldigen
to accuse sb. wrongfully jdn. fälschlich beschuldigen
to accuse sb. wronglyjdn. zu Unrecht beschuldigen
to accuse wrongfullyverleumden
to accustom eingewöhnen
to accustomgewöhnen
to accustom oneself sich [Akk.] eingewöhnen
to accustom oneself to early rising sich [Akk.] ans frühe Aufstehen gewöhnen
to accustom oneself to sth. sich [Akk.] an etw. [Akk.] gewöhnen
to accustom sb./sth. to sb./sth. jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to ace [sl.] [cheat]betrügen
to ace [sl.] [get an A]die Note 1 bekommen
to ace sb. [sl.] [to kill sb.]jdn. umlegen [ugs.] [salopp] [umbringen]
to ace sb./sth. out [Am.] [outdo] jdn./etw. ausstechen [übertreffen]
to ace sth. [Am.] [coll.] bei etw. [Dat.] brillieren [geh.]
to ace sth. [esp. Am.] [coll.] [get an A in / on sth.] eine Eins in etw. [Dat.] bekommen [in einem Fach]
to ace sth. [sl.] etw. mit links schaffen [ugs.]
to acerbate verbittern
to acetifysauer werden
to acetify ansäuern
to acetifyin Essig verwandeln
to acetylateacetylieren
to ache schmerzen
to achewehtun
to ache weh tun
to ache a little ein wenig schmerzen
to ache all overüberall schmerzen
to ache at the least pressurebeim geringsten Druck schmerzen
to ache for sb. mit jdm. mitfühlen [jds. Schmerz teilen, mit jdm. Mitleid haben]
to ache for sb./sth. sich nach jdm./etw. sehnen
to ache slightly nur wenig schmerzen
to ache to do sth.sich danach sehnen, etw. zu tun
to acheive [WRONG for: to achieve][erreichen, bewirken, zu Stande bringen usw.]
to achieve bewerkstelligen
to achieveerhalten [erreichen]
to achieve fertigbringen
to achieve leisten
to achievevollenden
to achieve erringen
to achieve fertig bringen
to achieve zustandebringen [alt]
to achieve verwirklichen [Ziele]
to achieve realisieren [erreichen]
to achieve [goal, aim]erreichen [durchsetzen]
to achieve ... successes ... Erfolge verzeichnen
to achieve / gain legendary statuszur Legende werden [fig.] [legendären Ruhm erringen]
to achieve a ... successeinen ... Erfolg verzeichnen
« toactoactoactoactoactoactoactoactoactoactoac »
« backPage 398 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement