|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 423 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to afford pleasure Vergnügen bereiten
to afford pleasureVergnügen gewähren
to afford protection against sb./sth. gegen jdn./etw. Schutz bieten
to afford reliefErleichterung bieten
to afford sb. an opportunityjdm. eine Gelegenheit bieten
to afford sb. every facility jdm. in jeder Hinsicht entgegenkommen
to afford sb. much pleasure [give much pleasure]jdm. zur Freude gereichen [geh.] [jdm. Freude bereiten]
to afford sb. sth. [allow, provide]jdm. etw. [Akk.] ermöglichen [bieten, gestatten]
to afford sb. sth. [provide] jdm. etw. [Akk.] bieten
to afford sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] leisten [finanziell]
to afford sth. [furnish, give] etw. gewähren [Einblick etc.]
to afford sth. [produce]etw. erzeugen
to afford sth. [provide] etw. bieten [Schutz, Aussicht etc.]
to afford sth. [shade] etw. spenden [Schatten]
to afford surprisesÜberraschungen bieten
to afford the opportunity eine Gelegenheit bieten
to afford the passagesich [Dat.] die Überfahrt leisten können
to afford too little protection zu wenig Schutz bieten
to afforest aufforsten
to afforest a mountaineinen Berg aufforsten
to affranchisebefreien
to affranchise slaves Sklaven befreien
to affreight befrachten
to affreight chartern
to affreight sth. [ship, plane] etw. [Akk.] zum Frachtentransport mieten
to affricateaffrizieren
to affright sb./sth. [archaic] jdn./etw. erschrecken
to affront beleidigen
to affront beschimpfen
to affrontdas Gesicht zuwenden
to affront dangers Gefahren die Stirn bieten
to affront dangers Gefahren trotzen
to affront sb.jdn. angreifen [beleidigen]
to affront sb. jdm. trotzen
to affront sb. jdn. affrontieren [veraltet]
to affront sb./sth.jdm./etw. die Stirn bieten [Redewendung]
to Africanise [Br.] afrikanisieren
to Africanizeafrikanisieren
to after-ripennachreifen
to aftertreat sth. etw. [Akk.] nachbehandeln
to agealt werden
to agealtern
to age reifen lassen
to age veralten
to agevergüten
to agewintern
to age Verbindlichkeiten nach Alter gliedern
to ageablagern [reifen]
to age altmachen
to age älter werden
to age [population] vergreisen
to age an animal [determine the age] das Alter eines Tieres bestimmen
to age prematurelyvoraltern
to age prematurely vorzeitig altern
to age prematurelyvor der Zeit altern
to age sb.jdn. alt machen
to age sb. jdn. älter machen [älter wirken lassen]
to age sth. [allow to mature in storage]etw. [Akk.] ablagern lassen
to age sth. [to store wet ceramic bodies (raw materials)] etw. mauken [keramische Massen (Rohmaterialien) feucht lagern]
to age well sich gut halten [ugs.]
to agglomerate aufhäufen
to agglomerate anhäufen
to agglomerate ballen
to agglomeratesich zusammenballen
to agglomerate agglomerieren
to agglutinate verbinden
to agglutinate agglutinieren
to agglutinatezusammenleimen
to agglutinate verklumpen
to agglutinatesich zusammenballen
to agglutinate verkleben
to agglutinate zusammenkleben
to aggrade aggradieren
to aggrandise [Br.] vermehren
to aggrandise [Br.]im Ansehen steigen
to aggrandize vermehren
to aggrandize ausschmücken
to aggrandizeBedeutung heben
to aggrandizeim Ansehen heben
to aggrandize vergrößern
to aggrandize übertreiben
to aggrandize sb./sth. jds./etw. Ansehen heben [z. B. Peters Ansehen heben, das Ansehen dieser Firma heben]
to aggrandize sb./sth.das Ansehen von jdm./etw. heben [z. B. von Präsident Meier, von FIFA und IOC]
to aggravate erschweren
to aggravate verschärfen
to aggravateansammeln
to aggravate [situation, condition]sich verschlechtern
to aggravate sb. [coll.] jdn. verärgern
to aggravate sb. [coll.] [annoy]jdn. reizen [ärgern]
to aggravate sb. [coll.] [annoy]jdn. ärgern
to aggravate sb. [coll.] [exasperate] jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]
to aggravate sth. [make worse, more serious, more severe]etw. aggravieren [Krankheitserscheinungen übertreibend darstellen]
to aggravate sth. [rare] [irritate: wound, scar, etc. (in therapy)]etw. [Akk.] irritieren [selten] [reizen: Wund, Narbe etc. (u. a. als Therapie)]
to aggravate sth. [worsen] etw. [Akk.] verschlimmern
to aggravate the problem das Problem verschärfen
to aggregateansammeln
to aggregate angliedern
to aggregate anhäufen
to aggregate häufen
to aggregatesammeln
« toadtoadtoadtoaftoaftoaftoagtoagtoaitoaitoal »
« backPage 423 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers