All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 425 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to allow sb. to rise (from bed) jdn. aufstehen lassen [erlauben, aus dem Bett aufzustehen]
to allow sb. to speak jdm. das Wort erteilen
to allow sb./sth. to do sth. jdn./etw. etw. tun lassen
to allow sb./sth. to rest jdn./etw. ruhenlassen
to allow spaceRaum lassen
to allow special facilitiesbesondere Erleichterungen gewähren
to allow sth. etw. [Akk.] zulassen
to allow sth. etw. [Dat.] stattgeben
to allow sth. [grant] etw. einräumen [gewähren, z. B. Freiheiten]
to allow sth. [grant]etw. [Akk.] bewilligen
to allow sth. to adjustetw. sich einregeln lassen
to allow sth. to continue etw. fortfahren lassen
to allow sth. to develop etw. aufkommen lassen
to allow sth. to go to wasteetw. verfallen lassen
to allow sth. to reduce [e.g. gravy] etw. einkochen lassen [reduzieren]
to allow sth. to remain as it isetw. bestehen lassen
to allow sth. to rest etw. [Akk.] auf sich beruhen lassen
to allow sth. to sb./sth. jdm./etw. [Dat.] etw. zumessen [geh.] [zubilligen]
to allow sth. to vaporise [Br.]etw. verdunsten lassen
to allow tacitly stillschweigend zulassen
to allow ten per cent10 Prozent zulassen
to allow the appeal die Revision zulassen
to allow the buyer um es dem Käufer zu ermöglichen
to allow the engine to cool down den Motor auskühlen lassen [seltener]
to allow the engine to cool down den Motor abkühlen lassen
to allow the paint to dry die Farbe trocknen lassen
to allow timeZeit lassen
to allow time for payment Zahlungsaufschub zulassen
to allow time for paymentein Zahlungsziel einräumen
to allow to boil gentlysachte kochen lassen
to allow (to come) across herüberlassen
to allow (to come) over herüberlassen
to allow to cool abkühlen lassen
to allow to elapse verstreichen lassen
to allow to infuse [drink]ziehen lassen
to allow to lapse verfallen lassen
to allow to pass through durchlassen
to allow to resign zurücktreten lassen
to allow to rest ruhen lassen
to allow to stand for two hourszwei Stunden stehen lassen
to allow two portions per headzwei Portionen je / pro Person zulassen
to alloylegieren
to alloybeeinträchtigen
to alloyvermischen
to alloyverringern
to alloy verschlechtern
to alludehinweisen
to allude meinen
to allude to a topicein Thema berühren
to allude to sb./sth. auf jdn./etw. anspielen
to allude to sth.(auf / an) etw. alludieren [veraltet]
to allude to sth.etw. berühren [Thema]
to allureverlocken
to allure ködern
to allurelocken
to allure anziehen
to allure anlocken
to allurereizen [verlocken]
to allure verführen
to allure sb. jdn. herbeilocken
to allure sb. from jdn. abbringen von
to allure sb. with money jdn. mit Geld locken
to allure sb. with promises jdn. mit Versprechungen locken
to ally verbinden
to ally vereinigen
to allysich zusammenschließen
to ally sich zusammentun
to ally verbünden
to ally in a venture sich zu einem Unternehmen zusammenschließen
to ally oneself with sb. sich mit jdm. verbünden
to ally to sich anschließen an
to ally to vereinigen mit
to ally with sb./sth. sich mit jdm./etw. vereinigen
to almost anyone für nahezu jeden / jedermann
to almost die laughing [coll.] fast sterben vor Lachen [ugs.]
to alphabetise [Br.] alphabetisieren
to alphabetise sth. [Br.] etw. alphabetisch anordnen
to alphabetizealphabetisieren
to alphabetize sth. etw. alphabetisch anordnen
to (already) have one foot in the finalmit einem Bein (bereits) im Finale stehen
to Alsace ins Elsass
to (also) take sb./sth. into consideration [idiom] jdn./etw. mitberücksichtigen
to alter sich ändern
to alter [for sth.]sich wandeln [zu etw.]
to alter [mainly folk songs] zersingen [im Laufe der Zeit in Text und Melodie verändern] [z. B. Volkslieder]
to alter a doctrine eine Lehre abändern
to alter a dressein Kleid ändern
to alter a house ein Haus umbauen
to alter a priceeinen Preis ändern
to alter course Kurs ändern
to alter course das Steuer herumreißen [fig.]
to alter intoändern zu
to alter life for the better das Leben besser gestalten
to alter obligationsVerpflichtungen neu ordnen
to alter one's course den Kurs ändern
to alter one's mindseine Ansicht ändern
to alter one's mindseine Meinung ändern
to alter one's purpose den Zweck ändern
to alter one's route die Strecke ändern
to alter one's tacticsdie Taktik ändern
« toaitoaitoaltoaltoaltoaltoaltoamtoamtoantoan »
« backPage 425 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement