|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 426 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to affix a stamp einen Stempel aufdrücken
to affix a tax stampeine Steuermarke anbringen
to affix any necessary stampsnotwendige Stempelmarken anbringen
to affix on anheften an
to affix one's signaturemit der Unterschrift versehen
to affix one's signature seine Unterschrift anbringen
to affix one's signature seine Unterschrift setzen
to affix one's signature to sth. etw. [Akk.] mit seiner Unterschrift versehen
to affix ridicule to sb.jdn. lächerlich machen
to affix sth. etw. aufkleben
to affix sth. [stamp, seal etc.] etw. [Akk.] beidrücken [veraltet] [Stempel, Dienstsiegel etc.]
to affix sth. [to attach sth.] etw. hinzufügen
to affix sth. to a post etw. an einem Pfosten anbringen
to affix sth. to sth. etw. [Akk.] an etw. [Akk.] heften
to affix sth. to sth.etw. [Akk.] an etw. [Akk.] anflicken [ugs.] [anfügen]
to affix the number plate [Br.]das Nummernschild anbringen
to afflict plagen
to afflict befallen
to afflict quälen
to afflict damage to sth. etw. [Dat.] Schaden zufügen
to afflict oneself with sth. sich [Akk.] wegen etw. [Gen.] grämen
to afflict sb. jdn. betrüben
to afflict sb.jdn. prüfen [geh.] [durch Schicksal etc.]
to afflict sb. [emotionally, mentally] jdn. belasten [psychisch]
to afflict sb. [to trouble / injure sb.] jdm. zusetzen [jdn. bedrängen]
to afflict sb./sth. jdn./etw. heimsuchen [plagen, befallen]
to afflict sb./sth.jdn./etw. plagen
to afford [have the money for] erschwingen
to afford [provide] liefern [Schatten etc.]
to afford a car sich ein Auto leisten können
to afford a holiday sich einen Urlaub leisten können
to afford adequate protectionum ausreichend Schutz zu gewähren
to afford an opportunity eine Gelegenheit bieten
to afford an opportunity eine Möglichkeit bieten
to afford free passagefreien Durchgang gewähren
to afford little protection kaum Schutz bieten
to afford pleasureFreude gewähren
to afford pleasure Vergnügen bereiten
to afford pleasure Vergnügen gewähren
to afford protection against sb./sth. gegen jdn./etw. Schutz bieten
to afford relief Erleichterung bieten
to afford sb. an opportunity jdm. eine Gelegenheit bieten
to afford sb. every facilityjdm. in jeder Hinsicht entgegenkommen
to afford sb. much pleasure [give much pleasure]jdm. zur Freude gereichen [geh.] [jdm. Freude bereiten]
to afford sb. sth. [allow, provide]jdm. etw. [Akk.] ermöglichen [bieten, gestatten]
to afford sb. sth. [provide] jdm. etw. [Akk.] bieten
to afford sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] leisten [finanziell]
to afford sth. [furnish, give]etw. gewähren [Einblick etc.]
to afford sth. [produce]etw. erzeugen
to afford sth. [provide]etw. bieten [Schutz, Aussicht etc.]
to afford sth. [shade]etw. spenden [Schatten]
to afford surprises Überraschungen bieten
to afford the opportunity eine Gelegenheit bieten
to afford the passagesich [Dat.] die Überfahrt leisten können
to afford too little protection zu wenig Schutz bieten
to afforest aufforsten
to afforest a mountaineinen Berg aufforsten
to affranchisebefreien
to affranchise slavesSklaven befreien
to affreight befrachten
to affreightchartern
to affreight sth. [ship, plane] etw. [Akk.] zum Frachtentransport mieten
to affricate affrizieren
to affright sb./sth. [archaic]jdn./etw. erschrecken
to affront beleidigen
to affront beschimpfen
to affrontdas Gesicht zuwenden
to affront dangers Gefahren die Stirn bieten
to affront dangers Gefahren trotzen
to affront sb. jdn. angreifen [beleidigen]
to affront sb.jdm. trotzen
to affront sb. jdn. affrontieren [veraltet]
to affront sb./sth.jdm./etw. die Stirn bieten [Redewendung]
to Africanise [Br.] afrikanisieren
to Africanizeafrikanisieren
to after-ripen nachreifen
to aftertreat sth.etw. [Akk.] nachbehandeln
to agealt werden
to age altern
to age reifen lassen
to age veralten
to agevergüten
to agewintern
to age Verbindlichkeiten nach Alter gliedern
to age ablagern [reifen]
to agealtmachen
to age älter werden
to age [population] vergreisen
to age an animal [determine the age] das Alter eines Tieres bestimmen
to age prematurelyvoraltern
to age prematurelyvorzeitig altern
to age prematurelyvor der Zeit altern
to age sb. jdn. alt machen
to age sb.jdn. älter machen [älter wirken lassen]
to age sth. [allow to mature in storage]etw. [Akk.] ablagern lassen
to age sth. [to store wet ceramic bodies (raw materials)]etw. mauken [keramische Massen (Rohmaterialien) feucht lagern]
to age well sich gut halten [ugs.]
to agglomerateaufhäufen
to agglomerate anhäufen
to agglomerate ballen
« toadtoadtoadtoadtoaftoaftoagtoagtoagtoaitoal »
« backPage 426 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement