All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 434 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to anticipate payment Zahlung vorwegnehmen
to anticipate pleasure Vergnügen erwarten
to anticipate sb.'s wishjds. Wunsch vorwegnehmen
to anticipate sth. etw. erwarten
to anticipate sth.etw. annehmen [erwarten, voraussehen]
to anticipate sth. etw. vorausahnen
to anticipate sth. etw. [Dat.] vorausgreifen
to anticipate sth.etw. im Voraus bedenken
to anticipate sth.etw. antizipieren [geh.] [vorwegnehmen]
to anticipate sth. [cause to happen sooner]etw. beschleunigen
to anticipate sth. [pre-empt] etw. [Dat.] zuvorkommen
to anticipate sth. [predict] etw. prognostizieren
to anticipate the outcome das Ergebnis vorwegnehmen
to anticipate the resultdas Ergebnis vorwegnehmen
to anticipate the worst auf das Schlimmste gefasst sein
to anticipate the worst das Schlimmste erwarten
to anticipate troubleSchwierigkeiten erwarten
to anticipate variations Veränderungen voraussehen
to anticipate variations in prices Kursänderungen voraussehen
to antiquateveralten
to antique sth. [make sth. resemble an antique]etw. antikisieren [geh.]
to antiseptize sth. [rare] [to disinfect] etw. [Akk.] desinfizieren
to ape sb. jdn. imitieren
to ape sb.jdn. nachäffen [pej.]
to ape sb.jdn. nachmachen
to ape sb.'s manner jds. Verhalten nachäffen [ugs.]
to apocopateapokopieren
to apodize sth. etw. [Akk.] apodisieren
to apologise [Br.]Abbitte leisten [geh.]
to apologise [Br.] entschuldigen
to apologise [Br.] abbitten
to apologise [Br.]sich entschuldigen
to apologise [Br.] Abbitte tun [geh.]
to apologise in person [Br.] sich persönlich entschuldigen
to apologise to sb. (for sth.) [Br.]sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
to apologise to sb. (for sth.) [Br.]jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten
to apologizeAbbitte leisten [geh.]
to apologizeentschuldigen
to apologizeabbitten
to apologizesich entschuldigen
to apologize um Entschuldigung bitten
to apologize Abbitte tun [geh.]
to apologize for sb. sich für jdn. entschuldigen
to apologize for sth. sich für etw. [Akk.] entschuldigen
to apologize in person [Am.]sich persönlich entschuldigen
to apologize profusely sich übermäßig entschuldigen
to apologize to sb. sich bei jdm. entschuldigen
to apologize to sb. (for sth.)jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten
to apostatise [Br.]vom Glauben abfallen
to apostatise [Br.] abtrünnig sein
to apostatizevom Glauben abfallen
to apostatizeabtrünnig sein
to apostrophise [Br.]apostrophieren
to apostrophise sb. [Br.]jdn. lebhaft anreden
to apostrophize [Am.]apostrophieren
to apostrophize sb. jdn. lebhaft anreden
to apotheose [rare for: apotheosize] vergöttern
to apotheosise [Br.]vergöttern
to apotheosise [Br.] vergöttlichen
to apotheosise [Br.] verherrlichen
to apotheosise sb. [Br.] jdn. unter die Götter versetzen
to apotheosize vergöttern
to apotheosize vergöttlichen
to apotheosize verherrlichen
to apotheosize sb.jdn. unter die Götter versetzen
to appal [Br.]entsetzen
to appal [Br.] erschrecken
to appall [Am.]empören
to appall [Am.] entsetzen
to appall [Am.] erschrecken
to appall [Am.] [disgust] anekeln
to appall sb. [Am.] jdn. entsetzen
to apparate [Harry Potter]apparieren
to apparel oneself [archaic] sich [Akk.] kleiden [gewanden]
to apparel sb. [archaic] jdn. kleiden [gewanden]
to appealRevision einlegen
to appeal Berufung einlegen
to appealin die Revision gehen
to appealBeschwerde einlegen
to appeal in die Berufung gehen
to appealrekurrieren [österr.] [schweiz.]
to appeal [be attractive]wirken [auf jdn. attraktiv wirken]
to appeal [request for aid, support] bitten
to appeal a conviction Berufung einlegen
to appeal a judgementBerufung einlegen
to appeal a sentenceBerufung einlegen
to appeal against / to Beschwerde einlegen gegen / bei
to appeal against a convictionBerufung einlegen
to appeal against a decisionBerufung einlegen
to appeal against a judgment Berufung einlegen
to appeal against a sentence Berufung einlegen
to appeal against sth.Berufung einlegen
to appeal against sth. gegen etw. Berufung einlegen
to appeal against sth.etw. anfechten [Urteil etc.]
to appeal deeply flehentlich bitten
to appeal for clemency ein Gnadengesuch einreichen
to appeal the case Berufung einlegen
to appeal to Eindruck machen
to appeal tozielen auf
to appeal (to a country) for political asylum(einen Staat) um politisches Asyl bitten
« toantoantoantoantoantoantoaptoaptoaptoaptoap »
« backPage 434 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers