All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 435 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to appeal to a higher courtbei höherem Gericht Berufung einlegen
to appeal to all senses alle Sinne ansprechen
to appeal to arbitration um Schlichtung bitten
to appeal to arms die Entscheidung der Waffen anrufen
to appeal to emotions Gefühle ansprechen
to appeal to one's consciencedas Gewissen ansprechen
to appeal to patriotic feelingsdie patriotischen Gefühle ansprechen
to appeal to sb.bei jdm. Anklang finden
to appeal to sb.auf jdn. einwirken
to appeal to sb. jds. Gefallen finden [geh.]
to appeal to sb. jdn. reizen [anziehen]
to appeal to sb.sich an jdn. wenden
to appeal to sb. jdm. zusagen [jdm. gefallen]
to appeal to sb. jdn. ansprechen
to appeal to sb. jdm. gefallen
to appeal to sb. bei jdm. gut ankommen [fig.] [jdm. gefallen]
to appeal to sb. es jdm. antun [jdm. gefallen]
to appeal to sb. [be appealing, attractive]jdm. belieben [geh.] [gefallen]
to appeal to sb. for help jdn. um Hilfe bitten
to appeal to sb. for mercyjdn. um Gnade bitten
to appeal to sb. for sth.jdn. dringend um etw. bitten
to appeal to sb. for sth.jdn. um etw. ersuchen [geh.]
to appeal (to sb.) (bei jdm.) Berufung einlegen
to appeal (to sb.) Einspruch erheben (bei jdm.)
to appeal (to sb.) (bei jdm.) Rechtsmittel einlegen
to appeal to sb./sth.sich auf jdn./etw. berufen
to appeal to sb.'s better nature an jds. Güte appellieren
to appeal to sb.'s common sensejds. gesunden Menschenverstand ansprechen
to appeal to sb.'s consciencejdm. ins Gewissen reden
to appeal to sb.'s honor [Am.] an jds. Ehre appellieren
to appeal to sb.'s honour [Br.] an jds. Ehre appellieren
to appeal to sb.'s imaginationjds. Phantasie ansprechen
to appeal to sth. [court etc.]etw. anrufen [Gericht usw.]
to appeal to sth./sb.an etw./jdn. appellieren
to appeal to the baser human instincts sich an die niederen Instinkte richten
to appeal to the emotionsdie Emotionen anheizen
to appeal to the eyedas Auge ansprechen
to appeal to the facts sich auf die Tatsachen berufen
to appeal to the imagination die Phantasie ansprechen
to appeal to the next higher authority [court]in die nächsthöhere Instanz gehen [Gericht]
to appeal to the public to do sth.die Öffentlichkeit (dazu) aufrufen, etw. zu tun
to appeal to the swordmit dem Schwert drohen
to appeal urgently to sb.eindringlich an jdn. appellieren
to appeal urgently to sb.nachdrücklich an jdn. appellieren
to appear auftauchen
to appearauftreten
to appear erscheinen
to appearankommen
to appearsichtbar werden
to appear sich ergeben
to appearsich herausstellen
to appear sich manifestieren
to appear sich präsentieren
to appear sich zeigen
to appear zum Vorschein kommen
to appearwirken [erscheinen]
to appearaufkreuzen [ugs.]
to appearaufscheinen
to appear [become visible]sich einstellen [Messwerte, Symptome, Folgen, Besucher]
to appear [give the impression]scheinen [den Anschein geben]
to appear [have the appearance of being, look] [e.g. appear modest]sich ausnehmen [geh.] [wirken, erscheinen] [z. B. sich bescheiden ausnehmen]
to appear [on the scene] hinzukommen [aufkreuzen]
to appear [seem] anmuten [geh.]
to appear [sun, light]erglänzen [geh.]
to appear [symptoms]auftreten [Symptome]
to appear [symptoms]sich einstellen [Symptome]
to appear [to come into sight or view] in Erscheinung {f} treten [erscheinen]
to appear [to feature]vorkommen
to appear againwieder erscheinen
to appear against sb.als Kläger gegen jdn. auftreten
to appear as erscheinen als
to appear as a guest als Gast erscheinen
to appear as a witnessals Zeuge auftreten
to appear as principal witness als Kronzeuge auftreten [Hauptzeuge]
to appear as principal witness Kronzeuge sein [Hauptzeuge]
to appear as sb. [e.g. as Hamlet] auftreten als jd. [z. B. als Hamlet]
to appear as summoned auf Vorladung hin erscheinen
to appear as witness als Zeuge auftreten
to appear at the barvor Gericht auftreten
to appear at the calling of the case bei Aufruf der Sache (vor dem Richter) erscheinen
to appear at the doorin der Tür erscheinen
to appear at the surface an der Oberfläche erscheinen
to appear at the window sich am Fenster sehen lassen
to appear before a court vor einem Gericht erscheinen
to appear before a courtvor Gericht auftreten
to appear before a court vor Gericht erscheinen
to appear before the committee vor dem Ausschuss auftreten
to appear before the judge vor dem Richter erscheinen
to appear bulky auftragen [jdn. dicker wirken lassen]
to appear daily täglich erscheinen
to appear dead als tot erscheinen
to appear dwarfed [in comparison to something else] verzwergen [im Vergleich zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft (und unbedeutend) erscheinen]
to appear exaggerated übertrieben wirken
to appear for sb. als Verteidiger für jdn. auftreten
to appear for sb. als Verteidiger für jdn. erscheinen
to appear for sb. jdn. vertreten
to appear for sb.jdn. als Anwalt vertreten
to appear for sb. jds. Vertretung übernehmen
to appear for the defencedie beklagte Partei vertreten
to appear hollowhohl scheinen
« toantoantoantoantoantoaptoaptoaptoaptoaptoap »
« backPage 435 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement