|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 440 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to answer sb.jdm. antern [Hamburger Platt] [antworten]
to answer sb. back frech erwidern
to answer sb. backjdm. frech kommen [ugs.]
to answer sb. impudently jdm. eine (freche) Gosche anhängen [südd.] [österr.]
to answer (sb.) (jdm.) antworten
to answer (sb.) back (jdm.) zurückgeben [schnippisch, barsch antworten]
to answer sb.'s expectationjds. Erwartung entsprechen
to answer sb.'s purposejds. Zweck dienen
to answer sb.'s question jds. Frage beantworten
to answer sharplymit schneidender Stimme antworten
to answer sth. auf etw. antworten [sich zu etw. äußern]
to answer sth. [a question, a letter]etw. beantworten [eine Frage, einen Brief]
to answer sth. [be suitable for fulfilling, e.g. the needs]etw. [Dat.] entsprechen [z. B. den Erfordernissen]
to answer sth. in the negativeeine negative Antwort erteilen
to answer stifflysteif antworten
to answer straight awaydirekt antworten
to answer straight off [coll.]unverzüglich antworten
to answer the / a call of nature dem Ruf der Natur folgen
to answer the allegation der Anschuldigung entgegentreten
to answer the belldie Tür aufmachen [ugs.] [weil jd. an der Tür klingelt]
to answer the bell die Tür öffnen
to answer the call of nature seine Notdurft verrichten [geh.]
to answer the doordie Tür aufmachen [ugs.] [weil jd. an der Tür klingelt oder klopft]
to answer the doordie Tür öffnen [nachdem geklingelt oder angeklopft wurde]
to answer the door to sb. jdn. hereinlassen
to answer the doorbell die Tür (auf das Läuten hin) öffnen
to answer the helmdas Steuer führen
to answer the phoneans Telefon gehen
to answer the phoneeinen Anruf entgegennehmen
to answer the phoneans Telefon rangehen [ugs.]
to answer the purpose dem Zweck dienen
to answer the purpose intended dem beabsichtigten Zweck dienen
to answer the purposes einem Zweck entsprechen
to answer the roll call beim namentlichen Aufruf antworten
to answer the roll callsich beim namentlichen Aufruf melden [stimmlich]
to answer the rollcallbeim namentlichen Aufruf antworten
to answer the rollcall sich beim namentlichen Aufruf melden [stimmlich]
to answer the telephoneans Telefon gehen
to answer the telephone das / ein Telefongespräch annehmen
to answer the telephone [to lift the receiver and answer] den Hörer abnehmen [weil das Telefon klingelt]
to answer the telephone [to lift the receiver and answer] den Hörer abheben [weil das Telefon klingelt]
to answer to a name auf einen Namen hören
to answer to one's namebeim namentlichen Aufruf antworten
to answer to one's namesich beim namentlichen Aufruf melden [stimmlich]
to answer to sb. jdm. (gegenüber) Rechenschaft ablegen
to answer to sth.zu etw. [Dat.] passen
to answer to sth. sich zu etw. äußern
to answer to sth. [respond] auf etw. [Akk.] erwidern
to answer to the name of ... auf den Namen ... hören
to answer to the needs of sb. jds. Bedürfnissen entsprechen
to answer various purposes verschiedenen Zwecken dienen
to answer when spoken toantworten, wenn angesprochen
to answer with a laugh mit einem Lachen antworten
to answer with a nodmit einem Kopfnicken antworten
to answer with a nod mit einem Nicken antworten
to answer with a plain yesmit einem einfachen Ja antworten
to answer with a shake of the headmit einem Kopfschütteln antworten
to answer with assurance mit Zusicherung antworten
to answer with dry sarcasm in trockenem Sarkasmus antworten
to answer with dry sarcasm sarkastisch antworten
to answer with promptness unverzüglich antworten
to answer yes mit Ja antworten
to answer yes or no mit Ja oder Nein antworten
to antagonise [Br.] bekämpfen
to antagonise [Br.] gegen sich aufbringen
to antagonise [Br.] gegen sich stimmen
to antagonise sb. [Br.] jdm. entgegenwirken
to antagonise sb. [Br.] jdn. verärgern
to antagonise sb./sth. [Br.](sich [Dat.]) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]
to antagonize bekämpfen
to antagonizezum Widerstand antreiben
to antagonize gegen sich aufbringen
to antagonizegegen sich stimmen
to antagonize vergrämen [verärgern]
to antagonizeantagonisieren
to antagonize sb. jdm. entgegenwirken
to antagonize sb. jdn. verärgern
to antagonize sb.sich [Akk.] mit jdm. verfeinden
to antagonize sb./sth. (sich [Dat.]) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]
to antagonize the publicgegen die öffentliche Meinung antreten
to ante up setzen [Geldbetrag]
to ante up [pay]ausspucken [Geld]
to ante up sth. [money] etw. aufbringen [Geld]
to antecedevortreten
to antecede vorangehen
to antecede Vorrang haben
to antecede antezedieren [veraltet]
to antedate vordatieren
to antedate vorziehen [zeitlich]
to antedate vorverlegen
to antedate [date before the actual time] antedatieren [veraltet] [(ein Schreiben) vorausdatieren od. zurückdatieren]
to antedate a lettereinen Brief vordatieren
to antedate byvorausgehen um
to antedate sth. etw. [Dat.] (zeitlich) vorangehen
to antedate to vorausdatieren auf
to antevertantevertieren
to anthropologize sth.etw. anthropologisieren
to anthropomorphise [Br.] menschenähnliche Züge zusprechen
to anthropomorphise [Br.]menschliche Eigenschaften zuschreiben
to anthropomorphise [Br.]vermenschlichen [als Mensch darstellen]
« toamtoantoantoantoantoantoantoaptoaptoaptoap »
« backPage 440 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement