|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 443 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to appease one's hunger seinen Hunger stillen
to appease thirst Durst stillen
to appendanfügen
to append anhängen
to append beifügen
to append hinzufügen
to append a signatureeine Unterschrift anfügen
to append a signature to a documentein Dokument unterzeichnen
to append an index einen Index anfügen
to append one's signatureunterzeichnen
to append one's signature to a deedeine Urkunde unterschreiben
to append one's signature to sth.etw. [Akk.] unterschreiben
to append sth. etw. zufügen [hinzufügen]
to append the datedas Datum anfügen
to apperceiveapperzipieren
to apperceive bewusst wahrnehmen
to appertain gehören [zu etw.]
to appertain angemessen sein
to appertaindazugehören
to appertain [befit] anstehen [geh.] [sich gehören]
to appertain to sb.jdm. zustehen
to appertain to sb./sth.zu jdm./etw. dazugehören
to appertain to sb./sth.jdm./etw. eignen [geh.]
to appertain to sb./sth. jdm./etw. eigen sein [charakteristisch für jdn./etw.]
to appertain to sth. sich für etw. ziemen
to appertain to sth. [phrasal verb] zu etw. gehören [betreffen]
to appertain to the duties zu den Pflichten gehören
to appetize [rare]hungrig machen
to applaudapplaudieren
to applaud Beifall spenden
to applaud klatschen [applaudieren]
to applaud Beifall klatschen
to applaudbilligen
to applaudloben
to applaud mit Beifall aufnehmen
to applaud a design einen Entwurf billigen
to applaud a speakereinem Sprecher Beifall zollen
to applaud during a / the scene Beifall auf offener Szene klatschen
to applaud sb./sth. [by clapping] jdn./etw. beklatschen
to apple-polish [Am.] [coll.] schleimen [ugs.] [sich einschmeicheln]
to appliqué applizieren [Stoffmuster]
to applyanbringen
to applyauflegen [z. B. Kompresse]
to apply verwenden
to applyzutreffen
to apply anfragen
to applyanwendbar sein
to apply Anwendung finden
to apply applizieren
to apply passen [zutreffen]
to applysich bewerben
to apply übernehmen
to apply Platz greifen [veraltend] [anwendbar sein]
to apply [affix] ansetzen
to apply [ask] aspirieren [österr.] [bewerben]
to apply [be applicable] sich [Akk.] anwenden lassen
to apply [make use of] anwenden
to apply [ointment, paint etc.]streichen [aufstreichen, auftragen]
to apply [pertain]gelten [zutreffen, betreffen]
to apply [pertain]gültig sein [gelten, zutreffen]
to apply [voltage, magnetic field]anlegen [Spannung, Magnetfeld]
to apply a bandageeinen Verband anlegen
to apply a certification notation einen Bestätigungsvermerk anbringen
to apply a clamp eine Klammer applizieren
to apply a coat of painteine Farbschicht auftragen
to apply a compresseine Kompresse anlegen
to apply a dressing einen Verband anlegen
to apply a formula eine Formel verwenden
to apply a litmus test die Gretchenfrage stellen
to apply a lot of effort sich [Dat.] viel Mühe machen
to apply a methodeine Methode anwenden
to apply a moral standardsich an Regeln der Moral halten
to apply a new technique ein neues Verfahren anwenden
to apply a notationeinen Vermerk anbringen
to apply a plaster ein Pflaster anbringen
to apply a plaster [Br.] [to a wound] etw. [Akk.] pflästern [südd.] [schweiz.] [ugs.] [selten] [pflastern]
to apply a plaster [Br.] [to a wound] etw. [Akk.] pflastern [ugs.] [selten] [eine Wunde mit einem Pflaster bedecken]
to apply a plaster [to a wound] ein Pflaster anlegen
to apply a potentialSpannung anlegen
to apply a principleein Prinzip anwenden
to apply a remedyein Heilmittel anwenden
to apply a remedy ein Mittel anwenden
to apply a rule eine Regel anwenden
to apply a standard einen Maßstab anlegen
to apply a tax to used cars Gebrauchtwagen besteuern
to apply a theory eine Theorie anwenden
to apply a voltageunter Spannung setzen [selten]
to apply a voltage eine Spannung anlegen
to apply a wordein Wort verwenden
to apply a zero rate Zollsatz Null anwenden
to apply against verrechnen mit
to apply an instrument ein Gerät verwenden
to apply at the embassyeinen Antrag in der Botschaft stellen
to apply boldface to sth.etw. [Akk.] fetten [selten] [fett schreiben]
to apply by phone telefonisch beantragen
to apply by phone sich telefonisch bewerben
to apply clips to a woundeine Wunde verklammern
to apply concurrentlysich gleichzeitig bewerben
to apply concurrently sich nebeneinander bewerben
to apply correspondinglydementsprechend anwenden
« toantoantoantoaptoaptoaptoaptoaptoaptoaptoap »
« backPage 443 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers