All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 444 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to arm verstärken
to armbewehren
to arm bestücken [mit Waffen]
to arm against bewaffnen gegen
to arm for war zum Krieg rüsten
to arm knitarmstricken
to arm oneself [also fig.: e.g. with a stopwatch] sich [Akk.] bewaffnen [auch fig. hum.: z. B. mit einer Stoppuhr]
to arm oneself [also fig.] sich [Akk.] waffnen [veraltet] [auch fig.]
to arm oneself for the fightsich zum Streite rüsten [veraltet]
to arm oneself to the teeth [idiom]sich [Akk.] bis an die Zähne bewaffnen [Redewednung]
to arm oneself with an umbrella [often hum.] sich mit einem Regenschirm bewaffnen [oft hum.]
to arm sb./sth. [provide weapons] jdn./etw. waffnen [veraltet]
to arm sb./sth. [to equip with weapons] jdn./etw. armieren [veraltet] [mit Waffen ausrüsten]
to arm sth. etw. scharf machen
to arm sth. [activate] etw. [Akk.] scharfschalten
to arm sth. [activate] etw. [Akk.] scharf schalten
to arm the ball away [football [Br.], soccer [Am.]] den Ball mit dem Arm wegschlagen [ugs.]
to armchair quarterback [Am.] [coll.] [fig.] klugscheißen [ugs.]
to armor [Am.] panzern
to armor plate sth. [Am.] etw. panzern
to armour [Br.] panzern
to armour plate sth. [Br.] etw. panzern
to aromatise sth. [Br.] etw. [Akk.] aromatisieren
to aromatize sth. etw. [Akk.] aromatisieren
to arouse aufrütteln
to arouseaufwecken
to arouse wecken
to arouse erwecken
to arouse wachrufen
to arouse wachrütteln
to arouse a countryein Land aufrütteln
to arouse a feeling of ... ein Gefühl von ... hervorrufen / wecken
to arouse a great deal of interest großes Interesse wecken
to arouse a thirstDurst wecken
to arouse a very heated discussioneine sehr hitzige Diskussion entfachen
to arouse admiration Bewunderung erregen
to arouse anger Zorn erregen
to arouse associationsGedankenverknüpfungen entstehen lassen
to arouse attentionAufmerksamkeit erregen
to arouse compassion Mitleid erregen
to arouse criticism Kritik entfachen
to arouse curiosity Neugier erzeugen
to arouse desire in jdm. Begehren wecken
to arouse disgust Ekel erregen
to arouse disgust in sb. jdm. Ekel einflößen
to arouse enthusiasm Begeisterung entfachen
to arouse envy Neid erzeugen
to arouse expectationsErwartungen erzeugen
to arouse fanaticismFanatismus entfachen
to arouse fearFurcht erregen
to arouse fears Furcht erzeugen
to arouse from sleepaufwecken
to arouse great interestgroßes Interesse erregen
to arouse hatred Hass erregen
to arouse hatred Hass hervorrufen
to arouse hatred Hass wecken
to arouse hatredHass erwecken
to arouse indignation Entrüstung erregen
to arouse interestInteresse erregen
to arouse interest Interesse wecken
to arouse jealousy Eifersucht erregen
to arouse laughter Gelächter hervorrufen
to arouse opposition Widerstand hervorrufen
to arouse pityMitleid erregen
to arouse sb. jdn. aufreizen [sexuell]
to arouse sb.jdn. auflocken [ugs.]
to arouse sb. [sexually]jdn. erregen [sexuell]
to arouse sb. from sleep jdn. aus dem Schlaf wecken
to arouse sb.'s angerjds. Zorn entfachen
to arouse sb.'s concern bei jdm. Bedenken hervorrufen
to arouse sb.'s curiosity jds. Neugier wecken
to arouse sb.'s envybei jdm. Neid erzeugen
to arouse sb.'s envy bei jdm. Neid erwecken
to arouse sb.'s envybei jdm. Neid hervorrufen
to arouse sb.'s interestjds. Interesse wecken
to arouse sb.'s pity jdn. erbarmen [österr., sonst selten] [jds. Mitleid erregen]
to arouse sb.'s pity jdn. barmen [regional, veraltet: erbarmen]
to arouse sb.'s suspicions jds. Argwohn erregen
to arouse sb.'s suspicions jds. Verdacht erregen
to arouse sth.etw. zum Leben erwecken
to arouse sth. etw. auslösen
to arouse sth. [fear, hatred, admiration, etc.] etw. [Akk.] erregen [Furcht, Hass, Bewunderung etc.]
to arouse sth. [provoke, engender] etw. hervorrufen
to arouse suspicionArgwohn wecken
to arouse suspicion Verdacht erregen
to arpeggiatearpeggieren
to arraign anklagen
to arraign vor Gericht bringen
to arraign a statementeine Erklärung angreifen
to arraign an opinion eine Meinung angreifen
to arraign for a crimewegen eines Verbrechens anklagen
to arraign sb.jdn. beschuldigen
to arraign sb. jdn. zur Anklage vernehmen
to arraign sb. jdn. vor (ein) Gericht stellen
to arraign sb. for murder jdn. des Mordes anklagen
to arraign sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., ugs. auch Dat.] (vor Gericht) belangen
to arraign sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
to arraign sb. on a charge of murder jdn. wegen Mordes anklagen
to arraign sb. on a charge of theftjdn. des Diebstahls anklagen
to arraign sb./sth. jdn./etw. anfechten [anschuldigen, kritisieren]
« toaptoaptoaptoaptoartoartoartoartoartoartoas »
« backPage 444 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers