|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 446 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to allow ofgestatten
to allow of no argumentkein Argument zulassen
to allow of no deviationkeine Abweichung zulassen
to allow of sth. [dated]etw. [Akk.] zulassen
to allow off for cash payment für Barzahlung Skonto einräumen
to allow oneself plenty of timesich [Dat.] viel Zeit lassen
to allow oneself sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] leisten
to allow oneself sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] erlauben
to allow oneself sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] gestatten
to allow oneself sth. [a treat, holiday etc.]sich [Dat.] etw. [Akk.] gönnen
to allow oneself the luxury to do sth. sich [Dat.] den Luxus erlauben, etw. zu tun
to allow oneself to be convinced sich [Akk.] überzeugen lassen
to allow oneself to be deceived sich täuschen lassen
to allow oneself to be led sich führen lassen
to allow oneself to be persuaded sich überreden lassen
to allow oneself to be showered with abuse Beschimpfungen auf sich herabhageln lassen
to allow oneself to be taken insich einnehmen lassen
to allow oneself to be talked over sich überreden lassen
to allow oneself to be temptedsich verlocken lassen
to (allow oneself to) be lulled into a (false) sense of security [idiom] sich [Akk.] in (falscher) Sicherheit wiegen [Redewendung]
to allow reasonable time eine angemessene Frist einräumen
to allow sb. a discount jdm. einen Preisnachlass gewähren
to allow sb. a period of grace jdm. (einen) Aufschub gewähren
to allow sb. entry jdm. Einlass gewähren
to allow sb. free scope jdm. freies Handeln zugestehen
to allow sb. his own wayjdm. freies Handeln zugestehen
to allow sb. in jdm. Aufnahme gewähren
to allow sb. injdn. hereinlassen
to allow sb. sth.jdm. etw. [Akk.] erlauben
to allow sb. sth. jdm. etw. [Akk.] gewähren
to allow sb. sth. [permit, credit]jdm. etw. [Akk.] lassen
to allow sb. to come nearjdn. heranlassen
to allow sb. to do sth.jdm. erlauben, etw. zu tun
to allow sb. to get upjdn. aufstehen lassen [jdn. erlauben, aus dem Bett aufzustehen]
to allow sb. to go jdn. gehen lassen
to allow sb. to go on believing that ... jdn. in seinem Glauben belassen, dass ...
to allow sb. to go on leavejdn. in Urlaub gehen lassen
to allow sb. to go out jdn. hinauslassen
to allow sb. to overtakesich [Akk.] (von jdm.) überholen lassen
to allow sb. to pass jdn. vorbeilassen [ugs.]
to allow sb. to remain in office jdn. in seinem Amt belassen
to allow sb. to rise (from bed)jdn. aufstehen lassen [erlauben, aus dem Bett aufzustehen]
to allow sb. to speak jdm. das Wort erteilen
to allow sb./sth. to do sth. jdn./etw. etw. tun lassen
to allow sb./sth. to restjdn./etw. ruhenlassen
to allow spaceRaum lassen
to allow special facilitiesbesondere Erleichterungen gewähren
to allow sth. etw. [Akk.] zulassen
to allow sth.etw. [Dat.] stattgeben
to allow sth.etw. [Akk.] vergüten
to allow sth. etw. [Akk.] verstatten [veraltet] [gestatten]
to allow sth. [agree]etw. [Akk.] zugeben [einräumen]
to allow sth. [grant] etw. einräumen [gewähren, z. B. Freiheiten]
to allow sth. [grant] etw. [Akk.] bewilligen
to allow sth. to adjustetw. sich einregeln lassen
to allow sth. to continueetw. fortfahren lassen
to allow sth. to develop etw. [Akk.] aufkommen lassen
to allow sth. to go to wasteetw. verfallen lassen
to allow sth. to reduce [e.g. gravy]etw. einkochen lassen [reduzieren]
to allow sth. to remain as it is etw. bestehen lassen
to allow sth. to rest etw. [Akk.] auf sich beruhen lassen
to allow sth. to sb./sth.jdm./etw. [Dat.] etw. zumessen [geh.] [zubilligen]
to allow sth. to vaporise [Br.] etw. verdunsten lassen
to allow tacitly stillschweigend zulassen
to allow ten per cent 10 Prozent zulassen
to allow the appealdie Revision zulassen
to allow the buyer um es dem Käufer zu ermöglichen
to allow the engine to cool down den Motor auskühlen lassen [seltener]
to allow the engine to cool down den Motor abkühlen lassen
to allow the paint to dry die Farbe trocknen lassen
to allow timeZeit lassen
to allow time for payment Zahlungsaufschub zulassen
to allow time for paymentein Zahlungsziel einräumen
to allow to boil gently sachte kochen lassen
to allow (to come) acrossherüberlassen
to allow (to come) over herüberlassen
to allow to cool abkühlen lassen
to allow to elapseverstreichen lassen
to allow to infuse [drink]ziehen lassen
to allow to lapse verfallen lassen
to allow to pass through durchlassen
to allow to resign zurücktreten lassen
to allow to rest ruhen lassen
to allow to stand for two hours zwei Stunden stehen lassen
to allow two portions per head zwei Portionen je / pro Person zulassen
to alloylegieren
to alloybeeinträchtigen
to alloyvermischen
to alloy verringern
to alloy verschlechtern
to allude hinweisen
to alludemeinen
to allude to a topic ein Thema berühren
to allude to sb./sth. auf jdn./etw. anspielen
to allude to sth.(auf / an) etw. alludieren [veraltet]
to allude to sth. etw. berühren [Thema]
to allureverlocken
to allure ködern
to allurelocken
to allure anziehen
« toaitoaitoaltoaltoaltoaltoaltoaltoamtoamtoan »
« backPage 446 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement