|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 451 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to argue for sth. [give reasons in support of sth.]für etw. [Akk.] argumentieren
to argue from the general to the particular / specific vom Allgemeinen auf das Besondere schließen
to argue heatedly lautstark argumentieren
to argue hotly heiß argumentieren
to argue in a circle im Kreis argumentieren
to argue in favor of sb./sth. [Am.] sich [Akk.] für jdn./etw. aussprechen
to argue in support of sth. sich für etw. aussprechen
to argue out [differences] austragen [Meinungsverschiedenheiten]
to argue over sth. über etw. [Akk.] streiten
to argue over which ... [angrily]sich darüber streiten, welcher ...
to argue sb. into an opinionjdn. überreden
to argue sb. into doing sth. jdn. zu etw. [Dat.] überreden
to argue sb. into doing sth. jdn. dazu überreden, etw. zu tun
to argue sb. out of doing sth. (es) jdm. ausreden, etw. zu tun
to argue sb. out of sth.jdm. etw. ausreden
to argue sth. [debate] etw. debattieren
to argue sth. [show, indicate]von etw. zeugen
to argue sth. away etw. [Akk.] wegargumentieren
to argue sth. awayetw. [Akk.] wegdiskutieren
to argue sth. out between themselves etw. untereinander ausmachen [austragen]
to argue sth. out with sb.etw. mit jdm. durchsprechen
to argue sth. out with sb. etw. [Akk.] mit jdm. ausdiskutieren
to argue that ... [contend]behaupten, dass ...
to argue the case for sb./sth. für jdn./etw. eintreten
to argue the case for sth. für etw. plädieren
to argue the converse das Gegenteil behaupten
to argue the matter pro and conbeide Seiten besprechen
to argue the pros and cons beide Seiten besprechen
to argue (with one another)sich [Akk.] streiten
to argue with sb.mit jdm. streiten
to argue with sb. sich mit jdm. aussprechen
to argue with sb. about / over sth.mit jdm. über etw. argumentieren
to argufy [esp. hum.] wegen jeder Kleinigkeit streiten
to ariseaufkommen [entstehen, auftreten]
to arise aufstehen
to ariseaufsteigen
to arise entstehen
to ariseanfallen [sich ergeben]
to arise auftauchen
to ariseauftreten [vorkommen]
to ariseeintreten [Umstände etc.]
to arise entspringen
to arise erwachsen
to arise herrühren
to arise sich erheben [Frage etc.]
to arise sich zeigen
to arise erstehen [geh.]
to arise auferstehen
to arise [archaic] [stand up] sich erheben [geh.] [aufstehen]
to arise [discussions, debates etc.] sich entspinnen [geh.]
to arise [opportunity, situation, etc.] sich ergeben [Gelegenheit etc.]
to arise as a resultsich ergeben
to arise from entspringen
to arise from hervorgehen aus
to arise from sich entwickeln aus
to arise from die Folge sein von
to arise from erwachsen aus
to arise from stammen von
to arise from a contract sich aus einem Vertrag ergeben
to arise from a situation sich aus einer Situation ergeben
to arise from a transactionsich aus einem Geschäft ergeben
to arise from nothingness plötzlich auftauchen
to arise from sth.etw. [Dat.] entkeimen [poet. fig.: entsprießen, erwachsen (Liebe etc.)]
to arise from sth. seinen Ursprung in etw. [Dat.] haben
to arise from sth.sich [Akk.] aus etw. [Dat.] ergeben
to arise from sth.von etw. [Dat.] herrühren
to arise from sth.aus etw. [Dat.] entstehen
to arise from the circumstancessich aus den Umständen ergeben
to arise out of sth. aus etw. [Dat.] entstehen
to arise out of sth. von etw. herrühren
to arise out of sth. sich [Akk.] aus etw. [Dat.] ergeben
to arise suddenly plötzlich entstehen
to armaufrüsten
to arm rüsten
to armbefestigen [verstärken]
to arm bewaffnen
to arm verstärken
to arm bewehren
to arm bestücken [mit Waffen]
to arm against bewaffnen gegen
to arm for warzum Krieg rüsten
to arm knitarmstricken
to arm oneself [also fig.: e.g. with a stopwatch] sich [Akk.] bewaffnen [auch fig. hum.: z. B. mit einer Stoppuhr]
to arm oneself [also fig.]sich [Akk.] waffnen [veraltet] [auch fig.]
to arm oneself for the fightsich zum Streite rüsten [veraltet]
to arm oneself to the teeth [idiom]sich [Akk.] bis an die Zähne bewaffnen [Redewendung]
to arm oneself with an umbrella [often hum.]sich mit einem Regenschirm bewaffnen [oft hum.]
to arm sb./sth. [provide weapons] jdn./etw. waffnen [veraltet]
to arm sb./sth. [to equip with weapons] jdn./etw. armieren [veraltet] [mit Waffen ausrüsten]
to arm sth. etw. scharf machen
to arm sth. [activate]etw. [Akk.] scharfschalten
to arm sth. [activate] etw. [Akk.] scharf schalten
to arm the ball away [football [Br.], soccer [Am.]] den Ball mit dem Arm wegschlagen [ugs.]
to armchair quarterback [Am.] [coll.] [fig.] klugscheißen [ugs.]
to armor [Am.] panzern
to armor plate sth. [Am.]etw. panzern
to armour [Br.]panzern
to armour plate sth. [Br.] etw. panzern
to aromatise sth. [Br.]etw. [Akk.] aromatisieren
to aromatize sth. etw. [Akk.] aromatisieren
« toapto(atoaptoaptoaptoartoartoartoartoartoas »
« backPage 451 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers