|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 456 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to appeal to the next higher authority [court] in die nächsthöhere Instanz gehen [Gericht]
to appeal to the public to do sth. die Öffentlichkeit (dazu) aufrufen, etw. zu tun
to appeal to the sword mit dem Schwert drohen
to appeal urgently to sb. eindringlich an jdn. appellieren
to appeal urgently to sb.nachdrücklich an jdn. appellieren
to appearauftauchen
to appearauftreten
to appear erscheinen
to appear ankommen
to appearsichtbar werden
to appear sich ergeben
to appearsich herausstellen
to appearsich [Akk.] manifestieren
to appearsich präsentieren
to appear sich zeigen
to appearzum Vorschein kommen
to appear wirken [erscheinen]
to appearaufkreuzen [ugs.]
to appear aufscheinen
to appear [become visible] sich einstellen [Messwerte, Symptome, Folgen, Besucher]
to appear [give the impression]scheinen [den Anschein geben]
to appear [have the appearance of being, look] [e.g. appear modest] sich ausnehmen [geh.] [wirken, erscheinen] [z. B. sich bescheiden ausnehmen]
to appear [on the scene] hinzukommen [aufkreuzen]
to appear [seem] anmuten [geh.]
to appear [sun, light] erglänzen [geh.]
to appear [symptoms] auftreten [Symptome]
to appear [symptoms]sich einstellen [Symptome]
to appear [to come into sight or view] in Erscheinung {f} treten [erscheinen]
to appear [to feature] vorkommen
to appear again wieder erscheinen
to appear against sb./sth. als Kläger gegen jdn./etw. auftreten
to appear aserscheinen als
to appear as a guestals Gast erscheinen
to appear as a witness als Zeuge auftreten
to appear as principal witnessals Kronzeuge auftreten [Hauptzeuge]
to appear as principal witness Kronzeuge sein [Hauptzeuge]
to appear as sb. [e.g. as Hamlet]als jd. auftreten [z. B. als Hamlet]
to appear as summonedauf Vorladung hin erscheinen
to appear as witness als Zeuge auftreten
to appear at the bar vor Gericht auftreten
to appear at the calling of the casebei Aufruf der Sache (vor dem Richter) erscheinen
to appear at the door in der Tür erscheinen
to appear at the surface an der Oberfläche erscheinen
to appear at the window sich am Fenster sehen lassen
to appear before a court vor einem Gericht erscheinen
to appear before a court vor Gericht auftreten
to appear before a courtvor Gericht erscheinen
to appear before the committee vor dem Ausschuss auftreten
to appear before the judge vor dem Richter erscheinen
to appear bulkyauftragen [jdn. dicker wirken lassen]
to appear dailytäglich erscheinen
to appear deadals tot erscheinen
to appear dwarfed [in comparison to something else] verzwergen [im Vergleich zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft (und unbedeutend) erscheinen]
to appear exaggeratedübertrieben wirken
to appear for sb. als Verteidiger für jdn. auftreten
to appear for sb. als Verteidiger für jdn. erscheinen
to appear for sb.jdn. vertreten
to appear for sb. jdn. als Anwalt vertreten
to appear for sb. jds. Vertretung übernehmen
to appear for the defence die beklagte Partei vertreten
to appear hollow hohl scheinen
to appear in a list in einer Liste aufscheinen [österr. für: auftreten, erscheinen]
to appear in a performancein einer Aufführung auftreten
to appear in a showin einer Schau auftreten
to appear in an unfavourable light [Br.]in ungünstigem Licht erscheinen
to appear in book form als Buch erscheinen
to appear in court vor Gericht auftreten
to appear in courtvor Gericht erscheinen
to appear in personpersönlich erscheinen
to appear in person (persönlich) vorstellig werden
to appear in print in Druck erscheinen
to appear in public in der Öffentlichkeit erscheinen
to appear in sb.'s dream jdm. im Traum erscheinen
to appear in sb.'s placein Vertretung von jdm. auftreten [einspringen]
to appear in the form of an animalals Tier erscheinen
to appear in the papersin den Zeitungen erscheinen
to appear in the same playim selben Stück auftreten
to appear less likely weniger wahrscheinlich scheinen
to appear odd to sb. jdn. seltsam anmuten
to appear on camera im Fernsehen auftreten
to appear on televisionim Fernsehen erscheinen
to appear on the agenda auf der Tagesordnung erscheinen
to appear on the balance sheet auf der Bilanz erscheinen
to appear on the horizonam Horizont erscheinen
to appear on the marketauf dem Markt erscheinen
to appear on the radioim Radio zu hören sein
to appear on the recordsin den Akten vermerkt sein
to appear on the scene auf der Bühne auftreten
to appear on the scene auf der Bühne erscheinen
to appear on the scene auftreten [erscheinen]
to appear on the scene auf der Bildfläche erscheinen [plötzlich auftauchen] [Redewendung]
to appear on the scene [idiom]auf den Plan treten [Redewendung]
to appear one after another nacheinander erscheinen
to appear out of thin air aus dem Nichts auftauchen
to appear outwardly äußerlich erscheinen
to appear personallypersönlich erscheinen
to appear simultaneously gleichzeitig erscheinen
to appear strange befremden
to appear suddenlyplötzlich erscheinen
to appear to be sb./sth. jd./etw. zu sein scheinen
« toantoantoantoantoaptoaptoaptoaptoaptoaptoap »
« backPage 456 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement