All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 465 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to avoid excess Übermaß vermeiden
to avoid excesses Ausschweifungen aus dem Weg gehen
to avoid extremes das Extrem vermeiden
to avoid eye contact with sb. (den) Blickkontakt mit jdm. vermeiden
to avoid fighting dem Kampf aus dem Wege gehen
to avoid further unpleasantness um weitere Unannehmlichkeit zu vermeiden
to avoid getting a disease um eine Erkrankung herumkommen [ugs.]
to avoid getting involvedvermeiden einbezogen zu werden
to avoid humiliationDemütigung vermeiden
to avoid infections Infektionen vermeiden
to avoid interruptions Unterbrechungen vermeiden
to avoid lossVerlust vermeiden
to avoid loss of faceden Verlust des Ansehens vermeiden
to avoid making any promise es vermeiden, (irgendwelche) Versprechungen zu machen
to avoid meeting sb. jdn. meiden
to avoid misunderstandings Missverständnissen vorbeugen
to avoid misunderstandingsMissverständnisse vermeiden
to avoid pain Schmerz vermeiden
to avoid payingeine Zahlung umgehen
to avoid paying Zahlung vermeiden
to avoid paying tax die Steuer hintergehen
to avoid paying the billdie Zeche prellen [die Rechnung für genossene Speisen und Getränke in betrügerischer Weise nicht bezahlen]
to avoid paymentZahlung vermeiden
to avoid personal hardship persönliche Härten vermeiden
to avoid photographersFotografen aus dem Wege gehen
to avoid pitfallsTücken umgehen
to avoid prosecution die strafrechtliche Verfolgung vermeiden
to avoid punishment (eine) Bestrafung vermeiden
to avoid responsibility der Verantwortlichkeit ausbiegen [regional]
to avoid sb. jdn. meiden
to avoid sb. jdm. aus dem Weg gehen
to avoid sb.jdm. aus dem Wege gehen
to avoid sb. like the pest jdn. meiden wie die Pest
to avoid sb. totally jdn. völlig negieren
to avoid sb./sth.jdm./etw. aus dem Wege gehen
to avoid sb./sth. jdn./etw. vermeiden
to avoid sb./sth. like the plaguejdn./etw. meiden wie die Pest
to avoid sb./sth. like the plague jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
to avoid sb./sth. like the plague jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
to avoid sb.'s eyejds. Blick meiden
to avoid sb.'s gaze sich bemühen(,) jds. Blick zu entgehen
to avoid slamming the doors es unterlassen, die Türen zuzuschlagen
to avoid society gesellschaftlichen Umgang vermeiden
to avoid solitudedie Einsamkeit meiden
to avoid spreading the disease Verbreitung der Krankheit vermeiden
to avoid sth. etw. meiden
to avoid sth. um etw. herumkommen [ugs.] [vermeiden können]
to avoid sth. etw. umgehen [vermeiden]
to avoid sth. [e.g. sun] sich von etw. [Dat.] fernhalten
to avoid sth. effectively etw. [Dat.] wirksam vorbeugen
to avoid sth. entirelyetw. völlig vermeiden
to avoid strong drinks starke Getränke meiden
to avoid such omissions solche Unterlassungen zu vermeiden
to avoid tax Steuer vermeiden
to avoid taxation Steuer umgehen
to avoid terrorists Terroristen aus dem Wege gehen
to avoid the consequences die Folgen vermeiden
to avoid the elephant in the room [idiom] am Problem vorbeireden
to avoid the elephant in the room [idiom] das Offensichtliche leugnen
to avoid the issue aussteigen
to avoid the issue die Erörterung vermeiden
to avoid the limelight [idiom]das Licht der Öffentlichkeit meiden [Redewendung]
to avoid the pitfalls die Klippen umschiffen
to avoid traffic den Verkehr meiden
to avoid trapsFallen aus dem Wege gehen
to avoid violence Gewalttätigkeit meiden
to avoid waste Abfall vermeiden
to avouch [archaic] garantieren
to avouch (for) sb./sth. [archaic] für jdn./etw. einstehen
to avouch sth.etw. verbürgen
to avouch sth. [archaic]etw. bekennen
to avouch sth. [archaic] etw. feierlich versichern
to avouch sth. [archaic]etw. gewährleisten
to avouch sth. [archaic]etw. versichern
to avouch sth. [archaic] [declare]etw. erklären [kundtun, bekunden]
to avow one's love seine Liebe gestehen
to avow oneself a Christian sich [Akk.] zum Christentum bekennen
to avow oneself a socialistsich [Akk.] zum Sozialismus bekennen
to avow oneself beaten sich [Akk.] geschlagen geben
to avow oneself guilty [archaic]seine Schuld zugeben
to avow oneself sth. sich [Akk.] (selbst) etw. [Akk.] eingestehen
to avow sth. etw. [Akk.] bekennen
to avow sth. etw. [Akk.] offen eingestehen
to avow sth. etw. [Akk.] zugestehen
to avulse sth. etw. absprengen
to avunculize [obs.]sich onkelhaft benehmen
to awaitabwarten
to await erwarten
to await warten
to await a decision calmlyruhig auf eine Entscheidung warten
to await a replyauf eine Antwort warten
to await an early reply auf baldige Antwort warten
to await arrivalAnkunft erwarten
to await arrivalauf die Ankunft warten
to await developmentsauf Entwicklungen hoffen
to await developmentsEntwicklungen erwarten
to await events Ereignisse abwarten
to await further developmentsdie weitere Entwicklung abwarten
to await further instructionsweitere Anweisungen abwarten
to await further news weitere Nachrichten abwarten
« toattoattoattoautoavtoavtoawtoaxtobatobatoba »
« backPage 465 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers