All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 467 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to axe costsKosten senken
to axe jobs Arbeitsplätze vernichten
to axe officials Beamte einsparen
to axe public expenditureöffentliche Ausgaben einsparen
to axe public expenditureöffentliche Ausgaben kürzen
to axe public expenditure öffentliche Ausgaben streichen
to axe public spending öffentliche Ausgaben senken
to axe sb.jdn. entlassen
to axe sb./sth. jdn./etw. abbauen [streichen, entlassen]
to axe services Dienste einschränken
to axe sth.etw. mit der Axt bearbeiten
to axe sth. [coll.] [remove ruthlessly] etw. streichen [brutal kürzen, abschaffen]
to axe sth. [lit.]etw. niederschlagen [mit einer Axt etc.]
to axiomatise [Br.]axiomatisieren
to axiomatize axiomatisieren
to azotize mit Stickstoff verbinden
to azotizeazotieren [mit Stickstoff verbinden]
to baa blöken
to baa mähen [blöken]
to babblelabern [ugs.]
to babble schwafeln [ugs.]
to babbleausplaudern
to babble plappern [ugs.]
to babble schwätzen
to babble faseln [ugs.] [pej.]
to babbleschwatzen
to babblebrabbeln [ugs.]
to babble babbeln [regional] [schwatzen]
to babbleschwallern [ugs.] [regional]
to babble waafen [fränk.] [plaudern, schwatzen]
to babble Unsinn reden [faseln]
to babble [murmur, also of a brook]murmeln [auch von Bach]
to babble [of baby] lallen
to babble [person] klönen [nordd.]
to babble [stammer] stammeln
to babble [to talk excessively or in an incomprehensive way] schlabbern [regional] [oft pej.] [ununterbrochen reden, schwatzen]
to babble [water] [also fig.] plätschern [auch fig.]
to babble away drauflosplappern
to babble secrets Geheimnisse ausplaudern
to babble sth. out etw. ausplaudern
to baby sb.jdn. wie ein kleines Kind behandeln
to baby-sit auf das Baby aufpassen
to babysit auf das Kind aufpassen
to babysit auf das Baby aufpassen
to baby-sit babysitten
to babysit babysitten
to baby-sitKinder hüten
to babysitKinder hüten
to baby-sit auf das Kind aufpassen
to baby-sit for sb. auf jds. Kinder aufpassen
to bach it [Am.] [coll.]ein Junggesellendasein führen
to bach it [Am.] [coll.]allein leben
to back befürworten
to back stützen
to backzurückgehen
to backabsichern
to back zurücksetzen [Auto etc.]
to backbegleiten
to back [as opposed to »to veer«] [wind]rückdrehen [als Gegensatz zu »rechtdrehen«] [Wind]
to back [bet on] wetten auf
to back [bet on]setzen auf
to back a billeinen Wechsel stützen
to back a bill of exchangeeinen Wechsel indossieren
to back a candidate einen Kandidaten unterstützen
to back a car einen Wagen zurückstoßen
to back a currency eine Währung stützen
to back a decision eine Entscheidung mittragen
to back a horse auf ein Pferd setzen
to back a horse auf ein Pferd wetten
to back a horse for place auf Platz setzen
to back a horse to win auf Sieg setzen
to back a lorry against a platform [Br.] einen Lastwagen an eine Rampe heranfahren
to back a picture with paperein Bild auf Papier aufziehen
to back a project hinter einem Projekt stehen
to back a project ein Projekt unterstützen
to back a project ein Projekt befürworten
to back a project financially ein Projekt finanziell unterstützen
to back a proposaleinen Vorschlag befürworten
to back a winner auf Sieg setzen
to back against stützen gegen
to back against sth. sich [Akk.] an etw. [Akk.] lehnen
to back an anchor verkatten
to back awayAbstand nehmen
to back away wegfahren
to back away zurückgehen
to back away from zurücknehmen
to back away from a project von einem Projekt abrücken
to back away from sb./sth.vor jdm./etw. zurückschrecken
to back away (from sb./sth.)(vor jdm./etw.) zurückweichen
to back away (from sb./sth.) sich (von jdm./etw.) zurückziehen [zurückweichen]
to back down sich zurückziehen
to back downzurückklettern
to back down einlenken
to back down zurücktreten
to back down [due to lack of courage]kneifen [ugs.]
to back down [fig.]nachgeben
to back down [idiom]einen Rückzieher machen [ugs.] [Redewendung]
to back down from a venturesich aus einem Unternehmen zurückziehen
to back each othersich gegenseitig stützen
to back for a place [a horse] auf Platz setzen
« toattoautoavtoavtoawtoaxtobatobatobatobatoba »
« backPage 467 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement