|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 468 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to arise sich erheben [Frage etc.]
to arise sich [Akk.] zeigen
to ariseerstehen [geh.]
to ariseauferstehen
to arise [archaic] [stand up] sich erheben [geh.] [aufstehen]
to arise [come into existence]entstehen [zu bestehen beginnen]
to arise [discussions, debates etc.] sich entspinnen [geh.]
to arise [opportunity, situation, etc.]sich ergeben [Gelegenheit etc.]
to arise [waters of a spring]entspringen [eine Quelle aus dem Boden]
to arise as a result sich ergeben
to arise from sich entwickeln aus
to arise from die Folge sein von
to arise from erwachsen aus
to arise from stammen von
to arise from a contract sich aus einem Vertrag ergeben
to arise from a situation sich aus einer Situation ergeben
to arise from a transactionsich aus einem Geschäft ergeben
to arise from nothing plötzlich auftauchen
to arise from nothingness [literary] plötzlich auftauchen
to arise from sth.etw. [Dat.] entkeimen [poet. fig.: entsprießen, erwachsen (Liebe etc.)]
to arise from sth.etw. [Dat.] entspringen
to arise from sth.aus etw. [Dat.] hervorgehen [geh.]
to arise from sth. seinen Ursprung in etw. [Dat.] haben
to arise from sth. sich [Akk.] aus etw. [Dat.] ergeben
to arise from sth. von etw. [Dat.] herrühren
to arise from sth.aus etw. [Dat.] entstehen
to arise from the circumstances sich aus den Umständen ergeben
to arise out of sth. aus etw. [Dat.] entstehen
to arise out of sth.von etw. herrühren
to arise out of sth. sich [Akk.] aus etw. [Dat.] ergeben
to arise suddenly plötzlich entstehen
to arm aufrüsten
to armrüsten
to arm befestigen [verstärken]
to armbewaffnen
to armverstärken
to arm bewehren
to armbestücken [mit Waffen]
to arm againstbewaffnen gegen
to arm for warzum Krieg rüsten
to arm knit armstricken
to arm oneself [also fig.: e.g. with a stopwatch] sich [Akk.] bewaffnen [auch fig. hum.: z. B. mit einer Stoppuhr]
to arm oneself [also fig.] sich [Akk.] waffnen [veraltet] [auch fig.]
to arm oneself for the fight sich zum Streite rüsten [veraltet]
to arm oneself to the teeth [idiom] sich [Akk.] bis an die Zähne bewaffnen [Redewendung]
to arm oneself with an umbrella [often hum.] sich mit einem Regenschirm bewaffnen [oft hum.]
to arm sb./sth. [provide weapons] jdn./etw. waffnen [veraltet]
to arm sb./sth. [to equip with weapons] jdn./etw. armieren [veraltet] [mit Waffen ausrüsten]
to arm sth. etw. scharf machen
to arm sth. [activate]etw. [Akk.] scharfschalten
to arm sth. [activate]etw. [Akk.] scharf schalten
to arm the ball away [football [Br.], soccer [Am.]]den Ball mit dem Arm wegschlagen [ugs.]
to armchair quarterback [Am.] [coll.] [fig.] klugscheißen [ugs.]
to armor [Am.] panzern
to armor plate sth. [Am.] etw. [Akk.] panzern
to armour [Br.] panzern
to armour plate sth. [Br.]etw. [Akk.] panzern
to aromatise sth. [Br.]etw. [Akk.] aromatisieren
to aromatize sth. etw. [Akk.] aromatisieren
to arouseaufrütteln
to arouseaufwecken
to arousewecken
to arouse erwecken
to arouse wachrufen
to arousewachrütteln
to arouse a countryein Land aufrütteln
to arouse a feeling of ... ein Gefühl von ... hervorrufen / wecken
to arouse a great deal of interest großes Interesse wecken
to arouse a thirstDurst wecken
to arouse a very heated discussion eine sehr hitzige Diskussion entfachen
to arouse admiration Bewunderung erregen
to arouse angerZorn erregen
to arouse associationsGedankenverknüpfungen entstehen lassen
to arouse attention Aufmerksamkeit erregen
to arouse compassion Mitleid erregen
to arouse criticism Kritik entfachen
to arouse curiosity Neugier erzeugen
to arouse desire in sb. in jdm. Begehren wecken
to arouse desires (in sb.) (in jdm.) Begehrlichkeiten wecken
to arouse disgustEkel erregen
to arouse disgust in sb. jdm. Ekel einflößen
to arouse enthusiasmBegeisterung entfachen
to arouse envy Neid erzeugen
to arouse expectations Erwartungen erzeugen
to arouse fanaticism Fanatismus entfachen
to arouse fear Furcht erregen
to arouse fears Furcht erzeugen
to arouse from sleep aufwecken
to arouse great interest großes Interesse erregen
to arouse hatred Hass erregen
to arouse hatred Hass hervorrufen
to arouse hatred Hass wecken
to arouse hatredHass erwecken
to arouse indignationEntrüstung erregen
to arouse interestInteresse erregen
to arouse interest Interesse wecken
to arouse jealousy Eifersucht erregen
to arouse laughter Gelächter hervorrufen
to arouse oppositionWiderstand hervorrufen
to arouse pity Mitleid erregen
« toaptoaptoaptoaptoartoartoartoartoartoartoas »
« backPage 468 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement